@ -58,9 +58,9 @@
<string name= "message_empty" > Ничего нет.</string>
<string name= "footer_empty" > Ничего нет. Потяните вниз, чтобы обновить!</string>
<string name= "notification_reblog_format" > %s продвинул(а) В аш статус</string>
<string name= "notification_favourite_format" > %s понравился В аш статус</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s подписался(-лась) на В ас</string>
<string name= "notification_reblog_format" > %s продвинул(а) в аш статус</string>
<string name= "notification_favourite_format" > %s понравился в аш статус</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s подписался(-лась) на в ас</string>
<string name= "report_username_format" > Пожаловаться на @%s</string>
<string name= "report_comment_hint" > Дополнительные комментарии?</string>
@ -84,6 +84,7 @@
<string name= "action_show_reblogs" > Показать продвижения</string>
<string name= "action_report" > Пожаловаться</string>
<string name= "action_delete" > Удалить</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Удалить и исправить</string>
<string name= "action_send" > ТРУБИТЬ</string>
<string name= "action_send_public" > ТРУБИТЬ!</string>
<string name= "action_retry" > Повторить</string>
@ -117,12 +118,25 @@
<string name= "action_content_warning" > Предупреждение о контенте</string>
<string name= "action_emoji_keyboard" > Эмодзи-клавиатура</string>
<string name= "action_add_tab" > Добавить вкладку</string>
<string name= "action_links" > Ссылки</string>
<string name= "action_mentions" > Упоминания</string>
<string name= "action_hashtags" > Хэштеги</string>
<string name= "action_open_reblogger" > Перейти к автору</string>
<string name= "action_open_reblogged_by" > Показать продвижения</string>
<string name= "action_open_faved_by" > Показать, кому нравится</string>
<string name= "title_hashtags_dialog" > Хэштеги</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Упоминания</string>
<string name= "title_links_dialog" > Ссылки</string>
<string name= "action_open_media_n" > Открыть медиафайл #%d</string>
<string name= "download_image" > Загрузка %1$s</string>
<string name= "action_copy_link" > Копировать ссылку</string>
<string name= "action_open_as" > Открыть как %s</string>
<string name= "action_share_as" > Поделиться как …</string>
<string name= "download_media" > Скачать медиафайл</string>
<string name= "downloading_media" > Скачивание медиафайла</string>
<string name= "send_status_link_to" > Поделиться ссылкой на статус…</string>
<string name= "send_status_content_to" > Поделиться статусом…</string>
@ -152,8 +166,8 @@
<string name= "login_connection" > Соединение…</string>
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Здесь можно ввести адрес или домен любого узла, например, mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de и <a href= "https://instances.social/" > других</a> !\n\nЕсли у В ас еще нет аккаунта, введите адрес узла, на котором хотите зарегистрироваться, и создайте аккаунт.\n\n
Узел - это то место, где размещен Ваш аккаунт, но В ы можете взаимодействовать с пользователями других узлов, как будто вы находитесь на одном сайте.\n
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Здесь можно ввести адрес или домен любого узла, например, mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de и <a href= "https://instances.social/" > других</a> !\n\nЕсли у в ас еще нет аккаунта, введите адрес узла, на котором хотите зарегистрироваться, и создайте аккаунт.\n\n
Узел - это то место, где размещен ваш аккаунт, но в ы можете взаимодействовать с пользователями других узлов, как будто вы находитесь на одном сайте.\n
\n
Чтобы получить больше информации посетите <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> .
</string>
@ -163,6 +177,7 @@
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Отменить запрос на подписку?</string>
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Отписаться от этого аккаунта?</string>
<string name= "dialog_delete_toot_warning" > Удалить статус?</string>
<string name= "dialog_redraft_toot_warning" > Удалить статус и превратить его в черновик?</string>
<string name= "visibility_public" > Публичный: Показать в публичных лентах</string>
<string name= "visibility_unlisted" > Скрытый: Не показывать в лентах</string>
@ -185,6 +200,7 @@
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Внешний вид</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Тема</string>
<string name= "pref_title_timelines" > Ленты</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Фильтры</string>
<string name= "app_them_dark" > Тёмная</string>
<string name= "app_theme_light" > Светлая</string>
@ -225,21 +241,24 @@
<string name= "status_text_size_largest" > Огромный</string>
<string name= "pref_media_display" > Отображение медиафайлов</string>
<string name= "media_hide_sensitive" > Скрывать чувствительные медиафайлы</string>
<string name= "media_hide_none" > Всегда показывать чувствительные медиафайлы</string>
<string name= "media_hide_all" > Всегда скрывать все медиафайлы</string>
<string name= "notification_mention_name" > Новые у поминания</string>
<string name= "notification_mention_name" > У поминания</string>
<string name= "notification_mention_descriptions" > Уведомлять о новых упоминаниях</string>
<string name= "notification_follow_name" > Новые подписчики</string>
<string name= "notification_follow_description" > Уведомлять о новых подписчиках</string>
<string name= "notification_boost_name" > Продвижения</string>
<string name= "notification_boost_description" > Уведомлять, если кто-то продвинул ваши сообщения</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Избранное</string>
<string name= "notification_favourite_description" > Уведомлять, когда ваши сообщения отмечают как «избранные»</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Отметки «нравится»</string>
<string name= "notification_favourite_description" > Уведомлять, когда ваши сообщения добавляют в «избранное»</string>
<string name= "notification_poll_name" > Опросы</string>
<string name= "notification_poll_description" > Уведомлять о завершившихся опросах</string>
<string name= "notification_mention_format" > %s упомянул(а) В ас</string>
<string name= "notification_mention_format" > %s упомянул(а) в ас</string>
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s и %4$d других</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s, и %3$s</string>
<string name= "notification_summary_small" > %1$s и %2$s</string>
@ -249,11 +268,15 @@
<string name= "about_title_activity" > О приложении</string>
<string name= "about_tusky_version" > Tusky %s</string>
<string name= "about_tusky_license" > Tusky – это бесплатное приложение с открытым исходным кодом. Выпускается по лицензии GNU General Public License Version 3. Вы можете прочитать текст лицензии по ссылке: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ru.html</string>
<string name= "about_tusky_license" > Tusky – это бесплатное приложение с открытым исходным кодом.
Выпускается по лицензии GNU General Public License Version 3.
Вы можете прочитать текст лицензии по ссылке: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ru.html</string>
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name= "about_project_site" > Веб-сайт проекта:\n
<string name= "about_project_site" >
Веб-сайт проекта:\n
https://tusky.app</string>
<string name= "about_bug_feature_request_site" > Отчеты об ошибках и пожелания:\n
<string name= "about_bug_feature_request_site" >
Отчеты об ошибках и пожелания:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name= "about_tusky_account" > Профиль Tusky</string>
@ -266,7 +289,7 @@
<string name= "no_content" > ничего нет</string>
<!-- These are for timestamps on statuses. For example : "16s" or "2d"-->
<!-- Отметки времени у постов : "16s" or "2d"-->
<string name= "abbreviated_in_years" > через %dг</string>
<string name= "abbreviated_in_days" > через %dд</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > через %dч</string>
@ -278,11 +301,45 @@
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %dм</string>
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %dс</string>
<!-- Оставшееся время в опросах -->
<plurals name= "poll_timespan_days" >
<item quantity= "one" > остался %d день</item>
<item quantity= "few" > осталось %d дня</item>
<item quantity= "many" > осталось %d дней</item>
<item quantity= "other" > осталось %d дней</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
<item quantity= "one" > остался %d час</item>
<item quantity= "few" > осталось %d часа</item>
<item quantity= "many" > осталось %d часов</item>
<item quantity= "other" > осталось %d часов</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
<item quantity= "one" > осталась %d минута</item>
<item quantity= "few" > осталось %d минуты</item>
<item quantity= "many" > осталось %d минут</item>
<item quantity= "other" > осталось %d минут</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
<item quantity= "one" > осталась %d секунда</item>
<item quantity= "few" > осталось %d секунды</item>
<item quantity= "many" > осталось %d секунд</item>
<item quantity= "other" > осталось %d секунд</item>
</plurals>
<string name= "follows_you" > Подписан(а) на вас</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Всегда показывать чувствительный контент</string>
<string name= "title_media" > Медиа</string>
<string name= "replying_to" > Ответить @%s</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > ещё</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > показать ещё</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Публичные ленты</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Диалоги</string>
<string name= "filter_addition_dialog_title" > Добавить фильтр</string>
<string name= "filter_edit_dialog_title" > Изм. фильтр</string>
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Удалить</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Обновить</string>
<string name= "filter_add_description" > Слово или фраза</string>
<string name= "add_account_name" > Добавить аккаунт</string>
<string name= "add_account_description" > Добавить новый акканут Mastodon</string>
@ -290,6 +347,16 @@
<string name= "action_lists" > Списки</string>
<string name= "title_lists" > Списки</string>
<string name= "title_list_timeline" > Лента списка</string>
<string name= "error_create_list" > Не удалось создать список</string>
<string name= "error_rename_list" > Не удалось переименовать список</string>
<string name= "error_delete_list" > Не удалось удалить список</string>
<string name= "action_create_list" > Создать список</string>
<string name= "action_rename_list" > Переименовать список</string>
<string name= "action_delete_list" > Удалить список</string>
<string name= "action_edit_list" > Изменить список</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Поиск по вашим подпискам</string>
<string name= "action_add_to_list" > Добавить аккаунт в список</string>
<string name= "action_remove_from_list" > Удалить аккаунт из списка</string>
<string name= "compose_active_account_description" > Отправка от имени %1$s</string>
@ -307,14 +374,14 @@
<string name= "send_toot_notification_saved_content" > Копия поста сохранена в ваши черновики</string>
<string name= "action_compose_shortcut" > Написать</string>
<string name= "error_no_custom_emojis" > У вашего узла %s нет сторонни х эмодзи</string>
<string name= "error_no_custom_emojis" > У вашего узла %s нет собственны х эмодзи</string>
<string name= "copy_to_clipboard_success" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "emoji_style" > Стиль эмодзи</string>
<string name= "system_default" > Системный</string>
<string name= "download_fonts" > Для начала эти наборы эмодзи нужно скачать</string>
<string name= "performing_lookup_title" > Производится поиск…</string>
<string name= "expand_collapse_all_statuses" > Раскрыть/свернуть все статусы</string>
<string name= "action_open_toot" > Перейти к по сту</string>
<string name= "action_open_toot" > Перейти к статус у</string>
<string name= "restart_required" > Необходимо перезапустить приложение</string>
<string name= "restart_emoji" > Вам нужно перезапустить Tusky для применения изменений</string>
<string name= "later" > Не сейчас</string>
@ -342,6 +409,9 @@
<string name= "profile_metadata_content_label" > Значение</string>
<string name= "pref_title_absolute_time" > Показывать точное время</string>
<string name= "label_remote_account" > Информация может не полностью отражать профиль пользователя. Нажмите чтобы открыть профиль в браузере.</string>
<string name= "unpin_action" > Открепить</string>
<string name= "pin_action" > Закрепить</string>
@ -367,54 +437,74 @@
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s и ещё %3$d</string>
<string name= "max_tab_number_reached" > достигнут лимит в %1$d вкладок</string>
<string name= "label_remote_account" > Информация может не полностью отражать профиль пользователя. Нажмите чтобы открыть профиль в браузере.</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Публичные ленты</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Диалоги</string>
<string name= "filter_addition_dialog_title" > Добавить фильтр</string>
<string name= "filter_edit_dialog_title" > Изм. фильтр</string>
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Удалить</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Обновить</string>
<string name= "filter_add_description" > Слово или фраза</string>
<string name= "error_create_list" > Не удалось создать список</string>
<string name= "error_rename_list" > Не удалось переименовать список</string>
<string name= "error_delete_list" > Не удалось удалить список</string>
<string name= "action_create_list" > Создать список</string>
<string name= "action_rename_list" > Переименовать список</string>
<string name= "action_delete_list" > Удалить список</string>
<string name= "action_edit_list" > Изменить список</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Поиск по вашим подпискам</string>
<string name= "action_add_to_list" > Добавить аккаунт в список</string>
<string name= "action_remove_from_list" > Удалить аккаунт из списка</string>
<string name= "description_status_media" > Медиафайл: %s</string>
<string name= "description_status_cw" > Предупреждение: %s</string>
<string name= "description_status_media_no_description_placeholder" > Без описания</string>
<string name= "description_status_reblogged" > Продвинуто</string>
<string name= "description_visiblity_public" > Публичный</string>
<string name= "description_visiblity_unlisted" > Скрытый</string>
<string name= "description_visiblity_private" > Для подписчиков</string>
<string name= "description_visiblity_direct" > Для упомянутых</string>
<string name= "description_status" > %1$s; %2$s; %3$s, %4$s, %5$s; %6$s, %7$s, %8$s, %9$s; %10$s, %11$s, %12$s</string>
<string name= "hint_list_name" > Название списка</string>
<string name= "description_status_favourited" > Нравится</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Фильтры</string>
<string name= "action_links" > Ссылки</string>
<string name= "action_mentions" > Упоминания</string>
<string name= "action_hashtags" > Хэштеги</string>
<string name= "action_open_reblogger" > Перейти к автору</string>
<string name= "action_open_reblogged_by" > Показать продвижения</string>
<string name= "action_open_faved_by" > Показать, кому нравится</string>
<string name= "title_hashtags_dialog" > Хэштеги</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Упоминания</string>
<string name= "title_links_dialog" > Ссылки</string>
<string name= "action_open_media_n" > Открыть медиафайл #%d</string>
<string name= "description_status_media" >
Медиафайл: %s
</string>
<string name= "description_status_cw" >
Предупреждение: %s
</string>
<string name= "description_status_media_no_description_placeholder" >
Без описания
</string>
<string name= "description_status_reblogged" >
Продвинуто
</string>
<string name= "description_status_favourited" >
Нравится
</string>
<string name= "description_visiblity_public" >
Публичный
</string>
<string name= "description_visiblity_unlisted" >
Скрытый
</string>
<string name= "description_visiblity_private" >
Для подписчиков
</string>
<string name= "description_visiblity_direct" >
Для упомянутых
</string>
<string name= "description_status" >
<!-- Display name, cw?, content?, relative date, reposted by?, reposted?, favorited?, username, media?; visibility, fav number?, reblog number? -->
%1$s; %2$s; %3$s, %4$s, %5$s; %6$s, %7$s, %8$s, %9$s; %10$s, %11$s, %12$s
</string>
<string name= "download_media" > Скачать медиафайл</string>
<string name= "downloading_media" > Скачивание медиафайла</string>
<string name= "hint_list_name" > Название списка</string>
<string name= "edit_hashtag_title" > Изм. хэштег</string>
<string name= "edit_hashtag_hint" > Хэштег без #</string>
<string name= "hashtag" > Хэштег</string>
<string name= "notifications_clear" > Очистить</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > Фильтр</string>
<string name= "filter_apply" > Применить</string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Написать пост</string>
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Написать</string>
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Показывать индикатор ботов</string>
<string name= "notification_clear_text" > Вы действительно хотите безвозвратно удалить все уведомления?</string>
<string name= "poll_info_format" >
<!-- 15 votes • 1 hour left -->
%1$s • %2$s</string>
<plurals name= "poll_info_votes" >
<item quantity= "one" > %s голос</item>
<item quantity= "few" > %s голоса</item>
<item quantity= "many" > %s голосов</item>
<item quantity= "other" > %s голосов</item>
</plurals>
<string name= "poll_info_time_relative" > %s</string>
<string name= "poll_info_time_absolute" > завершится %s</string>
<string name= "poll_info_closed" > завершён</string>
<string name= "poll_option_format" >
<!-- 15% vote for this! -->
< b>%1$d%%< /b> %2$s</string>
<string name= "poll_vote" > Голосовать</string>
<string name= "poll_ended_voted" > Опрос, в котором вы приняли участие, завершился</string>
<string name= "poll_ended_created" > Созданный вами опрос завершился</string>
</resources>