update arabic translation (#576)

* Add files via upload

* Updating arabic translation

* fix build error
main
ButterflyOfFire 7 years ago committed by Konrad Pozniak
parent 77df08ce11
commit a82d41ab41
  1. 24
      app/src/main/res/values-ar/strings.xml

@ -17,8 +17,10 @@
<string name="error_media_upload_image_or_video">لا يمكنك إرفاق كلا من الصور و الفيديوهات في نفس المنشور.</string> <string name="error_media_upload_image_or_video">لا يمكنك إرفاق كلا من الصور و الفيديوهات في نفس المنشور.</string>
<string name="error_media_upload_sending">اخفقت عملية الرفع.</string> <string name="error_media_upload_sending">اخفقت عملية الرفع.</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">يجب على الأقل اختيار منشور واحد للإبلاغ عنه.</string> <string name="error_report_too_few_statuses">يجب على الأقل اختيار منشور واحد للإبلاغ عنه.</string>
<string name="error_invalid_regex">العبارة المنطقية خاطئة</string>
<string name="title_home">الرئيسية</string> <string name="title_home">الرئيسية</string>
<string name="title_advanced">الخيارات المتقدمة</string>
<string name="title_notifications">الاشعارات</string> <string name="title_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_public_local">المحلية</string> <string name="title_public_local">المحلية</string>
<string name="title_public_federated">الفدرالية</string> <string name="title_public_federated">الفدرالية</string>
@ -33,6 +35,7 @@
<string name="title_follow_requests">طلبات المتابعة</string> <string name="title_follow_requests">طلبات المتابعة</string>
<string name="title_edit_profile">عدل ملفك الشخصي</string> <string name="title_edit_profile">عدل ملفك الشخصي</string>
<string name="title_saved_toot">المسودات</string> <string name="title_saved_toot">المسودات</string>
<string name="title_x_followers"><b>%s</b> متابِعين</string> <string name="title_x_followers"><b>%s</b> متابِعين</string>
<string name="title_x_following"><b>%s</b> مُتابَعين</string> <string name="title_x_following"><b>%s</b> مُتابَعين</string>
<string name="title_x_statuses"><b>%s</b> منشور</string> <string name="title_x_statuses"><b>%s</b> منشور</string>
@ -95,6 +98,9 @@
<string name="action_reject">رفض</string> <string name="action_reject">رفض</string>
<string name="action_search">البحث</string> <string name="action_search">البحث</string>
<string name="action_access_saved_toot">المسودات</string> <string name="action_access_saved_toot">المسودات</string>
<string name="action_toggle_visibility">كيفية عرض التبويق</string>
<string name="action_content_warning">تحذير عن المحتوى</string>
<string name="action_emoji_keyboard">لوحة مفاتيح الإيموجي</string>
<string name="download_image">تنزيل %1$s</string> <string name="download_image">تنزيل %1$s</string>
@ -123,6 +129,14 @@
<string name="login_connection">جاري الإتصال ...</string> <string name="login_connection">جاري الإتصال ...</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">بإمكانك إدخال عنوان أي مثيل خادوم ماستدون هنا. على سبيل المثال mastodon.social أو icosahedron.website أو social.tchncs.de أوالإطلاع على <a href="https://instances.social" >لاكتشاف المزيد !</a> \n
\n
إن كنت لا تملك حسابا بإمكانك إدخال إسم مثيل خادوم تريد الإنظمام إليه قصد إنشاء حسابك عليه.\n
\n
نعني بمثيل الخادوم المكان الذي استُضِيف فيه حسابك و يمكنك التواصل مع أصدقائك و متابعيك و كأنكم على موقع واحد و ذلك حتى و إن كانت حساباتهم مُستضافة على مثيلات خوادم أخرى. \n
\n
للمزيد مِن التفاصيل إطّلع على <a href="https://joinmastodon.org" >joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">تتمة رفع الوسائط</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">تتمة رفع الوسائط</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">جاري الرفع ...</string> <string name="dialog_message_uploading_media">جاري الرفع ...</string>
<string name="dialog_download_image">تنزيل</string> <string name="dialog_download_image">تنزيل</string>
@ -164,6 +178,7 @@
<string name="pref_title_status_tabs">الألسنة</string> <string name="pref_title_status_tabs">الألسنة</string>
<string name="pref_title_show_boosts">عرض الترقيات</string> <string name="pref_title_show_boosts">عرض الترقيات</string>
<string name="pref_title_show_replies">عرض الردود</string> <string name="pref_title_show_replies">عرض الردود</string>
<string name="pref_title_filter_regex">التصفية عن طريق عبارات منطقية</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">إظهار معاينات الوسائط</string> <string name="pref_title_show_media_preview">إظهار معاينات الوسائط</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">البروكسي</string> <string name="pref_title_proxy_settings">البروكسي</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">بروكسي HTTP</string> <string name="pref_title_http_proxy_settings">بروكسي HTTP</string>
@ -218,6 +233,7 @@
<string name="about_title_activity">عن التطبيق</string> <string name="about_title_activity">عن التطبيق</string>
<string name="about_tusky_version">توسكي %s</string> <string name="about_tusky_version">توسكي %s</string>
<string name="about_tusky_license">Tuksy برنامج حر و مفتوح المصدر. <string name="about_tusky_license">Tuksy برنامج حر و مفتوح المصدر.
مطور تحت رخصة GNU General Public License Version 3. مطور تحت رخصة GNU General Public License Version 3.
يمكنكم الإطلاع على الرخصة على : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> يمكنكم الإطلاع على الرخصة على : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
@ -272,5 +288,13 @@
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">وصف للمعاقين بصريًا</string> <string name="hint_describe_for_visually_impaired">وصف للمعاقين بصريًا</string>
<string name="action_set_caption">إضافة شرح</string> <string name="action_set_caption">إضافة شرح</string>
<string name="action_remove_media">حذف</string> <string name="action_remove_media">حذف</string>
<string name="lock_account_label">تجميد الحساب</string>
<string name="lock_account_label_description">يتطلب منك قبول طلبات المتابَعة يدويا</string>
<string name="compose_save_draft">هل تود الإحتفاظ بالمسودة ؟</string>
<string name="send_toot_notification_title">جارٍ إرسال التبويق …</string>
<string name="send_toot_notification_error_title">خطأ أثناء عملية إرسال التبويق</string>
<string name="send_toot_notification_channel_name">إرسال التبويقات</string>
<string name="send_toot_notification_cancel_title">أُلغيَ الإرسال</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">تم الإحتفاظ بنسخة مِن التبويق في مسوداتك</string>
</resources> </resources>

Loading…
Cancel
Save