Missing "custom" equivalent in translation (#626)

Original English string is about "custom emojis" and therefore a better translation is "emojis personalizados". Note that "emoji" is a neologism accepted and understood in Spanish (see e.g. Spanish Wikipedia).
main
Quim Gil 7 years ago committed by Konrad Pozniak
parent 4f6001db1a
commit 9fe81f48ae
  1. 2
      app/src/main/res/values-es/strings.xml

@ -296,6 +296,6 @@
<string name="send_toot_notification_cancel_title">Envío cancelado</string> <string name="send_toot_notification_cancel_title">Envío cancelado</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">Una copia del post se ha guardado en borradores</string> <string name="send_toot_notification_saved_content">Una copia del post se ha guardado en borradores</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Su instancia %s no ofrece emoticonos</string> <string name="error_no_custom_emojis">Su instancia %s no ofrece emojis personalizados</string>
</resources> </resources>

Loading…
Cancel
Save