From 9fe81f48ae522aab066eba78d5eee5a68d8e76c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quim Gil Date: Thu, 3 May 2018 22:19:50 +0200 Subject: [PATCH] Missing "custom" equivalent in translation (#626) Original English string is about "custom emojis" and therefore a better translation is "emojis personalizados". Note that "emoji" is a neologism accepted and understood in Spanish (see e.g. Spanish Wikipedia). --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 16692d83..f5593009 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -296,6 +296,6 @@ EnvĂ­o cancelado Una copia del post se ha guardado en borradores - Su instancia %s no ofrece emoticonos + Su instancia %s no ofrece emojis personalizados