Update German translation (#5133)

Create activerecord.de.yml (50%)
Update devise.de.yml
Update doorkeeper.de.yml (100%)
Update simple_form.de.yml (100%)
master
Jakob Kramer 7 years ago committed by Eugen Rochko
parent 6e0659c838
commit d0b4709b2a
  1. 2
      app/javascript/mastodon/locales/de.json
  2. 13
      config/locales/activerecord.de.yml
  3. 6
      config/locales/de.yml
  4. 34
      config/locales/devise.de.yml
  5. 98
      config/locales/doorkeeper.de.yml
  6. 35
      config/locales/simple_form.de.yml

@ -103,7 +103,7 @@
"lightbox.next": "Weiter",
"lightbox.previous": "Zurück",
"loading_indicator.label": "Lade …",
"media_gallery.toggle_visible": "Sichtbarkeit einstellen",
"media_gallery.toggle_visible": "Sichtbarkeit umschalten",
"missing_indicator.label": "Nicht gefunden",
"navigation_bar.blocks": "Blockierte Profile",
"navigation_bar.community_timeline": "Lokale Zeitleiste",

@ -0,0 +1,13 @@
---
de:
activerecord:
errors:
models:
account:
attributes:
username:
invalid: nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
status:
attributes:
reblog:
taken: of status already exists

@ -277,9 +277,9 @@ de:
public: Öffentlich
unlisted: Öffentlich, aber nicht auf der öffentlichen Zeitleiste anzeigen
stream_entries:
click_to_show: Klicken um zu zeigen
click_to_show: Klicken, um zu zeigen
reblogged: teilte
sensitive_content: Sensible Inhalte
sensitive_content: Heikle Inhalte
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
@ -290,7 +290,7 @@ de:
enable: Aktivieren
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
instructions_html: "<strong>Lese diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein</strong>. Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
instructions_html: "<strong>Lese diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlierst. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier regenerieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich regeneriert

@ -2,31 +2,31 @@
de:
devise:
confirmations:
confirmed: Vielen Dank für deine Registrierung. Bitte melde dich jetzt an.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine Registrierung bestätigen kannst.
send_paranoid_instructions: Falls Deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhältst Du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der du deine Registrierung bestätigen kannst.
confirmed: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
failure:
already_authenticated: Du bist bereits angemeldet.
inactive: Dein Account ist nicht aktiv.
invalid: Ungültige Anmeldedaten.
last_attempt: Du hast noch einen Versuch bevor dein Account gesperrt wird.
locked: Dein Account ist gesperrt.
not_found_in_database: E-Mail-Adresse oder Passwort ungültig.
timeout: Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an.
unauthenticated: Du musst Dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
unconfirmed: Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
inactive: Dein Konto wurde noch nicht aktiviert.
invalid: '%{authentication_keys} oder Passwort ungültig.'
last_attempt: Du hast noch einen Versuch, bevor dein Konto gesperrt wird.
locked: Dein Konto ist gesperrt.
not_found_in_database: '%{authentication_keys} oder Passwort ungültig.'
timeout: Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an.
unauthenticated: Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
unconfirmed: Du musst deine E-Mail-Adresse bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'Mastodon: Anleitung zur Bestätigung deines Accounts'
subject: 'Mastodon: Bestätigung deines Kontos bei %{instance}'
password_change:
subject: 'Mastodon: Passwort wurde geändert'
subject: 'Mastodon: Passwort geändert'
reset_password_instructions:
subject: 'Mastodon: Anleitung um dein Passwort zurückzusetzen'
subject: 'Mastodon: Passwort zurücksetzen'
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Anleitung um deinen Account freizuschalten'
subject: 'Mastodon: Konto entsperren'
omniauth_callbacks:
failure: Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Account angemeldet werden, weil '%{reason}'.
success: Du hast dich erfolgreich mit Deinem %{kind}-Account angemeldet.
failure: Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Konto angemeldet werden, weil '%{reason}'.
success: Du hast dich erfolgreich mit deinem %{kind}-Account angemeldet.
passwords:
no_token: Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Passwort-Zurücksetzen aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, stelle bitte sicher, dass du die vollständige Adresse aufrufst.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.

@ -3,17 +3,19 @@ de:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Name
redirect_uri: Redirect-URI
name: Name der Anwendung
redirect_uri: Weiterleitungs-URI
scopes: Befugnisse
website: Website der Anwendung
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: darf kein Fragment enthalten.
invalid_uri: muss ein valider URI (Identifier) sein.
relative_uri: muss ein absoluter URI (Identifier) sein.
secured_uri: muss ein HTTPS/SSL-URI (Identifier) sein.
invalid_uri: muss ein valider URI sein.
relative_uri: muss ein absoluter URI sein.
secured_uri: muss ein HTTPS/SSL-URI sein.
doorkeeper:
applications:
buttons:
@ -25,27 +27,31 @@ de:
confirmations:
destroy: Bist du sicher?
edit:
title: Applikation bearbeiten
title: Anwendung bearbeiten
form:
error: Hoppla! Bitte überprüfe das Formular auf Fehler!
help:
native_redirect_uri: "%{native_redirect_uri} für lokale Tests benutzen"
redirect_uri: Bitte benutze eine Zeile pro URI
scopes: Bitte die "Scopes" mit Leerzeichen trennen. Bitte frei lassen für die Verwendung der Default-Werte.
scopes: Bitte die Befugnisse mit Leerzeichen trennen. Zur Verwendung der Standardwerte freilassen.
index:
application: Anwendung
callback_url: Callback-URL
delete: Löschen
name: Name
new: Neue Applikation
title: Deine Applikationen
new: Neue Anwendung
scopes: Befugnisse
show: Zeigen
title: Deine Anwendungen
new:
title: Neue Applikation
title: Neue Anwendung
show:
actions: Aktionen
application_id: Applikations-ID
application_id: Client-Schlüssel
callback_urls: Callback-URLs
scopes: Scopes
secret: Secret
title: 'Applikation: %{name}'
scopes: Befugnisse
secret: Client-Secret
title: 'Anwendung: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Autorisieren
@ -53,61 +59,61 @@ de:
error:
title: Ein Fehler ist aufgetreten
new:
able_to: 'Diese Anwendung wird folgende Rechte haben:'
prompt: Soll %{client_name} für die Benutzung dieses Accounts autorisiert werden?
able_to: 'Sie wird folgende Befugnisse haben:'
prompt: Die Anwendung %{client_name} verlangt Zugriff auf dein Konto
title: Autorisierung erforderlich
show:
title: Copy this authorization code and paste it to the application.
title: Kopiere diesen Autorisierungs-Code und füge ihn in die Anwendung ein.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Ungültig machen
revoke: Widerrufen
confirmations:
revoke: Bist du sicher?
index:
application: Applikation
created_at: erstellt am
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
scopes: Scopes
title: Deine autorisierten Applikationen
application: Anwendung
created_at: autorisiert am
date_format: "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
scopes: Befugnisse
title: Deine autorisierten Anwendungen
errors:
messages:
access_denied: Der Ressourcenbesitzer oder der Autorisierungs-Server hat die Anfrage verweigert.
credential_flow_not_configured: 'Die Prozedur "Resource Owner Password Credentials" ist fehlgeschlagen: Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials ist nicht konfiguriert.'
invalid_client: 'Client-Autorisierung MKIM ist fehlgeschlagen: Unbekannter Client, keine Autorisierung mitgeliefert oder Autorisierungsmethode nicht unterstützt.'
invalid_grant: Die bereitgestellte Autorisierung ist inkorrekt, abgelaufen, widerrufen, ist mit einem anderen Client verknüpft oder der Redirection URI stimmt nicht mit der Autorisierungs-Anfrage überein.
invalid_redirect_uri: Der Redirect-URI in der Anfrage ist ungültig.
invalid_request: Die Anfrage enthält einen nicht-unterstützten Parameter, ein Parameter fehlt oder sie ist anderweitig fehlerhaft.
invalid_resource_owner: Die angegebenen Zugangsdaten für den "Resource Owner" sind inkorrekt oder dieses Profil existiert nicht.
invalid_scope: Der angeforderte Scope ist inkorrekt, unbekannt oder fehlerhaft.
access_denied: Der »resource owner« oder der Autorisierungs-Server hat die Anfrage verweigert.
credential_flow_not_configured: Die Prozedur »Resource Owner Password Credentials« schlug fehl, da Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nicht konfiguriert ist.
invalid_client: 'Client-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: Client unbekannt, keine Authentisierung mitgeliefert oder Authentisierungsmethode wird nicht unterstützt.'
invalid_grant: Die beigefügte Autorisierung ist ungültig, abgelaufen, wurde widerrufen, einem anderen Client ausgestellt oder der Weiterleitungs-URI stimmt nicht mit der Autorisierungs-Anfrage überein.
invalid_redirect_uri: Der beigefügte Weiterleitungs-URI ist ungültig.
invalid_request: Die Anfrage enthält ein nicht-unterstütztes Argument, ein Parameter fehlt, oder sie ist anderweitig fehlerhaft.
invalid_resource_owner: Die angegebenen Zugangsdaten für den »resource owner« sind ungültig, oder dieses Profil existiert nicht.
invalid_scope: Die angeforderte Befugnis ist ungültig, unbekannt oder fehlerhaft.
invalid_token:
expired: Der Zugriffstoken ist abgelaufen
revoked: Der Zugriffsoken wurde annuliert
unknown: Der Zugriffsoken ist ungültig
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Die Prozedur "Resource Owner find" ist fehlgeschlagen: Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator ist nicht konfiguriert.'
server_error: Der Autorisierungs-Server hat ein unerwartetes Problem festgestellt und konnte die Anfrage nicht beenden.
temporarily_unavailable: Der Autorisierungs-Server ist derzeit auf Grund von temporärer Überlastung oder Wartungsarbeiten am Server nicht in der Lage, die Anfrage zu bearbeiten .
unauthorized_client: Der Client ist nicht autorisiert, diese Anfrage mit dieser Methode auszuführen.
expired: Der Zugriffs-Token ist abgelaufen
revoked: Der Zugriffs-Token wurde widerrufen
unknown: Der Zugriffs-Token ist ungültig
resource_owner_authenticator_not_configured: Die Prozedur »Resource Owner find« ist fehlgeschlagen, da Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nicht konfiguriert ist.
server_error: Der Autorisierungs-Server hat ein unerwartetes Problem festgestellt und konnte die Anfrage nicht bearbeiten.
temporarily_unavailable: Der Autorisierungs-Server ist aufgrund von zwischenzeitlicher Überlastung oder Wartungsarbeiten derzeit nicht in der Lage, die Anfrage zu bearbeiten.
unauthorized_client: Der Client ist nicht dazu autorisiert, diese Anfrage mit dieser Methode auszuführen.
unsupported_grant_type: Der Autorisierungs-Typ wird nicht vom Autorisierungs-Server unterstützt.
unsupported_response_type: Der Autorisierungs-Server unterstützt diesen Antwort-Typ nicht.
flash:
applications:
create:
notice: Applikation erstellt.
notice: Anwendung erstellt.
destroy:
notice: Applikation gelöscht.
notice: Anwendung gelöscht.
update:
notice: Applikation aktualisiert.
notice: Anwendung aktualisiert.
authorized_applications:
destroy:
notice: Applikation widerrufen.
notice: Anwendung widerrufen.
layouts:
admin:
nav:
applications: Applikationen
applications: Anwendungen
oauth2_provider: OAuth2-Anbieter
application:
title: OAuth-Autorisierung nötig
scopes:
follow: Profil folgen, blocken, entblocken und entfolgen
read: deine Daten lesen
write: Beiträge von deinem Konto aus veröffentlichen
follow: Konten folgen, blocken, entblocken und entfolgen
read: deine Daten auslesen
write: Beiträge in deinem Namen veröffentlichen

@ -3,15 +3,23 @@ de:
simple_form:
hints:
defaults:
avatar: PNG, GIF oder JPG. Maximal 2MB. Wird auf 120x120px herunterskaliert
display_name: <span class="name-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
header: PNG, GIF oder JPG. Maximal 2MB. Wird auf 700x335px herunterskaliert
locked: Erlaubt dir, Profile zu überprüfen, bevor sie dir folgen können
note: <span class="note-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
avatar: PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 120×120 px herunterskaliert
display_name:
one: <span class="name-counter">1</span> Zeichen verbleibt
other: <span class="name-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
header: PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 700×335 px herunterskaliert
locked: Du musst zustimmen, bevor dir jemand folgen kann
note:
one: <span class="note-counter">1</span> Zeichen verbleibt
other: <span class="note-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
setting_noindex: Betrifft dein öffentliches Profil und Status-Seiten
setting_theme: Wirkt sich darauf aus, wie Mastodon aussieht, egal auf welchem Gerät du eingeloggt bist.
imports:
data: CSV-Datei, die von einer anderen Mastodon-Instanz exportiert wurde
data: CSV-Datei, die aus einer anderen Mastodon-Instanz exportiert wurde
sessions:
otp: Gib den Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code von deinem Telefon ein oder benutze einen deiner Wiederherstellungscodes.
user:
filtered_languages: Ausgewählte Sprachen werden aus deinen öffentlichen Zeitleisten entfernt.
labels:
defaults:
avatar: Profilbild
@ -20,7 +28,8 @@ de:
current_password: Derzeitiges Passwort
data: Daten
display_name: Anzeigename
email: E-Mail-Addresse
email: E-Mail-Adresse
filtered_languages: Gefilterte Sprachen
header: Kopfbild
locale: Sprache
locked: Gesperrtes Profil
@ -29,13 +38,19 @@ de:
otp_attempt: Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
password: Passwort
setting_auto_play_gif: Animierte GIFs automatisch abspielen
setting_boost_modal: Zeige einen Bestätigungsdialog vor dem Teilen
setting_default_privacy: Beitragsprivatspäre
setting_boost_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Tröt geteilt wird
setting_default_privacy: Beitragssichtbarkeit
setting_default_sensitive: Medien immer als heikel markieren
setting_delete_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Tröt gelöscht wird
setting_noindex: Suchmaschinen-Indexierung verhindern
setting_system_font_ui: Standardschriftart des Systems verwenden
setting_theme: Theme der Website
setting_unfollow_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor jemand entfolgt wird
severity: Gewichtung
type: Importtyp
username: Profilname
interactions:
must_be_follower: Benachrichtigungen von Nicht-Folgern blockieren
must_be_follower: Benachrichtigungen von Nicht-Folgenden blockieren
must_be_following: Benachrichtigungen von Profilen blockieren, denen ich nicht folge
notification_emails:
digest: Schicke Übersichts-E-Mails

Loading…
Cancel
Save