Added Italian language (it)

master
matteoaquila 8 years ago committed by GitHub
parent 96715d9af5
commit a18fd491b9
  1. 61
      devise.it.yml
  2. 113
      doorkeeper.it.yml
  3. 172
      it.yml
  4. 47
      simple_form.it.yml

@ -0,0 +1,61 @@
---
it:
devise:
confirmations:
confirmed: Il tuo indirizzo email è stato confermato con successo.
send_instructions: Riceverai in pochi minuti una email con istruzioni per confermare il tuo account al tuo indirizzo email.
send_paranoid_instructions: Se il tuo indirizzo email è presente nel nostro database, riceverai in pochi minuti una email con istruzioni per confermare il tuo account al tuo indirizzo email.
failure:
already_authenticated: Hai già effettuato l'accesso.
inactive: Non hai ancora attivato il tuo account.
invalid: %{authentication_keys} o password invalida.
last_attempt: Hai un altro tentativo prima che il tuo account venga bloccato.
locked: Il tuo account è stato bloccato.
not_found_in_database: %{authentication_keys} o password invalida.
timeout: La tua sessione è terminata. Per favore, effettua l'accesso o registrati per continuare.
unauthenticated: Devi effettuare l'accesso o registrarti per continuare.
unconfirmed: Devi confermare il tuo indirizzo email per continuare.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'Mastodon: Istruzioni di conferma per %{instance}'
password_change:
subject: 'Mastodon: Password modificata'
reset_password_instructions:
subject: 'Mastodon: Istruzioni per il reset della password'
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Istruzioni di sblocco'
omniauth_callbacks:
failure: Impossibile autenticarti da %{kind} perché "%{reason}".
success: Autenticato con successo con account %{kind}.
passwords:
no_token: Non puoi accedere a questa pagina senza essere stato reindirizzato da una mail di reset password. Se arrivi da una mail di reset password, per favore controlla di aver copiato per intero l'URL fornito.
send_instructions: Se la tua mail è presente nel nostro database, riceverai in pochi minuti un link per recuperare la tua password al tuo indirizzo mail.
send_paranoid_instructions: Se la tua mail è presente nel nostro database, riceverai in pochi minuti un link per recuperare la tua password al tuo indirizzo mail.
updated: La tua password è stata modificata con successo. Abbiamo già effettuato l'accesso per te.
updated_not_active: La tua password è stata modificata con successo.
registrations:
destroyed: Addio! Il tuo account è stato cancellato. Speriamo di rivederti presto.
signed_up: Benvenuto! Ti sei registrato con successo.
signed_up_but_inactive: Ti sei registrato con successo. Purtroppo però non possiamo farti accedere perché non hai ancora attivato il tuo account.
signed_up_but_locked: Ti sei registrato con successo. Purtroppo però non possiamo farti accedere perché il tuo account è bloccato.
signed_up_but_unconfirmed: Un messaggio con un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Per favore, visita il link per attivare il tuo account.
update_needs_confirmation: Hai aggiornato correttamente il tuo account, ma abbiamo bisogno di verificare il tuo nuovo indirizzo email. Per favore, controlla la posta in arrivo e visita il link di conferma per verificare il tuo indirizzo email.
updated: Il tuo account è stato aggiornato con successo.
sessions:
already_signed_out: Sei uscito correttamente dal tuo account.
signed_in: Accesso eseguito correttamente.
signed_out: Sei uscito correttamente dal tuo account.
unlocks:
send_instructions: Riceverai in pochi minuti una email con istruzioni su come sbloccare il tuo account.
send_paranoid_instructions: Se il tuo account esiste, riceverai in pochi minuti una email con istruzioni su come sbloccarlo.
unlocked: Il tuo account è stato sbloccato con successo. Per favore, esegui l'accesso per continuare.
errors:
messages:
already_confirmed: era già stata confermata; per favore, prova ad eseguire l'accesso
confirmation_period_expired: deve essere confermata entro %{period}; per favore, richiedine una nuova
expired: è terminata; per favore, richiedine una nuova
not_found: non trovato
not_locked: non era stato bloccato
not_saved:
one: '1 errore ha impedito che %{resource} venisse salvato:'
other: "%{count} errori hanno impedito che %{resource} venisse salvato:"

@ -0,0 +1,113 @@
---
it:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: URI di reindirizzamento
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: non può contenere un frammento.
invalid_uri: deve essere un URI valido.
relative_uri: deve essere un URI assoluto.
secured_uri: deve essere un URI HTTPS/SSL.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizza
cancel: Annulla
destroy: Distruggi
edit: Modifica
submit: Invia
confirmations:
destroy: Sei sicuro?
edit:
title: Modifica applicazione
form:
error: Ooops! Controlla nel modulo la presenza di errori
help:
native_redirect_uri: Usa %{native_redirect_uri} per test locali
redirect_uri: Usa una riga per URI
scopes: Dividi gli scopes con spazi. Lascia vuoto per utilizzare gli scopes di default.
index:
callback_url: Callback URL
name: Nome
new: Nuova applicazione
title: Le tue applicazioni
new:
title: Nuova applicazione
show:
actions: Azioni
application_id: Id applicazione
callback_urls: Callback urls
scopes: Scopes
secret: Secret
title: 'Applicazione: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizza
deny: Nega
error:
title: Si è verificato un errore
new:
able_to: Non sarà in grado di
prompt: L'applicazione %{client_name} richiede l'accesso al tuo account
title: Autorizzazione richiesta
show:
title: Codice autorizzazione
authorized_applications:
buttons:
revoke: Disabilita
confirmations:
revoke: Sei sicuro?
index:
application: Applicazione
created_at: Autorizzato
date_format: "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
scopes: Scopes
title: Applicazioni autorizzate
errors:
messages:
access_denied: Il proprietario del servizio o il server di autorizzazione hanno rifiutato la richiesta.
credential_flow_not_configured: Il processo Resource Owner Password Credentials è fallito perché Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials non è stato configurato.
invalid_client: Accesso al servizio fallito perché il servizio è sconosciuto, l'accesso al servizio non è stato incluso, o il metodo di accesso non è supportato.
invalid_grant: Il permesso d'autorizzazione è non valido, scaduto, disabilitato, non coincide con l'URI di reindirizzamento fornito nella richiesta di autorizzazione, o è stato rilasciato da un altro client.
invalid_redirect_uri: L'URI di reindirizzamento fornito non è valido.
invalid_request: La richiesta non contiene un parametro necessario, contiene un valore parametrico non supportato, o è altrimenti malformulata.
invalid_resource_owner: Le credenziali di accesso fornite per il proprietario non sono corrette, o il proprietario del servizio non è stato trovato
invalid_scope: Lo scope richiesto è invalido, sconosciuto, o malformulato.
invalid_token:
expired: Il token di accesso è scaduto
revoked: Il token di accesso è stato disabilitato
unknown: Il token di accesso non è valido
resource_owner_authenticator_not_configured: Impossibile trovare il proprietario del servizio perché Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator non è stato configurato.
server_error: Il server di autorizzazione ha riscontrato un errore imprevisto che non ha permesso di completare la tua richiesta.
temporarily_unavailable: Al momento il server di autorizzazione non può completare la tua richiesta a causa di un temporaneo sovraccarico o di manutenzione del server.
unauthorized_client: Il client non è autorizzato a eseguire questa operazione con questo metodo.
unsupported_grant_type: Questa modalità di trasmissione di autenticazione non è supportata da questo server.
unsupported_response_type: Il server autorizzatore non supporta questa modalità di risposta.
flash:
applications:
create:
notice: Applicazione creata.
destroy:
notice: Applicazione cancellata.
update:
notice: Applicazione aggiornata.
authorized_applications:
destroy:
notice: Applicazione disabilitata.
layouts:
admin:
nav:
applications: Applicazioni
oauth2_provider: OAuth2 Provider
application:
title: Autorizzazione OAuth richiesta
scopes:
follow: seguire, bloccare, sbloccare e smettere di seguire account
read: leggere le informazioni del tuo account
write: pubblicare post in tua vece

172
it.yml

@ -0,0 +1,172 @@
---
it:
about:
about_mastodon: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
about_this: A proposito di questo server
apps: Applicazioni
business_email: 'Email di lavoro:'
closed_registrations: Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse.
contact: Contatti
description_headline: Cos'è %{domain}?
domain_count_after: altri server
domain_count_before: Connesso a
features:
api: API aperto per applicazioni e servizi
blocks: Potenti strumenti di blocco e silenziamento
characters: 500 caratteri per status
chronology: Le timeline sono cronologiche
ethics: 'Design etico: niente pubblicità, niente tracking'
gifv: Set di GIFV e brevi video
privacy: Opzioni di privacy mirate per-post
public: Timeline pubbliche
features_headline: Cosa rende Mastodon migliore
get_started: Inizia
links: Links
other_instances: Altri server
source_code: Codice sorgente
status_count_after: status
status_count_before: Che hanno pubblicato
terms: Termini di Utilizzo
user_count_after: utenti
user_count_before: Casa di
accounts:
follow: Segui
followers: Seguaci
following: Seguiti
nothing_here: Qui non c'è nulla!
people_followed_by: Persone seguite da %{name}
people_who_follow: Persone che seguono %{name}
posts: Posts
remote_follow: Segui da remoto
unfollow: Non seguire più
application_mailer:
settings: 'Cambia le impostazioni per le e-mail: %{link}'
signature: Notifiche Mastodon da %{instance}
view: 'Guarda:'
applications:
invalid_url: L'URL fornito non è valido
auth:
change_password: Credenziali
didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
login: Entra
logout: Logout
register: Iscriviti
resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
reset_password: Resetta la password
set_new_password: Imposta una nuova password
authorize_follow:
error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
follow: Segui
prompt_html: 'Tu, (<strong>%{self}</strong>), hai richiesto di seguire:'
title: Segui %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} ore"
about_x_months: "%{count} mesi"
about_x_years: "%{count} anni"
almost_x_years: "%{count} anni"
half_a_minute: Adesso
less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
less_than_x_seconds: Adesso
over_x_years: "%{count} anni"
x_days: "%{count} giorni"
x_minutes: "%{count} minuti"
x_months: "%{count} mesi"
x_seconds: "%{count} secondi"
exports:
blocks: Stai bloccando
csv: CSV
follows: Stai seguendo
storage: Archiviazione media
generic:
changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
powered_by: offerto da %{link}
save_changes: Salva modifiche
validation_errors:
one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
imports:
preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un esportazione su un altro server.
success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
types:
blocking: Lista dei bloccati
following: Lista dei seguaci
upload: Carica
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> è un utente su <strong>%{domain}</strong>. Puoi seguirlo o interagire con lui se possiedi un account ovunque nel fediverse. Se non possiedi un account, puoi <a href="%{sign_up_path}">iscriverti qui</a>.
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
too_many: Impossibile allegare più di 4 file
notification_mailer:
digest:
body: 'Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso su %{instance} dalla tua ultima visita del %{since}:'
mention: "%{name} ti ha menzionato:"
new_followers_summary:
one: Hai ricevuto un nuovo seguace! Urrà!
other: Hai ricevuto %{count} nuovi seguaci! Incredibile!
subject:
one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
favourite:
body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
follow:
body: "%{name} ti sta seguendo!"
subject: "%{name} ti sta seguendo"
follow_request:
body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
mention:
body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
subject: Sei stato menzionato da %{name}
reblog:
body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
pagination:
next: Avanti
prev: Indietro
truncate: "&hellip;"
remote_follow:
acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
proceed: Conferma
prompt: 'Stai per seguire:'
settings:
authorized_apps: Applicazioni autorizzate
back: Torna a Mastodon
edit_profile: Modifica profilo
export: Esporta impostazioni
import: Importa
preferences: Preferenze
settings: Impostazioni
two_factor_auth: Autenticazione a Due Fattori
statuses:
open_in_web: Apri sul Web
over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
show_more: Mostra di più
visibilities:
private: Mostra solo ai tuoi seguaci
public: Pubblico
unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
stream_entries:
click_to_show: Clicca per mostrare
reblogged: condiviso
sensitive_content: Materiale sensibile
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_auth:
code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
disable: Disabilita
enable: Abilita
enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
setup: Configura
warning: Se non puoi convalidare immediatamente la tua app di autenticazione, dovresti selezionare "disabilita" o non sarai più in grado di eseguire l'accesso.
wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del telefono siano corretti.
users:
invalid_email: L'indirizzo e-mail inserito non è valido
invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido

@ -0,0 +1,47 @@
---
it:
simple_form:
hints:
defaults:
avatar: PNG, GIF o JPG. Al massimo 2MB. Sarà ridotto a 120x120px
display_name: Al massimo 30 characters
header: PNG, GIF or JPG. Al massimo 2MB. Sarà ridotto a 700x335px
locked: Richiede la tua approvazione per i nuovi seguaci e rende i nuovi post automaticamente visibili solo ai seguaci
note: Al massimo 160 caratteri
imports:
data: CSV esportato da un altro server Mastodon
labels:
defaults:
avatar: Avatar
confirm_new_password: Conferma la nuova password
confirm_password: Conferma la password
current_password: Password corrente
data: Data
display_name: Nome pubblico
email: Indirizzo e-mail
header: Header
locale: Lingua
locked: Rendi l'account privato
new_password: Nuova password
note: Biografia
otp_attempt: Codice d'accesso
password: Password
setting_default_privacy: Privacy del post
type: Importa
username: Username
setting_boost_modal: Mostra finestra di conferma prima di condividere
interactions:
must_be_follower: Blocca notifiche da chi non ti segue
must_be_following: Blocca notifiche da chi non segui
notification_emails:
digest: Invia riassunto via e-mail
favourite: Invia e-mail quando qualcuno apprezza i tuoi status
follow: Invia e-mail quando qualcuno ti segue
follow_request: Invia e-mail quando qualcuno ti richiede di seguirti
mention: Invia e-mail quando qualcuno ti menziona
reblog: Invia e-mail quando qualcuno condivide i tuoi status
'no': 'No'
required:
mark: "*"
text: richiesto
'yes': 'Sì'
Loading…
Cancel
Save