i18n: update Catalan translation (#10458)

* Updated Catalan strings

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update ca.yml

* Update simple_form.ca.yml

* Update simple_form.ca.yml

* Update simple_form.ca.yml

* bundle exec i18n-tasks

* Update ca.json

* Update simple_form.ca.yml

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations

* i18n: Update Catalan translations
master
spla 6 years ago committed by Yamagishi Kazutoshi
parent caa2814d40
commit 26bd9fa508
  1. 4
      app/javascript/mastodon/locales/ca.json
  2. 2
      config/locales/ca.yml

@ -108,7 +108,7 @@
"emoji_button.food": "Menjar i beure", "emoji_button.food": "Menjar i beure",
"emoji_button.label": "Insereix un emoji", "emoji_button.label": "Insereix un emoji",
"emoji_button.nature": "Natura", "emoji_button.nature": "Natura",
"emoji_button.not_found": "Emojos no!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻", "emoji_button.not_found": "Emojis no!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"emoji_button.objects": "Objectes", "emoji_button.objects": "Objectes",
"emoji_button.people": "Gent", "emoji_button.people": "Gent",
"emoji_button.recent": "Usats freqüentment", "emoji_button.recent": "Usats freqüentment",
@ -179,7 +179,7 @@
"keyboard_shortcuts.boost": "impulsar", "keyboard_shortcuts.boost": "impulsar",
"keyboard_shortcuts.column": "per centrar un estat en una de les columnes", "keyboard_shortcuts.column": "per centrar un estat en una de les columnes",
"keyboard_shortcuts.compose": "per centrar l'area de composició de text", "keyboard_shortcuts.compose": "per centrar l'area de composició de text",
"keyboard_shortcuts.description": "Description", "keyboard_shortcuts.description": "Descripció",
"keyboard_shortcuts.direct": "per obrir la columna de missatges directes", "keyboard_shortcuts.direct": "per obrir la columna de missatges directes",
"keyboard_shortcuts.down": "per baixar en la llista", "keyboard_shortcuts.down": "per baixar en la llista",
"keyboard_shortcuts.enter": "ampliar estat", "keyboard_shortcuts.enter": "ampliar estat",

@ -386,7 +386,7 @@ ca:
desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desblocats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals. desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desblocats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals.
title: El seguiment per defecte per als usuaris nous title: El seguiment per defecte per als usuaris nous
contact_information: contact_information:
email: Introdueix una adreça de correu electrònic píblica email: Introdueix una adreça de correu electrònic pública
username: Nom d'usuari del contacte username: Nom d'usuari del contacte
custom_css: custom_css:
desc_html: Modifica l'aspecte amb CSS carregat a cada pàgina desc_html: Modifica l'aspecte amb CSS carregat a cada pàgina

Loading…
Cancel
Save