You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

529 lines
30 KiB

---
ja:
about:
about_mastodon_html: Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。
about_this: 詳細情報
closed_registrations: 現在このインスタンスでの新規登録は受け付けていません。しかし、他のインスタンスにアカウントを作成しても全く同じネットワークに参加することができます。
contact: 連絡先
contact_missing: 未設定
contact_unavailable: N/A
description_headline: "%{domain} とは?"
domain_count_after: 個のインスタンス
domain_count_before: 接続中
extended_description_html: |
<h3>ルールを書くのに適した場所</h3>
<p>詳細説明が設定されていません。</p>
features:
humane_approach_body: 他の SNS の失敗から学び、Mastodon はソーシャルメディアが誤った使い方をされることの無いように倫理的な設計を目指しています。
humane_approach_title: より思いやりのある設計
not_a_product_body: Mastodon は営利的な SNS ではありません。広告や、データの収集・解析は無く、またユーザーの囲い込みもありません。
not_a_product_title: あなたは人間であり、商品ではありません
real_conversation_body: 好きなように書ける500文字までの投稿や、文章やメディアの内容に警告をつけられる機能で、思い通りに自分自身を表現することができます。
real_conversation_title: 本当のコミュニケーションのために
within_reach_body: デベロッパーフレンドリーな API により実現された、iOS や Android、その他様々なプラットフォームのためのアプリでどこでも友人とやりとりできます。
within_reach_title: いつでも身近に
find_another_instance: 他のインスタンスを探す
generic_description: "%{domain} は、Mastodon インスタンスの一つです。"
hosted_on: Mastodon hosted on %{domain}
learn_more: もっと詳しく
other_instances: 他のインスタンス
source_code: ソースコード
status_count_after: トゥート
status_count_before: トゥート数
user_count_after:
user_count_before: ユーザー数
what_is_mastodon: Mastodon とは?
accounts:
follow: フォロー
followers: フォロワー
following: フォロー中
nothing_here: 何もありません
people_followed_by: "%{name} さんがフォロー中のアカウント"
people_who_follow: "%{name} さんをフォロー中のアカウント"
posts: トゥート
posts_with_replies: トゥートと返信
media: メディア
roles:
admin: Admin
remote_follow: リモートフォロー
reserved_username: このユーザー名は予約されています。
unfollow: フォロー解除
admin:
accounts:
are_you_sure: 本当に実行しますか?
confirm: 確認
confirmed: 確認済み
disable_two_factor_authentication: 二段階認証を無効にする
display_name: 表示名
domain: ドメイン
edit: 編集
email: E-mail
feed_url: フィードURL
followers: フォロワー数
follows: フォロー数
ip: IP
location:
all: すべて
local: ローカル
remote: リモート
title: ロケーション
media_attachments: 添付されたメディア
moderation:
all: すべて
silenced: サイレンス中
suspended: 停止中
title: モデレーション
most_recent_activity: 直近の活動
most_recent_ip: 直近のIP
not_subscribed: 購読していない
order:
alphabetic: アルファベット順
most_recent: 直近の活動順
title: 順序
perform_full_suspension: 完全に活動停止させる
profile_url: プロフィールURL
public: パブリック
push_subscription_expires: PuSH購読期限切れ
redownload: アバターの更新
reset: リセット
reset_password: パスワード再設定
resubscribe: 再講読
salmon_url: Salmon URL
search: 検索
show:
created_reports: このアカウントで作られたレポート
report: レポート
targeted_reports: このアカウントについてのレポート
silence: サイレンス
statuses: トゥート数
subscribe: 購読する
title: アカウント
undo_silenced: サイレンスから戻す
undo_suspension: 停止から戻す
unsubscribe: 購読の解除
username: ユーザー名
web: Web
domain_blocks:
add_new: 新規追加
created_msg: ドメインブロック処理を完了しました
destroyed_msg: ドメインブロックを外しました
domain: ドメイン
new:
create: ブロックを作成
hint: ドメインブロックはデータベース中のアカウント項目の作成を妨げませんが、遡って自動的に指定されたモデレーションをそれらのアカウントに適用します。
severity:
desc_html: "<strong>サイレンス</strong>はアカウントのトゥートをフォローしていない人から隠します。<strong>停止</strong>はそのアカウントのコンテンツ、メディア、プロフィールデータをすべて削除します。"
noop: なし
silence: サイレンス
suspend: 停止
title: 新規ドメインブロック
reject_media: メディアファイルを拒否
reject_media_hint: ローカルに保存されたメディアファイルを削除し、今後のダウンロードを拒否します。停止とは無関係です。
severities:
noop: なし
silence: サイレンス
suspend: 停止
severity: 深刻度
show:
affected_accounts:
one: データベース中の一つのアカウントに影響します
other: データベース中の%{count}個のアカウントに影響します
retroactive:
silence: このドメインからの存在するすべてのアカウントのサイレンスを戻す
suspend: このドメインからの存在するすべてのアカウントの停止を戻す
title: "%{domain}のドメインブロックを戻す"
undo: 元に戻す
title: ドメインブロック
undo: 元に戻す
instances:
account_count: 既知のアカウント数
domain_name: ドメイン名
title: 既知のインスタンス
reports:
action_taken_by: レポート処理者
are_you_sure: 本当に実行しますか?
comment:
label: コメント
none: なし
delete: 削除
id: ID
mark_as_resolved: 解決済みとしてマーク
nsfw:
'false': NSFW オフ
'true': NSFW オン
report: レポート#%{id}
report_contents: 内容
reported_account: 報告対象アカウント
reported_by: 報告者
resolved: 解決済み
silence_account: アカウントをサイレンス
status: ステータス
suspend_account: アカウントを停止
target: ターゲット
title: レポート
unresolved: 未解決
view: 表示
settings:
contact_information:
email: ビジネスメールアドレス
username: 連絡先のユーザー名
registrations:
closed_message:
desc_html: 新規登録を停止しているときにフロントページに表示されます。HTMLタグが使えます
title: 新規登録停止時のメッセージ
deletion:
desc_html: 誰でも自分のアカウントを削除できるようにします
title: アカウント削除を受け付ける
open:
desc_html: 誰でも自由にアカウントを作成できるようにします
title: 新規登録を受け付ける
site_description:
desc_html: フロントページへの表示と meta タグに使用される紹介文です。HTMLタグ、特に<code>&lt;a&gt;</code> と <code>&lt;em&gt;</code>が使えます。
title: インスタンスの説明
site_description_extended:
desc_html: あなたのインスタンスにおける行動規範やルール、ガイドライン、そのほかの記述をする際に最適な場所です。HTMLタグが使えます
title: カスタム詳細説明
site_terms:
desc_html: あなたは独自のプライバシーポリシーや利用規約、そのほかの法的根拠を書くことができます。HTMLタグが使えます
title: カスタム利用規約
site_title: インスタンスの名前
timeline_preview:
desc_html: ランディングページに公開タイムラインを表示します
title: タイムラインプレビュー
title: サイト設定
statuses:
back_to_account: アカウントページに戻る
batch:
delete: 削除
nsfw_off: NSFW オフ
nsfw_on: NSFW オン
execute: 実行
failed_to_execute: 実行に失敗しました
media:
hide: メディアを隠す
show: メディアを表示
title: メディア
no_media: メディアなし
title: トゥート一覧
with_media: メディアあり
subscriptions:
callback_url: コールバックURL
confirmed: 確認済み
expires_in: 期限
last_delivery: 最終配送
title: WebSub
topic: トピック
title: 管理
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} が %{target} を通報しました"
subject: "%{instance} の新しい通報 (#%{id})"
application_mailer:
settings: 'メール設定の変更: %{link}'
signature: Mastodon %{instance} インスタンスからの通知
view: 'View:'
applications:
invalid_url: URLが無効です
auth:
agreement_html: 登録すると <a href="%{rules_path}">利用規約</a> と <a href="%{terms_path}">プライバシーポリシー</a> に同意したことになります。
change_password: セキュリティ
delete_account: アカウントの削除
delete_account_html: アカウントを削除したい場合、<a href="%{path}">こちら</a> から手続きが行えます。削除する前に、確認画面があります。
didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
login: ログイン
logout: ログアウト
register: 登録する
resend_confirmation: 確認メールを再送する
reset_password: パスワードを再発行
set_new_password: 新しいパスワード
authorize_follow:
error: 残念ながら、リモートアカウント情報の取得中にエラーが発生しました。
follow: フォロー
follow_request: 'あなたは以下のアカウントにフォローリクエストを送信しました:'
following: '成功! あなたは現在以下のアカウントをフォローしています:'
post_follow:
close: またはこのウィンドウを閉じます
return: ユーザーのプロフィールに戻る
web: Web を開く
title: "%{acct} をフォロー"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}時間"
about_x_months: "%{count}月"
about_x_years: "%{count}年"
almost_x_years: "%{count}年"
half_a_minute:
less_than_x_minutes: "%{count}分"
less_than_x_seconds:
over_x_years: "%{count}年"
x_days: "%{count}日"
x_minutes: "%{count}分"
x_months: "%{count}月"
x_seconds: "%{count}秒"
deletes:
bad_password_msg: パスワードが違います
confirm_password: 本人確認のため、現在のパスワードを入力してください。
description_html: あなたのアカウントに含まれるコンテンツは全て削除され、アカウントは無効化されます。これは恒久的なもので、<strong>取り消すことはできません</strong>。なりすましを防ぐために、同じユーザー名で再度登録することはできなくなります。
proceed: アカウントを削除する
success_msg: アカウントは正常に削除されました
warning_html: 削除が保証されるのはこのインスタンス上のコンテンツのみです。他のインスタンス等、外部に広く共有されたコンテンツについては痕跡が残ることがあります。また、現在接続できないサーバーや、あなたの更新を受け取らなくなったサーバーに対しては、削除は反映されません。
warning_title: 共有されたコンテンツについて
errors:
'403': このページを表示する権限がありません
'404': お探しのページは見つかりませんでした。
'410': お探しのページはもう存在しません。
'422':
content: セキュリティ認証に失敗しました。Cookieをブロックしていませんか?
title: セキュリティ認証に失敗
'429': リクエストの制限に達しました。
noscript: Mastodonのウェブアプリケーションを利用する場合はJavaScriptを有効にしてください。またはあなたのプラットフォーム向けのMastodonネイティブアプリを探すことができます。
exports:
blocks: ブロック
csv: CSV
follows: フォロー
mutes: ミュート
storage: メディア
followers:
domain: ドメイン
explanation_html: あなたの投稿のプライバシーを確保したい場合、誰があなたをフォローしているのかを把握している必要があります。 <strong>プライベート投稿は、あなたのフォロワーがいる全てのインスタンスに配信されます</strong>。 フォロワーのインスタンスの管理者やソフトウェアがあなたのプライバシーを尊重してくれるかどうか怪しい場合は、そのフォロワーを削除した方がよいかもしれません。
followers_count: フォロワー数
lock_link: 非公開アカウント
purge: フォロワーから削除する
success:
one: 1個のドメインからソフトブロックするフォロワーを処理中...
other: "%{count} 個のドメインからソフトブロックするフォロワーを処理中..."
true_privacy_html: "<strong>プライバシーの保護はエンドツーエンドの暗号化でのみ実現可能</strong>であることに留意ください。"
unlocked_warning_html: 誰でもあなたをフォローすることができ、あなたのプライベート投稿をすぐに見ることができます。フォローする人を限定したい場合は%{lock_link}に設定してください。
unlocked_warning_title: このアカウントは非公開アカウントに設定されていません。
generic:
changes_saved_msg: 正常に変更されました
powered_by: powered by %{link}
save_changes: 変更を保存
validation_errors:
one: エラーが発生しました。以下のエラーを確認してください
other: エラーが発生しました。以下の%{count}個のエラーを確認してください
imports:
preface: 他のインスタンスでエクスポートされたファイルから、フォロー/ブロックした情報をこのインスタンス上のアカウントにインポートできます。
success: ファイルは正常にアップロードされ、現在処理中です。しばらくしてから確認してください
types:
blocking: ブロックしたアカウントリスト
following: フォロー中のアカウントリスト
muting: ミュートしたアカウントリスト
upload: アップロード
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> さんはインスタンス %{link_to_root_path} のユーザーです。アカウントさえ持っていればフォローしたり会話したりできます。"
landing_strip_signup_html: もしお持ちでないなら <a href="%{sign_up_path}">こちら</a> からサインアップできます。
media_attachments:
validations:
images_and_video: 既に画像が追加されているため、動画を追加することはできません。
too_many: 追加できるファイルは4つまでです。
notification_mailer:
digest:
body: "%{instance} での最後のログインからの出来事:"
mention: "%{name} さんがあなたに返信しました:"
new_followers_summary:
one: 新たなフォロワーを獲得しました!
other: "%{count} 人の新たなフォロワーを獲得しました!"
subject:
one: "新しい1件の通知 \U0001F418"
other: "新しい%{count}件の通知 \U0001F418"
favourite:
body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにお気に入り登録されました:'
subject: "%{name} さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました"
follow:
body: "%{name} さんにフォローされています"
subject: "%{name} さんにフォローされています"
follow_request:
body: "%{name} さんがあなたにフォローをリクエストしました。"
subject: "%{name} さんからのフォローリクエスト"
mention:
body: "%{name} さんから返信がありました:"
subject: "%{name} さんに返信されました"
reblog:
body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました:'
subject: あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました
pagination:
next:
prev:
truncate: "&hellip;"
push_notifications:
favourite:
title: あなたのトゥートが %{name} さんにお気に入り登録されました
follow:
title: "%{name} さんにフォローされました"
group:
title: "%{count} 件の通知"
mention:
action_boost: ブースト
action_expand: もっと見る
action_favourite: お気に入り
title: "%{name} さんから返信がありました"
reblog:
title: あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました
subscribed:
body: あなたはプッシュ通知を受け取ることが出来ます
title: Subscription が登録されました
remote_follow:
acct: あなたの ユーザー名@ドメイン を入力してください
missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
proceed: フォローする
prompt: 'フォローしようとしています:'
sessions:
activity: 最後のアクティビティ
browser: ブラウザ
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: 不明なブラウザ
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: 現在のセッション
description: "%{browser} on %{platform}"
explanation: あなたのMastodonアカウントに現在ログインしているウェブブラウザの一覧です。
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: 不明なプラットフォーム
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: 削除
revoke_success: セッションを削除しました
title: セッション
settings:
authorized_apps: 認証済みアプリ
back: Mastodon に戻る
delete: アカウントの削除
edit_profile: プロフィールを編集
export: データのエクスポート
followers: 信頼済みのインスタンス
import: データのインポート
preferences: ユーザー設定
settings: 設定
two_factor_authentication: 二段階認証
statuses:
open_in_web: Webで開く
over_character_limit: 上限は %{max}文字までです
show_more: もっと見る
visibilities:
private: 非公開
private_long: フォロワーにのみ表示されます
public: 公開
public_long: 誰でも見ることができ、かつ公開タイムラインに表示されます
unlisted: 未収載
unlisted_long: 誰でも見ることができますが、公開タイムラインには表示されません
stream_entries:
click_to_show: クリックして表示
reblogged: さんにブーストされました
sensitive_content: 閲覧注意
terms:
body_html: |
<h2>プライバシーポリシー</h2>
<h3 id="collect">どのような情報を収集するのですか?</h3>
<p>あなたがこのサイトに登録すると、ここで共有された情報を読んだり、書いたり、評価したりして、フォーラムでの情報を集める事ができます。</p>
<p>このサイトに登録する際には、名前とメールアドレスの入力を求めることがあります。ただし、登録をすることなくこのサイトを利用することも可能です。あなたのメールアドレスは、固有のリンクを含んだメールで確認されます。そのリンクにアクセスした場合にメールアドレスを制御することとなります。</p>
<p>アカウントを登録し、投稿を行った際にはその投稿が行われたIPアドレスを記録します。また、このサーバーに対する全てのリクエストはIPアドレスを含むサーバーログとして保管されます。</p>
<h3 id="use">自分の情報を何に使うのですか?</h3>
<p>このサイトで収集された情報は、次のいくつかの方法で使用されます:</p>
<ul>
<li>パーソナライズ・エクスペリエンス &mdash; あなたの情報は、あなたや他のユーザーのニーズに対応するために役立ちます。</li>
<li>サイトの改善・最適化 &mdash; このサービスはあなたから受け取った情報やフィードバックに基づいて提供されるサイトの改善を行いつづけます。</li>
<li>サービスの向上 &mdash; あなたの情報は、ユーザーからの要求やサポートへより効果的に対応するために役立ちます。</li>
<li>定期メールの送信 &mdash; メールアドレスは、情報の送信、トピックの変更やユーザー名に関係するお知らせ、お問い合わせに関する返答、その他のリクエストや質問に関してお知らせするために使用されます。</li>
</ul>
<h3 id="protect">自分の情報はどのように保護されるのですか?</h3>
<p>このサービスはあなたの個人情報の入力、送信、またはアクセスに際してあなたの個人情報の安全性を維持するために様々なセキュリティ手段をとっています。</p>
<h3 id="data-retention">データ保持のポリシーはどのようになっていますか?</h3>
<p>このサービスはデータ保持に関して次のことを行うよう努めます。:</p>
<ul>
<li>このサーバーへのすべての要求に対して、IPアドレスを含むサーバーログを90日以内に渡って保持します。</li>
<li>登録されたユーザーとその投稿に関連付けされたIPアドレスを5年以内に渡って保持します。</li>
</ul>
<h3 id="cookies">クッキーを使用していますか?</h3>
<p>はい。クッキーはあなたがウェブブラウザ上で許可した場合にコンピュータのストレージに転送される小さなファイルです。これらのクッキーを使用すると、サイトでブラウザが識別され、登録済みのアカウントを持っている場合は登録済みのアカウントに関連付けがされます。</p>
<p>クッキーを使用して、今後再度閲覧された場合に前回のデータから設定を呼び出したり、今後の改善のためにサイトのトラフィックやサイトの相互作用に関する集計データを作成します。このサービスは、サイトを訪れた方との理解を深めるために、第三者のサービス提供者と契約することがあります。これらのサービス提供者というものは、このサービスでの業務を行ったり、改善するためにこのサービスの代わって収集された情報を使用することはできません。</p>
<h3 id="disclose">このサイトは外部に何らかの情報を開示していますか?</h3>
<p>私たちは、個人を特定出来る情報を外部へ販売、取引、または他の方法で渡すことはありません。これには、このサイトを操作したり、業務を行ったり、サービスを提供するのに役立つ信頼できる第三者は含まれません。法令遵守、サイトポリシーの施行、このサービスや他の人の権利、財産または安全の保護のために適切であると判断した場合に、あなたの情報を公開する場合があります。ただし、マーケティングや広告、その他の目的で匿名での訪問者情報を他者へ提供することができます。</p>
<h3 id="third-party">サードパーティのリンク</h3>
<p>必要に応じて、このサービスの方針にもとづいてこのサイトや第三者のサービスを提供することがあります。これらの第三者のサイトには、個別の独立したプライバシーポリシーがあります。従って、これらのリンク先のサイトに関するコンテンツや活動にかんしては一切責任を負いません。ですが、サイトの完全性やこれらのサイトに関するフィードバックは非常に重要なものであると認識しております。</p>
<h3 id="coppa">子供のオンライン・プライバシー保護法</h3>
<p>このサイト、製品、サービスはすべて13歳以上の人を対象としております。このサーバーが米国にあり、13歳未満の場合はCOPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) にもとづいてこのサイトを使用しないでください。</p>
<h3 id="online">オンライン限定のプライバシーポリシー</h3>
<p>このオンライン・プライバシーポリシーは、このサイトを通じて収集された情報のみに適用され、オフラインで収集される情報には適用されません。</p>
<h3 id="consent">あなたの同意</h3>
<p>このサービスを使用することにより、このサイトのプライバシーポリシーに同意するものとします。</p>
<h3 id="changes">プライバシーポリシーの変更</h3>
<p>プライバシーポリシーを変更する場合は、このページへ変更内容を掲載します。</p>
<p>この文章のライセンスはCC-BY-SAです。このページは2017年5月6日が最終更新です。</p>
<p>オリジナルの出典 <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
title: "%{instance} 利用規約・プライバシーポリシー"
time:
formats:
default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: 確認するには認証アプリで表示されたコードを入力してください
description_html: "<strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。"
disable: 無効
enable: 有効
enabled: 二段階認証は有効になっています
enabled_success: 二段階認証が有効になりました
generate_recovery_codes: リカバリーコードを生成
instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
lost_recovery_codes: リカバリーコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリーコードは無効になります。
manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
recovery_codes: リカバリーコード
recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。
recovery_instructions_html: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリーコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。<strong>リカバリーコードは大切に保全してください。</strong>たとえば印刷してほかの重要な書類と一緒に保管することができます。
setup: 初期設定
wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
users:
invalid_email: メールアドレスが無効です
invalid_otp_token: 二段階認証コードが間違っています
signed_in_as: '下記でログイン中:'