---
oc :
about :
about_hashtag_html : Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
about_mastodon_html : Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
about_this : A prepaus d’aquesta instància
closed_registrations : Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
contact : Contacte
contact_missing : Pas parametrat
contact_unavailable : Pas disponible
description_headline : Qué es %{domain} ?
domain_count_after : autras instàncias
domain_count_before : Connectat a
extended_description_html : |
<h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
<p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
features :
humane_approach_body : Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas.
humane_approach_title : Un biais mai uman
not_a_product_body : Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala.
not_a_product_title : Sètz una persona, non pas un produit
real_conversation_body : Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz.
real_conversation_title : Fach per de conversacions vertadièras
within_reach_body : Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot.
within_reach_title : Totjorn al costat
generic_description : "%{domain} es un dels servidors del malhum"
hosted_on : Mastodon albergat sus %{domain}
learn_more : Ne saber mai
other_instances : Lista d’instàncias
source_code : Còdi font
status_count_after : estatuts
status_count_before : qu’an escrich
user_count_after : personas
user_count_before : Ostal de
what_is_mastodon : Qu’es Mastodon ?
accounts :
follow : Sègre
followers : Seguidors
following : Abonaments
media : Mèdias
moved_html : "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
nothing_here : I a pas res aquí !
people_followed_by : Lo mond que %{name} sèc
people_who_follow : Lo mond que sègon %{name}
posts : Tuts
posts_with_replies : Tuts e responsas
remote_follow : Sègre a distància
reserved_username : Aqueste nom d’utilizaire es reservat
roles :
admin : Admin
moderator : Mod
unfollow : Quitar de sègre
admin :
account_moderation_notes :
account : Moderator
create : Crear
created_at : Data
created_msg : Nòta de moderacion ben creada !
delete : Suprimir
destroyed_msg : Nòta de moderacion ben suprimida !
accounts :
are_you_sure : Sètz segur ?
by_domain : Domeni
confirm : Confirmar
confirmed : Confirmat
demote : Retrogradar
disable : Desactivar
disable_two_factor_authentication : Desactivar 2FA
disabled : Desactivat
display_name : Escais-nom
domain : Domeni
edit : Modificar
email : Corrièl
enable : Activar
enabled : Activat
feed_url : Flux URL
followers : Seguidors
followers_url : URL dels seguidors
follows : Abonaments
inbox_url : URL de recepcion
ip : IP
location :
all : Totes
local : Locals
remote : Alonhats
title : Emplaçament
login_status : Estat formulari de connexion
media_attachments : Mèdias ajustats
memorialize : Passar en memorial
moderation :
all : Tot
silenced : Rescondut
suspended : Suspendut
title : Moderacion
moderation_notes : Nòtas de moderacion
most_recent_activity : Activitat mai recenta
most_recent_ip : IP mai recenta
not_subscribed : Pas seguidor
order :
alphabetic : Alfabetic
most_recent : Mai recent
title : Ordre
outbox_url : URL Outbox
perform_full_suspension : Botar en tren la suspension complèta
profile_url : URL del perfil
promote : Promòure
protocol : Protocòl
public : Public
push_subscription_expires : Fin de l’abonament PuSH
redownload : Actualizar los avatars
reset : Reïnicializar
reset_password : Reïnicializar lo senhal
resubscribe : Se tornar abonar
role : Permissions
roles :
admin : Administrator
moderator : Moderator
staff : Personnal
user : Uitlizaire
salmon_url : URL Salmon
search : Cercar
shared_inbox_url : URL de recepcion partejada
show :
created_reports : Rapòrts creat per aqueste compte
report : rapòrt
targeted_reports : Rapòrts faches tocant aqueste compte
silence : Silenci
statuses : Estatuts
subscribe : S’abonar
title : Comptes
undo_silenced : Levar lo silenci
undo_suspension : Levar la suspension
unsubscribe : Se desabonar
username : Nom d’utilizaire
web : Web
action_logs :
actions :
confirm_user : "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
create_custom_emoji : "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
create_domain_block : "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
create_email_domain_block : "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
demote_user : "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
destroy_domain_block : "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
destroy_email_domain_block : "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
destroy_status : "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
disable_2fa_user : "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
disable_custom_emoji : "%{name} desactivèt l‘emoji %{target}"
disable_user : "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
enable_custom_emoji : "%{name} activèt l‘emoji %{target}"
enable_user : "%{name} activèt la connexion per %{target}"
memorialize_account : "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
promote_user : "%{name} promoguèt %{target}"
reset_password_user : "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
resolve_report : "%{name} anullèt lo rapòrt de %{target}"
silence_account : "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
suspend_account : "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
unsilence_account : "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
unsuspend_account : "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
update_custom_emoji : "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
update_status : "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
title : Audit dels jornals
custom_emojis :
by_domain : Domeni
copied_msg : Còpia locala de l’emoji ben creada
copy : Copiar
copy_failed_msg : Fracàs de la còpia locala de l’emoji
created_msg : Emoji ben creat !
delete : Suprimir
destroyed_msg : Emoji ben suprimit !
disable : Desactivar
disabled_msg : Aqueste emoji es ben desactivat
emoji : Emoji
enable : Activar
enabled_msg : Aqueste emoji es ben activat
image_hint : PNG cap a 50Ko
listed : Listat
new :
title : Ajustar un nòu emoji personal
overwrite : Remplaçar
shortcode : Acorchi
shortcode_hint : Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
title : Emojis personals
unlisted : Pas listat
update_failed_msg : Mesa a jorn de l’emoji fracasada
updated_msg : Emoji ben mes a jorn !
upload : Enviar
domain_blocks :
add_new : N ’ajustar un nòu
created_msg : Domeni blocat es a èsser tractat
destroyed_msg : Lo blocatge del domeni es estat levat
domain : Domeni
new :
create : Crear blocatge
hint : Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
severity :
desc_html : "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
noop : Cap
silence : Silenci
suspend : Suspendre
title : Nòu blocatge domeni
reject_media : Regetar los fichièrs mèdias
reject_media_hint : Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
severities :
noop : Cap
silence : Silenci
suspend : Suspendre
severity : Severitat
show :
affected_accounts :
one : Un compte de la basa de donadas tocat
other : "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
retroactive :
silence : Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
suspend : Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
title : Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
undo : Restablir
title : Blòc de domeni
undo : Restablir
email_domain_blocks :
add_new : Ajustar
created_msg : Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
delete : Suprimir
destroyed_msg : Blocatge del domeni de corrièl ben levat
domain : Domeni
new :
create : Crear un blocatge
title : Nòu blocatge de domeni de corrièl
title : Blocatge de domeni de corrièl
instances :
account_count : Comptes coneguts
domain_name : Domeni
reset : Reïnicializar
search : Cercar
title : Instàncias conegudas
invites :
filter :
all : Totes
available : Disponibles
expired : Expirats
title : Filtre
title : Convits
reports :
action_taken_by : Mesura menada per
are_you_sure : Es segur ?
comment :
label : Comentari
none : Pas cap
delete : Suprimir
id : ID
mark_as_resolved : Marcat coma resolgut
nsfw :
'false' : Sens contengut sensible
'true' : Contengut sensible activat
report : 'senhalament #%{id}'
report_contents : Contenguts
reported_account : Compte senhalat
reported_by : Senhalat per
resolved : Resolgut
silence_account : Metre lo compte en silenci
status : Estatut
suspend_account : Suspendre lo compte
target : Cibla
title : Senhalament
unresolved : Pas resolguts
view : Veire
settings :
activity_api_enabled :
desc_html : Nombre d’estatuts publicats, utilizaires actius e novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
title : Publica las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
bootstrap_timeline_accounts :
desc_html : Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
title : Per defaut los nòuvenguts sègon
contact_information :
email : Picatz una adreça de corrièl
username : Picatz un nom d’utilizaire
hero :
desc_html : Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge de l’instància serà mostrat
title : Imatge de l’eròi
peers_api_enabled :
desc_html : Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse
title : Publica la lista de las instàncias conegudas
registrations :
closed_message :
desc_html : Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title : Messatge de barradura de las inscripcions
deletion :
desc_html : Autorizar lo mond a suprimir lor compte
title : Possibilitat de suprimir lo compte
min_invite_role :
disabled : Degun
title : Autorizat amb invitacions
open :
desc_html : Autorizar lo mond a se marcar
title : Inscripcions
show_known_fediverse_at_about_page :
desc_html : Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
title : Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
show_staff_badge :
desc_html : Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
title : Mostrar lo badge personal
site_description :
desc_html : Afichada jos la forma de paragraf sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta. Podètz utilizar de balisas HTML, en particular <code><a></code> e <code><em></code>.
title : Descripcion del site
site_description_extended :
desc_html : Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title : Descripcion espandida del site
site_terms :
desc_html : Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title : Politica de confidencialitat del site
site_title : Títol del site
thumbnail :
desc_html : Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
title : Miniatura de l’instància
timeline_preview :
desc_html : Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
title : Apercebut flux public
title : Paramètres del site
statuses :
back_to_account : Tornar a la pagina Compte
batch :
delete : Suprimir
nsfw_off : NSFW OFF
nsfw_on : NSFW ON
execute : Lançar
failed_to_execute : Fracàs
media :
hide : Amagar mèdia
show : Mostrar mèdia
title : Mèdia
no_media : Cap mèdia
title : Estatuts del compte
with_media : Amb mèdia
subscriptions :
callback_url : URL de rapèl
confirmed : Confirmat
expires_in : S’acaba dins
last_delivery : Darrièra distribucion
title : WebSub
topic : Subjècte
title : Administracion
admin_mailer :
new_report :
body : "%{reporter} a senhalat %{target}"
subject : Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
application_mailer :
notification_preferences : Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation : "%{name},"
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
view : 'Veire :'
view_profile : Veire lo perfil
view_status : Veire los estatuts
applications :
created : Aplicacion ben creada
destroyed : Aplication ben suprimida
invalid_url : L’URL donada es invalida
regenerate_token : Tornar generar lo geton d’accès
token_regenerated : Geton d’accès ben regenerat
warning : Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
your_token : Vòstre geton d’accès
auth :
agreement_html : En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
change_password : Senhal
confirm_email : Confirmar lo corrièl
delete_account : Suprimir lo compte
delete_account_html : Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
didnt_get_confirmation : Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
forgot_password : Senhal oblidat ?
invalid_reset_password_token : Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
login : Se connectar
logout : Se desconnectar
migrate_account : Mudar endacòm mai
migrate_account_html : Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
or : o
or_log_in_with : O autentificatz-vos amb
providers :
cas : CAS
saml : SAML
register : Se marcar
register_elsewhere : Se marcar endacòm mai
resend_confirmation : Tornar mandar las instruccions de confirmacion
reset_password : Reïnicializar lo senhal
security : Seguretat
set_new_password : Picar un nòu senhal
authorize_follow :
error : O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
follow : Sègre
follow_request : 'Avètz demandat de sègre :'
following : 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
post_follow :
close : O podètz tampar aquesta fenèstra.
return : Tornar al perfil
web : Tornar a l’interfàcia Web
title : Sègre %{acct}
date :
abbr_day_names :
- dg
- dl
- dm
- dc
- dj
- dv
- ds
abbr_month_names :
- None
- gen
- feb
- mar
- abr
- mai
- jun
- jul
- ago
- set
- oct
- nov
- dec
day_names :
- dimenge
- diluns
- dimars
- dimècres
- dijòus
- divendres
- dissabte
formats :
default : "%e/%m/%Y"
long : Lo %e %B de %Y
short : "%e %b. de %Y"
month_names :
- None
- de genièr
- de febrièr
- de març
- d’abrial
- de mai
- de junh
- de julhet
- d’agost
- de setembre
- d’octòbre
- de novembre
- de decembre
order :
- : day
- : month
- : year
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours :
one : Fa una ora
other : Fa %{count} oras
about_x_months :
one : Fa un mes
other : Fa %{count} meses
about_x_years :
one : Fa un an
other : Fa %{count} ans
almost_x_years :
one : Fa quasi un an
other : Fa quasi %{count} ans
half_a_minute : Ara
less_than_x_minutes :
one : Fa mens d’una minuta
other : Fa mens de %{count} minutas
less_than_x_seconds :
one : Fa mens d’una segonda
other : Fa mens de %{count} segondas
over_x_years :
one : Fa mai d’un an
other : Fa mai de %{count} ans
x_days :
one : Fa un jorn
other : Fa %{count} jorns
x_minutes :
one : Fa una minuta
other : Fa %{count} minutas
x_months :
one : Fa un mes
other : Fa %{count} meses
x_seconds :
one : Fa una segonda
other : Fa %{count} segondas
x_years :
one : Fa un an
other : Fa %{count} ans
deletes :
bad_password_msg : Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
confirm_password : Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
description_html : Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
proceed : Suprimir lo compte
success_msg : Compte ben suprimit
warning_html : La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
warning_title : Disponibilitat del contengut difusat
errors :
'403' : Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
'404' : La pagina que recercatz existís pas.
'410' : La pagina que cercatz existís pas mai.
'422' :
content : Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
title : Verificacion de seguretat fracassada
'429' : Lo servidor mòla (subrecargada)
'500' :
content : Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
title : Aquesta pagina es incorrècta
noscript_html : Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
exports :
archive_takeout :
date : Data
download : Telecargar vòstre archiu
hint_html : Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles.
in_progress : Complilacion de vòstre archiu...
request : Demandar vòstre archiu
size : Talha
blocks : Personas que blocatz
csv : CSV
follows : Personas que seguètz
mutes : Personas rescondudas
storage : Mèdias gardats
followers :
domain : Domeni
explanation_html : Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
followers_count : Nombre de seguidors
lock_link : Clavar vòstre compte
purge : Tirar dels seguidors
success :
one : Soi a blocar los seguidors d’un domeni…
other : Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis…
true_privacy_html : Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
unlocked_warning_html : Tot lo mond pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
unlocked_warning_title : Vòstre compte es pas clavat
generic :
changes_saved_msg : Cambiaments ben realizats !
powered_by : propulsat per %{link}
save_changes : Salvagardar los cambiaments
validation_errors :
one : I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
other : I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
imports :
preface : Podètz importar qualques donadas coma lo mond que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
success : Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
types :
blocking : Lista de blocatge
following : Lista de mond que seguètz
muting : Lista de mond que volètz pas legir
upload : Importar
in_memoriam_html : En Memòria.
invites :
delete : Desactivar
expired : Expirat
expires_in :
'1800' : 30 minutas
'21600' : 6 oras
'3600' : 1 ora
'43200' : 12 oras
'86400' : 1 jorn
expires_in_prompt : Jamai
generate : Generar
max_uses :
one : 1 persona
other : "%{count} personas"
max_uses_prompt : Cap de limit
prompt : Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
table :
expires_at : Expirats
uses : Usatges
title : Convidar de mond
landing_strip_html : "<strong>%{name}</strong> utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html : S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
lists :
errors :
limit : Avètz atengut lo maximum de listas
media_attachments :
validations :
images_and_video : Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
too_many : Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
migrations :
acct : nomutilizaire@domeni del nòu compte
currently_redirecting : 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
proceed : Enregistrar
updated_msg : Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
moderation :
title : Moderacion
notification_mailer :
digest :
action : Veire totas las notificacions
body : Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
mention : "%{name} vos a mencionat dins :"
new_followers_summary :
one : Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
other : Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
subject :
one : "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
other : "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
title : Pendent vòstra abséncia…
favourite :
body : "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
subject : "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
title : Novèl apondut als favorits
follow :
body : "%{name} vos sèc ara !"
subject : "%{name} vos sèc ara"
title : Nòu seguidor
follow_request :
action : Gerir las demandas d’abonament
body : "%{name} a demandat a vos sègre"
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
title : Novèla demanda d’abonament
mention :
action : Respondre
body : "%{name} vos a mencionat dins :"
subject : "%{name} vos a mencionat"
title : Novèla mencion
reblog :
body : "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
subject : "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
title : Novèl partatge
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
billion : B
million : M
quadrillion : Q
thousand : K
trillion : T
unit : ''
pagination :
newer : Mai recent
next : Seguent
older : Mai ancian
prev : Precedent
truncate : "…"
preferences :
languages : Lengas
other : Autre
publishing : Publicar
web : Interfàcia Web
push_notifications :
favourite :
title : "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
follow :
title : "%{name} vos sèc ara"
group :
title : "%{count} notificacions"
mention :
action_boost : Partejar
action_expand : Ne veire mai
action_favourite : Ajustar als favorits
title : "%{name} vos a mencionat"
reblog :
title : "%{name} a partejat vòstre estatut"
remote_follow :
acct : Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
missing_resource : URL de redireccion pas trobada
proceed : Contunhatz per sègre
prompt : 'Sètz per sègre :'
sessions :
activity : Darrièra activitat
browser : Navigator
browsers :
alipay : Alipay
blackberry : Blackberry
chrome : Chrome
edge : Microsoft Edge
electron : Electron
firefox : Firefox
generic : Navigator desconegut
ie : Internet Explorer
micro_messenger : MicroMessenger
nokia : Nokia S40 Ovi Browser
opera : Opera
otter : Otter
phantom_js : PhantomJS
qq : QQ Browser
safari : Safari
uc_browser : UCBrowser
weibo : Weibo
current_session : Session en cors
description : "%{browser} sus %{platform}"
explanation : Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
ip : IP
platforms :
adobe_air : Adobe Air
android : Android
blackberry : Blackberry
chrome_os : ChromeOS
firefox_os : Firefox OS
ios : iOS
linux : Linux
mac : Mac
other : plataforma desconeguda
windows : Windows
windows_mobile : Windows Mobile
windows_phone : Windows Phone
revoke : Revocar
revoke_success : Session ben revocada
title : Sessions
settings :
authorized_apps : Aplicacions autorizadas
back : Tornar a Mastodon
delete : Supression de compte
development : Desvolopament
edit_profile : Modificar lo perfil
export : Export donadas
followers : Seguidors autorizats
import : Importar
migrate : Migracion de compte
notifications : Notificacions
preferences : Preferéncias
settings : Paramètres
two_factor_authentication : Autentificacion en dos temps
your_apps : Vòstras aplicacions
statuses :
attached :
description: 'Ajustat : %{attached}'
image :
one : "%{count} imatge"
other : "%{count} imatges"
video :
one : "%{count} vidèo"
other : "%{count} vidèos"
open_in_web : Dobrir sul web
over_character_limit : limit de %{max} caractèrs passat
pin_errors :
limit : Avètz ja lo maximum de tuts penjats
ownership : Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
private : Se pòt pas penjar los tuts pas publics
reblog : Se pòt pas penjar un tut partejat
show_more : Ne veire mai
title : '%{name} : "%{quote}"'
visibilities :
private : Seguidors solament
private_long : Mostrar pas qu’als seguidors
public : Public
public_long : Tot lo mond pòt veire
unlisted : Pas listat
unlisted_long : Tot lo mond pòt veire mai serà pas visible sul flux public
stream_entries :
click_to_show : Clicatz per veire
pinned : Tut penjat
reblogged : a partejat
sensitive_content : Contengut sensible
terms :
title : Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
time :
formats :
default : Lo %d %b de %Y a %Ho%M
two_factor_authentication :
code_hint : Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
description_html : S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
disable : Desactivar
enable : Activar
enabled : Autentificacion en dos temps activada
enabled_success : L’autentificacion en dos temps es ben activada
generate_recovery_codes : Generar los còdis de recuperacion
instructions_html : "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
lost_recovery_codes : Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
manual_instructions : 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
recovery_codes : Salvar los còdis de recuperacion
recovery_codes_regenerated : Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
recovery_instructions_html : Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
setup : Paramètres
wrong_code : Lo còdi picat es invalid ! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil ?
user_mailer :
backup_ready :
explanation : Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
subject : Vòstre archiu es prèst per telecargament
title : Archiu per emportar
welcome :
edit_profile_action : Configuracion del perfil
edit_profile_step : Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
explanation : Vaquí qualques astúcias per vos preparar
final_action : Començar de publicar
final_step : 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
full_handle : Vòstre escais-nom complèt
full_handle_hint : Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
review_preferences_action : Cambiar las preferéncias
review_preferences_step : Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
subject : Benvengut a Mastodon
tip_bridge_html : Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben !
tip_federated_timeline : Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo mond que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
tip_following : Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de mond mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
tip_local_timeline : Lo flux d’actualitat local es una vista del mond de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
tip_mobile_webapp : Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
tips : Astúcias
title : Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
users :
invalid_email : L’adreça de corrièl es invalida
invalid_otp_token : Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
seamless_external_login : Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
signed_in_as : 'Session a :'