update Dutch strings (thx to jeroenpraat)

main
Conny Duck 6 years ago
parent cb75378cef
commit 3e4296f269
  1. 34
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@
<resources>
<string name="error_generic">Er deed zich een fout voor.</string>
<string name="error_empty">Dit mag niet leeg zijn.</string>
<string name="error_invalid_domain">Ongeldige domeinnaam ingevoerd</string>
@ -19,14 +20,14 @@
<string name="error_invalid_regex">Ongeldige reguliere uitdrukking</string>
<string name="error_sender_account_gone">Fout tijdens verzenden toot</string>
<string name="title_home">Home</string>
<string name="title_home">Start</string>
<string name="title_advanced">Gevorderd</string>
<string name="title_notifications">Notificaties</string>
<string name="title_public_local">Lokaal</string>
<string name="title_public_federated">Federated</string>
<string name="title_view_thread">Toot</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses">Posts</string>
<string name="title_statuses">Toots</string>
<string name="title_statuses_with_replies">Met reacties</string>
<string name="title_follows">Volgen</string>
<string name="title_followers">Volgers</string>
@ -38,7 +39,7 @@
<string name="title_saved_toot">Concepten</string>
<string name="title_licenses">Licenties</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="status_username_format">\\@%s</string>
<string name="status_boosted_format">%s boostte</string>
<string name="status_sensitive_media_title">Gevoelige inhoud</string>
<string name="status_media_hidden_title">Verborgen media</string>
@ -135,10 +136,13 @@
<string name="login_connection">Aan het verbinden</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Het adres of domein van elke Mastodonserver kan hier worden ingevoerd, zoals mastodon.social, mastodon.nl, octodon.social en <a href="https://instances.social">nog veel meer!</a>
\n\nWanneer je nog geen account hebt, kun je de naam van de Mastodon-server waar jij je graag wil registeren invoeren, waarna je daar een account kunt aanmaken.\n\nEen Mastodonserver (Engels: instance) is een computerserver waar jouw account zich bevindt (vergelijk het met een e-mailserver). Je kan eenvoudig mensen van andere servers volgen en met ze communiceren, alsof jullie met elkaar op dezelfde website zitten.
\n\nMeer informatie kun je vinden op <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.
</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Het adres of domein van elke Mastodonserver kan hier worden ingevoerd, zoals mastodon.social, mastodon.nl, octodon.social en <a href="https://instances.social" >nog veel meer!</a> \n
\n
Wanneer je nog geen account hebt, kun je de naam van de Mastodon-server waar jij je graag wil registeren invoeren, waarna je daar een account kunt aanmaken.\n
\n
Een Mastodonserver (Engels: instance) is een computerserver waar jouw account zich bevindt (vergelijk het met een e-mailserver). Je kan eenvoudig mensen van andere servers volgen en met ze communiceren, alsof jullie met elkaar op dezelfde website zitten. \n
\n
Meer informatie kun je vinden op <a href="https://joinmastodon.org" >joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Uploaden media bijna voltooid</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Aan het uploaden</string>
<string name="dialog_download_image">Download</string>
@ -154,7 +158,7 @@
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Meldingen bewerken</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Meldingen</string>
<string name="pref_summary_notifications">voor account %1$s</string>
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">Controlefrequentie </string>
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">Controlefrequentie</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Waarschuwen met</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">geluid</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">trillen</string>
@ -162,8 +166,8 @@
<string name="pref_title_notification_filters">Waarschuw mij wanneer</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">ik word vermeld</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">ik word gevolgd</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">mijn toots worden geboost</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">mijn toots als favoriet worden gemarkeerd</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">mijn toots werden geboost</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">mijn toots werden als favoriet gemarkeerd</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Uiterlijk</string>
<string name="pref_title_app_theme">Thema</string>
@ -212,10 +216,16 @@
<string name="about_title_activity">Over</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky is opensource- en vrije software. De licentie valt onder de GNU Algemene Publieke Licentie versie 3. Je kunt de licentie hier bekijken: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.nl.html</string>
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
<string name="about_project_site">Projectwebsite:\n
https://tuskyapp.github.io</string>
https://tuskyapp.github.io</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Foutmeldingen &amp; nieuwe functies aanvragen:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky\'s profiel</string>
<string name="status_share_content">Deel de inhoud van de toot</string>

Loading…
Cancel
Save