Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nl/
main
jeroenpraat 5 years ago committed by nailyk-weblate
parent 9f90686c5f
commit 1cc12cf43b
  1. 36
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@ -415,4 +415,38 @@
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">GIF-avatars animeren</string> <string name="pref_title_animate_gif_avatars">GIF-avatars animeren</string>
<string name="caption_notoemoji">Google\'s huidige emojiset</string> <string name="caption_notoemoji">Google\'s huidige emojiset</string>
</resources> <string name="mute_domain_warning">Weet je zeker dat je alles van %s wilt blokkeren\? Je zult op alle openbare tijdlijnen en in jouw meldingen geen inhoud van dat domein zien. Jouw volgers van dat domein worden verwijderd.</string>
<string name="description_poll">Poll met keuzes: %s, %s, %s, %s; %s</string>
<string name="compose_preview_image_description">Acties voor afbeelding %s</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dagen</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%d uur</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%d minuten</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">"%d seconde"</item>
<item quantity="other">%d seconden</item>
</plurals>
<string name="button_continue">Doorgaan</string>
<string name="button_back">Terug</string>
<string name="button_done">Klaar</string>
<string name="report_sent_success">Het rapporteren van @%s is geslaagd</string>
<string name="hint_additional_info">Extra opmerkingen</string>
<string name="report_remote_instance">Verder naar %s</string>
<string name="failed_report">Het rapporteren is mislukt</string>
<string name="failed_fetch_statuses">Het ophalen van toots is mislukt</string>
<string name="report_description_1">Deze rapportage wordt naar jouw servermoderator(en) gestuurd. Je kunt een uitleg geven over waarom je het account hieronder wilt rapporteren:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Het account is van een andere server. Wil je ook een geanonimiseerde kopie van de rapportage daarnaartoe sturen\?</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Meldingenfilter tonen</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save