Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (409 of 409 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/is/
main
Sveinn í Felli 5 years ago committed by nailyk-weblate
parent 4946aab083
commit 1c0d871c8b
  1. 5
      app/src/main/res/values-is/strings.xml

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="error_retrieving_oauth_token">Mistókst að fá innskráningarteikn.</string> <string name="error_retrieving_oauth_token">Mistókst að fá innskráningarteikn.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Stöðufærslan er of löng!</string> <string name="error_compose_character_limit">Stöðufærslan er of löng!</string>
<string name="error_image_upload_size">Skráin verður að vera minni en 8MB.</string> <string name="error_image_upload_size">Skráin verður að vera minni en 8MB.</string>
<string name="error_video_upload_size">Myndskeiðasskrár verða að vera minni en 40MB.</string> <string name="error_video_upload_size">Myndskeiðaskrár verða að vera minni en 40MB.</string>
<string name="error_media_upload_type">Þessa tegund skrár er ekki hægt að senda inn.</string> <string name="error_media_upload_type">Þessa tegund skrár er ekki hægt að senda inn.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Ekki var hægt að opna skrána.</string> <string name="error_media_upload_opening">Ekki var hægt að opna skrána.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Krafist er heimilda til að lesa gögn.</string> <string name="error_media_upload_permission">Krafist er heimilda til að lesa gögn.</string>
@ -507,4 +507,5 @@
<string name="no_saved_status">Þú ert ekki með nein drög.</string> <string name="no_saved_status">Þú ert ekki með nein drög.</string>
<string name="no_scheduled_status">Þú ert ekki með neinar áætlaðar stöðufærslur.</string> <string name="no_scheduled_status">Þú ert ekki með neinar áætlaðar stöðufærslur.</string>
</resources> <string name="error_audio_upload_size">Hljóðskrár verða að vera minni en 40MB.</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save