Özgür Yazılım Derneği web sitesi
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
oyd-web/public/yazilar/sifre-degil-parola/index.html

148 lines
7.4 KiB

<!DOCTYPE html>
<html lang="tr-tr">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="description" content="Özgür Yazılım Derneği, özgür yazılım hareketini ve tüm insanların modern dünyadaki özgürlüklerini savunan bir topluluktur." />
<meta name="robots" content="index, follow" />
<link rel="canonical" href="http://www.oyd.org.tr/" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta property="og:title" content="Neden &#34;şifre değil parola&#34;? - Özgür Yazılım Derneği" />
<meta property="og:type" content="article" />
<meta property="og:url" content="https://www.oyd.org.tr" />
<meta property="og:description" content="" />
<meta property="og:image" content="/oyd_social.png" />
<meta property="og:site_name" content="Özgür Yazılım Derneği" />
<meta name="twitter:card" content="summary" />
<meta name="twitter:site" content="@oydorgtr" />
<meta name="twitter:title" content="Neden &#34;şifre değil parola&#34;? - Özgür Yazılım Derneği">
<meta name="twitter:description" content="Özgür yazılım veya hack kültürü ile ilgili bir ortama girdiğinizde, sürekli &ldquo;şifre değil parola&rdquo; diye birilerinin uyarıldığını duyarsınız. Peki neden &ldquo;şifre değil parola&rdquo; diye söyleyip duruyoruz? Bu ifadeyi ilk defa duyanlar, bazen hatalı olarak sanki &ldquo;şifre&rdquo; diye bir şey hiç yokmuş gibi düşünebiliyor. Ancak durum biraz daha farklı.
Aslında bu sorunun çok basit bir cevabı var: Neden domatese patates demiyoruz?
Şifre (İng. cipher), bir verinin üçüncü şahıslar tarafından anlaşılamayacak hale getirilmesi anlamına gelir.">
<meta name="twitter:creator" content="@oydorgtr" />
<meta name="twitter:image" content="/oyd_social.png">
<title>Neden &#34;şifre değil parola&#34;? - Özgür Yazılım Derneği</title>
<link rel="stylesheet" href="../../css/normalize.css">
<link rel="stylesheet" href="../../css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="../../fonts/stylesheet.css">
</head>
<body>
<header class="navbar">
<div class="navbar-container">
<a href="../../" class="logo"><img src="../../oyd_logo.svg" alt="Özgür Yazılım Derneği" width="auto" height="60"/></a>
<nav>
<a class="" href="../../projeler/" title="">
Projeler
</a>
<a class="active" href="../../yazilar/" title="">
Yazılar
</a>
<a class="" href="../../hakkimizda/" title="">
Hakkımızda
</a>
<a class="" href="../../tuzuk/" title="">
Tüzük
</a>
<a class="" href="../../uyelik/" title="">
Üyelik
</a>
<a class="" href="../../destek/" title="">
Destek
</a>
<a class="" href="../../iletisim/" title="">
İletişim
</a>
<a class="" href="https://bagis.oyd.org.tr" title="">
Bağış
</a>
<a class="" href="https://www.oyd.org.tr/en/" title="">
EN
</a>
</nav>
</div>
</header>
<div class="page">
<article>
<h1 class="title">Neden &#34;şifre değil parola&#34;?</h1>
<p>Özgür yazılım veya hack kültürü ile ilgili bir ortama girdiğinizde, sürekli &ldquo;şifre değil parola&rdquo; diye birilerinin uyarıldığını duyarsınız. Peki neden &ldquo;şifre değil parola&rdquo; diye söyleyip duruyoruz? Bu ifadeyi ilk defa duyanlar, bazen hatalı olarak sanki &ldquo;şifre&rdquo; diye bir şey hiç yokmuş gibi düşünebiliyor. Ancak durum biraz daha farklı.</p>
<p>Aslında bu sorunun çok basit bir cevabı var: Neden domatese patates demiyoruz?</p>
<p><strong>Şifre</strong> (<em>İng.</em> cipher), bir verinin üçüncü şahıslar tarafından anlaşılamayacak hale getirilmesi anlamına gelir. Örneğin, &ldquo;Özgür yazılım, özgür toplum&rdquo; mesajını <a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/AES">AES-256</a> algoritması ile şifrelediğimizde aşağıdaki gibi bir sonuç elde ederiz:</p>
<pre><code class="language-jA0EBwMCRvX3Ocj9+fRg0lQBaubs4YPrjaIjRDLKrQa6BPKgDO0dX06HDke8eEtj">zFAVU3YtpWUe5MH5h+14fXR/4TEQ/EescABfwVkWNoGD7sNpTdUsXdk41TTT1Rbf
pupPvsc==LA9X
</code></pre>
<p>Bu şifreyi çözmek için, bir <strong>anahtara</strong> ihtiyaç duyarız. Bu anahtar farklı şekillerde olabileceği gibi, bir <strong>parola</strong> da olabilir.</p>
<p><strong>Parola</strong> (<em>İng.</em> password), bir sisteme veya alana girmek veya tanımlanmak için kullanılan sırra verilen isimdir. Örneğin misafirliğe gittiğiniz evin kablosuz ağının <strong>parolasını</strong> istersiniz, <strong>şifresini değil</strong>. Ancak yönlendirici ile bilgisayarınız arasındaki iletişim <strong>şifreli</strong> iletişimdir.</p>
<p>Bu noktada akıllarda temel bir soru oluşuyor: <em>Ha parola demişim ha şifre ne fark eder ki?</em></p>
<p>Evet; özgür yazılım felsefesi ve kültürü ile tanışmamış olan, hack kültürü ile uzaktan yakından bağlantısı olmayan insanlar için muhtemelen fark etmeyecektir. Ancak özgür yazılım <strong>altkültürü</strong> içerisinde bu durum böyle değildir.</p>
<p>Dil, iletişimimizin ve kültürümüzün en temel araçlarından biridir. Her altkültür, kendi <strong>jargonunu</strong> taşır. Jargon, altkültürün üyelerini birbirine bağlayan yegane unsurdur ve üyelerin birbirileriyle aynı noktadan iletişim kurmalarını sağlar. &ldquo;Şifre değil parola&rdquo;, &ldquo;Linux değil GNU/Linux&rdquo;, &ldquo;Gizlilik değil mahremiyet&rdquo; gibi sürekli kullanılan ifadeler, genelde altkültüre dahil olmaya çalışan yeni insanlara işbu jargon nesnelerini kazandırabilmek için bu kadar sık kullanılır. Ayrıca pek çok noktada kavram kargaşasını da engeller.</p>
<p>Örneğin, &ldquo;Geçen GnuPG ile şifrelediğim dosya için gereken şifreyi açacak şifreyi unutmuşum.&rdquo; ifadesinin ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu fark ettiniz mi? Ancak bu cümle şöyle olsaydı çok daha anlaşılır olacaktı: &ldquo;Geçen GnuPG ile şifrelediğim dosya için gereken anahtarı açacak parolayı unutmuşum.&rdquo;</p>
<p>Olması gereken yerde &ldquo;şifre&rdquo; yerine &ldquo;parola&rdquo; ifadesini kullanmak bir jargon nesnesi olduğu gibi, aynı zamanda dilin doğru ve etkin kullanımına da olanak sağlayacaktır.</p>
<!-- oo -->
</article>
<aside class="sidebar">
<h2 class="title">Etkinlikler</h2>
<div class="event">
<a href="../../yazilar/genel-kurul/">ÖYD 2. Olağanüstü Genel Kurulu</a>
<address>28 Mart 13:00 TAK, Kadıköy</address>
<p>Özgür Yazılım Derneği 2. Olağanüstü Genel Kurulu halka açık olarak gerçekleştirilecektir.
</p>
</div>
</aside>
</div>
<footer>
<div class="container">
&copy; 2019-2020 Özgür Yazılım Derneği.
<table cellspacing="1" cellpadding="0" style="border: none; float: right;">
<tr>
<td class="first"><a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OpinionLicenses" target="_blank"><img src="../../images/cc-by-nd.svg" alt="CC BY-ND 4.0" height="35px" /></a></td>
<td class="second"><a href="https://git.oyd.org.tr/oyd/oyd-web/src/branch/master/LICENSE.md" target="_blank"><img src="../../images/cc-by-sa.svg" alt="CC BY-SA 4.0" height="35px" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="second"><center>Yazılar</center></td>
<td class="second"><center>Tasarım</center></td>
</tr>
</table>
</div>
</footer>
</body>
</html>