|
|
---
|
|
|
fr:
|
|
|
about:
|
|
|
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
|
|
|
about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse.
|
|
|
about_this: À propos
|
|
|
closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
|
|
|
contact: Contact
|
|
|
contact_missing: Manquant
|
|
|
contact_unavailable: Non disponible
|
|
|
description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
|
|
|
domain_count_after: autres instances
|
|
|
domain_count_before: Connectés à
|
|
|
extended_description_html: |
|
|
|
<h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
|
|
|
<p>La description étendue n’a pas été remplie.</p>
|
|
|
features:
|
|
|
humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
|
|
|
humane_approach_title: Une approche plus humaine
|
|
|
not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
|
|
|
not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
|
|
|
real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
|
|
|
real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
|
|
|
within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
|
|
|
within_reach_title: Toujours à portée de main
|
|
|
find_another_instance: Trouver une autre instance
|
|
|
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
|
|
|
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
|
|
|
learn_more: En savoir plus
|
|
|
other_instances: Liste des instances
|
|
|
source_code: Code source
|
|
|
status_count_after: statuts
|
|
|
status_count_before: Ayant publié
|
|
|
user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
|
|
|
user_count_before: Abrite
|
|
|
what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
|
|
|
accounts:
|
|
|
follow: Suivre
|
|
|
followers: Abonné⋅es
|
|
|
following: Abonnements
|
|
|
media: Médias
|
|
|
nothing_here: Rien à voir ici !
|
|
|
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
|
|
|
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
|
|
|
posts: Statuts
|
|
|
posts_with_replies: Statuts & réponses
|
|
|
remote_follow: Suivre à distance
|
|
|
reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Admin
|
|
|
unfollow: Ne plus suivre
|
|
|
admin:
|
|
|
accounts:
|
|
|
are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
|
|
|
confirm: Confirmer
|
|
|
confirmed: Confirmé
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
|
|
|
display_name: Nom affiché
|
|
|
domain: Domaine
|
|
|
edit: Éditer
|
|
|
email: Courriel
|
|
|
feed_url: URL du flux
|
|
|
followers: Abonné⋅es
|
|
|
followers_url: URL des abonné·e·s
|
|
|
follows: Abonnements
|
|
|
inbox_url: URL d’entrée
|
|
|
ip: Adresse IP
|
|
|
location:
|
|
|
all: Tous
|
|
|
local: Local
|
|
|
remote: Distant
|
|
|
title: Situation
|
|
|
media_attachments: Fichiers médias
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Tous
|
|
|
silenced: Masqués
|
|
|
suspended: Suspendus
|
|
|
title: Modération
|
|
|
moderation_notes: Notes de modération
|
|
|
most_recent_activity: Dernière activité
|
|
|
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
|
|
|
not_subscribed: Non abonné
|
|
|
order:
|
|
|
alphabetic: Alphabétique
|
|
|
most_recent: Plus récent
|
|
|
title: Tri
|
|
|
outbox_url: URL de sortie
|
|
|
perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
|
|
|
profile_url: URL du profil
|
|
|
protocol: Protocole
|
|
|
public: Public
|
|
|
push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
|
|
|
redownload: Rafraîchir les avatars
|
|
|
reset: Réinitialiser
|
|
|
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
|
|
resubscribe: Se réabonner
|
|
|
salmon_url: URL Salmon
|
|
|
search: Rechercher
|
|
|
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Signalements créés par ce compte
|
|
|
report: signalement
|
|
|
targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
|
|
|
silence: Masquer
|
|
|
statuses: Statuts
|
|
|
subscribe: S’abonner
|
|
|
title: Comptes
|
|
|
undo_silenced: Démasquer
|
|
|
undo_suspension: Annuler la suspension
|
|
|
unsubscribe: Se désabonner
|
|
|
username: Nom d’utilisateur⋅ice
|
|
|
web: Web
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
account: Modérateur·rice
|
|
|
created_at: Date
|
|
|
create: Créer
|
|
|
created_msg: Note de modération créée avec succès !
|
|
|
delete: Supprimer
|
|
|
destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès
|
|
|
copy: Copier
|
|
|
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
|
|
|
created_msg: Émoji créé avec succès !
|
|
|
delete: Supprimer
|
|
|
destroyed_msg: Emojo successfully destroyed!
|
|
|
disable: Désactiver
|
|
|
disabled_msg: Émoji désactivé avec succès
|
|
|
emoji: Émoji
|
|
|
enable: Activer
|
|
|
enabled_msg: Émoji activé avec succès
|
|
|
image_hint: PNG de moins de 50 Ko
|
|
|
new:
|
|
|
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
|
|
|
shortcode: Raccourci
|
|
|
shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
|
|
|
title: Émoji personnalisés
|
|
|
upload: Téléverser
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Ajouter
|
|
|
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
|
|
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
|
|
domain: Domaine
|
|
|
new:
|
|
|
create: Créer le blocage
|
|
|
hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspend</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil."
|
|
|
noop: Aucune
|
|
|
silence: Masqué
|
|
|
suspend: Suspendre
|
|
|
title: Nouveau blocage de domaine
|
|
|
reject_media: Fichiers média rejetés
|
|
|
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
|
|
|
severities:
|
|
|
noop: Aucune
|
|
|
silence: Masquer
|
|
|
suspend: Suspendre
|
|
|
severity: Séverité
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
one: Un compte affecté dans la base de données
|
|
|
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
|
|
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
|
|
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
|
|
|
undo: Annuler
|
|
|
title: Blocage de domaines
|
|
|
undo: Annuler
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Ajouter
|
|
|
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
|
|
|
delete: Supprimer
|
|
|
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
|
|
|
domain: Domaine
|
|
|
new:
|
|
|
create: Créer le blocage
|
|
|
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
|
|
|
title: Blocage de domaines de courriel
|
|
|
instances:
|
|
|
account_count: Comptes connus
|
|
|
domain_name: Domaine
|
|
|
reset: Réinitialisation
|
|
|
search: Rechercher
|
|
|
title: Instances connues
|
|
|
reports:
|
|
|
action_taken_by: Intervention de
|
|
|
are_you_sure: Êtes vous certain⋅e?
|
|
|
comment:
|
|
|
label: Commentaire
|
|
|
none: Aucun
|
|
|
delete: Supprimer
|
|
|
id: ID
|
|
|
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
|
|
|
nsfw:
|
|
|
'false': Ré-afficher les médias
|
|
|
'true': Masquer les médias
|
|
|
report: 'Signalement #%{id}'
|
|
|
report_contents: Contenu
|
|
|
reported_account: Compte signalé
|
|
|
reported_by: Signalé par
|
|
|
resolved: Résolus
|
|
|
silence_account: Masquer le compte
|
|
|
status: Statut
|
|
|
suspend_account: Suspendre le compte
|
|
|
target: Cible
|
|
|
title: Signalements
|
|
|
unresolved: Non résolus
|
|
|
view: Voir
|
|
|
settings:
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·rice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, les administrateur·rice·s locaux·les sont utilisé·e·s.
|
|
|
title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·rice·s
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Entrez une adresse courriel publique
|
|
|
username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
|
|
title: Message de fermeture des inscriptions
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
|
|
|
title: Autoriser les suppressions de compte
|
|
|
open:
|
|
|
desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
|
|
|
title: Ouvrir les inscriptions
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Affichée sous la forme d’un paragraphe sur la page d’accueil et utilisée comme balise meta.<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
|
|
|
title: Description du site
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
|
|
title: Description étendue du site
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
|
|
title: Politique de confidentialité
|
|
|
site_title: Titre du site
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Utilisée pour les prévisualisation via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
|
|
|
title: Vignette de l’instance
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
|
|
|
title: Prévisualisation du fil global
|
|
|
title: Paramètres du site
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Retour à la page du compte
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: Supprimer
|
|
|
nsfw_off: NSFW OFF
|
|
|
nsfw_on: NSFW ON
|
|
|
execute: Exécuter
|
|
|
failed_to_execute: Erreur d’exécution
|
|
|
media:
|
|
|
hide: Masquer les médias
|
|
|
show: Montrer les médias
|
|
|
title: Médias
|
|
|
no_media: Aucun média
|
|
|
title: État du compte
|
|
|
with_media: avec médias
|
|
|
subscriptions:
|
|
|
callback_url: URL de rappel
|
|
|
confirmed: Confirmé
|
|
|
expires_in: Expire dans
|
|
|
last_delivery: Dernière livraison
|
|
|
title: WebSub
|
|
|
topic: Sujet
|
|
|
title: Administration
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
|
|
|
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
|
|
|
signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
|
|
|
view: 'Voir :'
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Application créée avec succès
|
|
|
destroyed: Application supprimée avec succès
|
|
|
invalid_url: L’URL fournie est invalide
|
|
|
regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès
|
|
|
token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès
|
|
|
warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
|
|
|
your_token: Votre jeton d’accès
|
|
|
auth:
|
|
|
agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez à <a href="%{rules_path}">nos conditions d’utilisation</a> ainsi qu’à <a href="%{terms_path}">notre politique de confidentialité</a>.
|
|
|
change_password: Sécurité
|
|
|
delete_account: Supprimer le compte
|
|
|
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
|
|
|
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
|
|
|
forgot_password: Mot de passe oublié ?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
|
|
login: Se connecter
|
|
|
logout: Se déconnecter
|
|
|
register: S’inscrire
|
|
|
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
|
|
|
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
|
|
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
|
|
|
follow: Suivre
|
|
|
follow_request: 'Vous avez demandé à suivre:'
|
|
|
following: 'Youpi ! Vous suivez :'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
|
|
|
return: Retour au profil de l’utilisateur⋅trice
|
|
|
web: Retour à l’interface web
|
|
|
title: Suivre %{acct}
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
|
|
about_x_months: "%{count}mois"
|
|
|
about_x_years:
|
|
|
one: un an
|
|
|
other: "%{count} ans"
|
|
|
almost_x_years:
|
|
|
one: un an
|
|
|
other: "%{count} ans"
|
|
|
half_a_minute: À l’instant
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
less_than_x_seconds: À l’instant
|
|
|
over_x_years:
|
|
|
one: un an
|
|
|
other: "%{count} ans"
|
|
|
x_days: "%{count}j"
|
|
|
x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
x_months: "%{count}mois"
|
|
|
x_seconds: "%{count}s"
|
|
|
deletes:
|
|
|
bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
|
|
|
confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
|
|
|
description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion
|
|
|
proceed: Supprimer compte
|
|
|
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
|
|
|
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
|
|
|
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
|
|
|
errors:
|
|
|
'403': Vous n’avez pas accès à cette page.
|
|
|
'404': La page que vous recherchez n’existe pas.
|
|
|
'410': La page que vous recherchez n’existe plus.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
|
|
|
title: Vérification de sécurité échouée
|
|
|
'429': Trop de requêtes émises dans un délai donné.
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
|
|
|
title: Cette page n’est pas correcte
|
|
|
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript
|
|
|
exports:
|
|
|
blocks: Vous bloquez
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
follows: Vous suivez
|
|
|
mutes: Vous masquez
|
|
|
storage: Médias stockés
|
|
|
followers:
|
|
|
domain: Domaine
|
|
|
explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
|
|
|
followers_count: Nombre d’abonné⋅es
|
|
|
lock_link: Rendez votre compte privé
|
|
|
purge: Retirer de la liste d’abonné⋅es
|
|
|
success:
|
|
|
one: Suppression des abonné⋅es venant d’un domaine en cours…
|
|
|
other: Suppression des abonné⋅es venant de %{count} domaines en cours…
|
|
|
true_privacy_html: Soyez conscient⋅es <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
|
|
|
unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅es.
|
|
|
unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
|
|
|
generic:
|
|
|
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
|
|
|
powered_by: propulsé par %{link}
|
|
|
save_changes: Enregistrer les modifications
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous.
|
|
|
other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
|
|
|
imports:
|
|
|
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
|
|
|
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅es
|
|
|
following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅es
|
|
|
muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
|
|
|
upload: Importer
|
|
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
|
|
|
landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
|
|
|
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
|
|
|
mention: "%{name} vous a mentionné⋅e"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
|
|
|
other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s ! Incroyable !
|
|
|
subject:
|
|
|
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
|
|
|
subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} vous suit !"
|
|
|
subject: "%{name} vous suit"
|
|
|
follow_request:
|
|
|
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
|
|
|
subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
|
|
|
mention:
|
|
|
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
|
|
|
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: "%{name} a partagé votre statut :"
|
|
|
subject: "%{name} a partagé votre statut"
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: B
|
|
|
million: M
|
|
|
quadrillion: Q
|
|
|
thousand: K
|
|
|
trillion: T
|
|
|
unit: ''
|
|
|
pagination:
|
|
|
next: Suivant
|
|
|
prev: Précédent
|
|
|
preferences:
|
|
|
languages: Langues
|
|
|
other: Autre
|
|
|
publishing: Publication
|
|
|
web: Web
|
|
|
push_notifications:
|
|
|
favourite:
|
|
|
title: "%{name} à mis votre statut en favori"
|
|
|
follow:
|
|
|
title: "%{name} vous suit"
|
|
|
group:
|
|
|
title: "%{count} notifications"
|
|
|
mention:
|
|
|
action_boost: Partager
|
|
|
action_expand: Montrer plus
|
|
|
action_favourite: Ajouter aux favoris
|
|
|
title: "%{name} vous a mentionné·e"
|
|
|
reblog:
|
|
|
title: "%{name} a partagé⋅e votre statut"
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅rice
|
|
|
missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
|
|
|
proceed: Continuez pour suivre
|
|
|
prompt: 'Vous allez suivre :'
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Dernière activité
|
|
|
browser: Navigateur
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Navigateur inconnu
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: QQ Browser
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Session courante
|
|
|
description: "%{browser} sur %{platform}"
|
|
|
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
|
|
|
ip: Adresse IP
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: système inconnu
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
|
revoke: Révoquer
|
|
|
revoke_success: Session révoquée avec succès
|
|
|
title: Sessions
|
|
|
settings:
|
|
|
authorized_apps: Applications autorisées
|
|
|
back: Retour vers Mastodon
|
|
|
delete: Suppression de compte
|
|
|
development: Développement
|
|
|
edit_profile: Modifier le profil
|
|
|
export: Export de données
|
|
|
followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
|
|
|
import: Import de données
|
|
|
notifications: Notifications
|
|
|
preferences: Préférences
|
|
|
settings: Réglages
|
|
|
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
|
|
|
your_apps: Vos applications
|
|
|
statuses:
|
|
|
open_in_web: Ouvrir sur le web
|
|
|
over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: Trop de pouets épinglés
|
|
|
ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
|
|
|
private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
|
|
|
reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
|
|
|
show_more: Afficher plus
|
|
|
visibilities:
|
|
|
private: Abonné⋅es uniquement
|
|
|
private_long: Seul⋅es vos abonné⋅es verront vos statuts
|
|
|
public: Public
|
|
|
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
|
|
|
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
|
|
|
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
click_to_show: Cliquer pour afficher
|
|
|
pinned: Statut épinglé
|
|
|
reblogged: partagé
|
|
|
sensitive_content: Contenu sensible
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: "<h2>Politique de confidentialité</h2>\n\n<h3 id=\"collect\">Quelles données collectons-nous ?</h3>\n\n<p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>\n\n<p>Lors de l’enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse électronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse électronique devra être vérifiée grâce à un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse.</p>\n\n<p>Lors de l’inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l’adresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l’adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>\n\n<h3 id=\"use\">Que faisons-nous avec vos données ?</h3>\n\n<p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée d’une des manières suivantes :</p>\n\n<ul>\n <li>Pour personnaliser votre expérience — vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>\n <li>Pour améliorer notre site — nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>\n <li>Afin d’améliorer le support client — vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>\n <li>Afin d’envoyer des courriels à intervalles réguliers — l’adresse électronique que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom d’utilisateur⋅trice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"protect\">Comment protégeons-nous vos données ?</h3>\n \n<p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>\n\n<h3 id=\"data-retention\">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>\n\n<p>Nous nous efforçons de :</p>\n\n<ul>\n <li>ne pas garder les historiques serveurs contenant l’adresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours ;</li>\n <li>ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"cookies\">Utilisons nous des « cookies » ?</h3>\n\n<p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu’un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d’un compte, de l’associer à celui-ci.</p>\n\n<p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services d’acteurs tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces acteurs ont l’autorisation d’utiliser ces données seulement à des fins d’améliorations.</p>\n\n<h3 id=\"disclose\">Divulguons-nous des données à des acteurs tiers ?</h3>\n\n<p>Nous n’échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des acteurs tiers d’informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les acteurs de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces acteurs s’accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d’appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l’identification de nos visiteurs ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>\n\n<h3 id=\"third-party\">Liens vers des acteurs tiers</h3>\n\n<p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits d’acteurs tiers sur notre site. Ces acteurs tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits acteurs. Néanmoins, nous cherchons à protéger l’intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces acteurs.</p>\n\n<h3 id=\"coppa\" lang=\"en\">Children's Online Privacy Protection Act</h3>\n\n<p>Notre site, nos produits et services sont tous destinés à l’usage de personnes âgées de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"><i lang=\"en\">Children's Online Privacy Protection Act</i></a>) n’utilisez pas ce site.</p>\n\n<h3 id=\"consent\">Votre consentement</h3>\n\n<p>En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.</p>\n\n<h3 id=\"changes\">Changements de notre politique de confidentialité</h3>\n\n<p>Si nous décidons d’apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les publierons sur cette page.</p>\n\n<p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.</p>\n\n<p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a>.</p>\n"
|
|
|
title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité"
|
|
|
themes:
|
|
|
default: Mastodon
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
|
|
|
description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
|
|
|
disable: Désactiver
|
|
|
enable: Activer
|
|
|
enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
|
|
|
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
|
|
|
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
|
|
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
|
|
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
|
|
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
|
|
|
recovery_codes: Codes de récupération
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
|
|
recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l’accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
|
|
setup: Installer
|
|
|
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
|
|
|
users:
|
|
|
invalid_email: L’adresse courriel est invalide
|
|
|
invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
|
|
|
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
|
|
|
|