You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
metu.life/config/locales/devise.sr.yml

85 lines
9.7 KiB

---
sr:
devise:
confirmations:
confirmed: Адреса Ваше е-поште је успешно потврђена.
send_instructions: У року од неколико минута примићете е-пошту са упутством за потврду Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да потврдите Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
failure:
already_authenticated: Већ сте пријављени.
inactive: Ваш налог још није активиран.
invalid: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
locked: Ваш налог је закључан.
not_found_in_database: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
timeout: Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Потврдите адресу е-поште
action_with_app: Потврди и врати се на %{app}
explanation: Направили сте налог на %{host} са адресом ове е-поште. На један клик сте удаљени од активирања. Ако ово нисте ви, молимо игноришите ову е-пошту.
extra_html: Молимо да такође проверите <a href="%{terms_path}"> правила ове инстанце и <a href="%{policy_path}"> наше услове коришћења.
subject: 'Мастодонт: Упутство за потврду корисничког налога на инстанци %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
email_changed:
explanation: 'Адреса ове е-поште за ваш налог ће бити промењена у:'
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодон: Е-пошта промењена'
title: Нова адреса е-поште
password_change:
explanation: Лозинка вашег налога је промењена.
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодонт: Лозинка промењена'
title: Лозинка промењена
reconfirmation_instructions:
explanation: Потврдите нову адресу да бисте променили е-пошту.
extra: Ако ова промена није иницирана са ваше стране, молимо игноришите ову е-пошту. Адреса е-пошта за овај Мастодон налог неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад.
subject: 'Мастодон: Потврдите е-пошту за %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
reset_password_instructions:
action: Лозинка промењена
explanation: Затражили сте нову лозинку за ваш налог.
extra: Ако нисте затражили ово, молимо игноришите ову е-пошту. Ваша лозинка неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад и не направите нову.
subject: 'Мастодонт: Упутство за ресетовање лозинке'
title: Лозинка ресетована
unlock_instructions:
subject: 'Мастодонт: Упутство за откључавање корисничког налога'
omniauth_callbacks:
failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
passwords:
no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте пратили везу у имејлу за ресетовање лозинке. Уколико сте пратили везу за ресетовање лозинке у поруци, молимо Вас да проверите да ли сте користили пуну адресу.
send_instructions: У року од неколико минута примитићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
updated_not_active: Ваша лозинка није успешно промењена.
registrations:
destroyed: Ћао! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што Ваш налог још није активиран.
signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што је Ваш налог закључан.
signed_up_but_unconfirmed: Порука за потврду Вашег налога је послата на Вашу имејл адресу. Кликните на везу у имејлу да потврдите свој налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
update_needs_confirmation: Uспешно сте ажурирали свој налог, али треба да потврдимо нову адресу Ваше е-поште. Молимо Вас да проверите е-пошту и пратите линк за потврду нове адресе Ваше е-поште.
updated: Ваш налог је успешно ажуриран.
sessions:
already_signed_out: Успешно сте се одјавили.
signed_in: Успешно сте се пријавили.
signed_out: Успешно сте се одјавили.
unlocks:
send_instructions: У року од неколико минута примићете имејл са упутством за откључавање Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: колико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да откључате Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили.
errors:
messages:
already_confirmed: је већ потврђен, молимо Вас да се пријавите
confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молимо Вас да затражите нови
expired: је истекао, молимо Вас да затражите нови
not_found: није пронађено
not_locked: није закључан
not_saved:
few: "%{count} грешке спречавају %{resource}a:"
many: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"
one: '1 грешка спречава %{resource}а:'
other: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"