|
|
---
|
|
|
ar:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: هذه تبويقات متاحة للجمهور تحتوي على الكلمات الدلالية <strong>#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معها إن كان لديك حساب في أي مكان على الفديفرس.
|
|
|
about_mastodon_html: ماستدون شبكة اجتماعية مبنية على أسُس بروتوكولات برمجيات الويب الحرة و مفتوحة المصدر. و هو لامركزي تمامًا كالبريد الإلكتروني.
|
|
|
about_this: عن مثيل الخادوم هذا
|
|
|
active_count_after: نشط
|
|
|
active_footnote: مستخدم نشيط شهريا (MAU)
|
|
|
administered_by: 'يُديره:'
|
|
|
api: واجهة برمجة التطبيقات
|
|
|
apps: تطبيقات الأجهزة المحمولة
|
|
|
apps_platforms: إستخدم ماستودون في iOS، أندرويد وأنظمة أخرى
|
|
|
browse_directory: تصفح دليل الصفحات التعريفية وصفّي بحسب الإهتمام
|
|
|
browse_public_posts: تصفح تيارًا مباشرًا مِن منشورات عامة على ماستدون
|
|
|
contact: للتواصل معنا
|
|
|
contact_missing: لم يتم تعيينه
|
|
|
contact_unavailable: غير متوفر
|
|
|
discover_users: اكتشف مستخدِمين
|
|
|
documentation: الدليل
|
|
|
federation_hint_html: بواسطة حساب في %{instance} ستتمكن من تتبع أناس في أي خادم ماستدون وأكثر.
|
|
|
get_apps: جرّب تطبيقا على الموبايل
|
|
|
hosted_on: ماستدون مُستضاف على %{domain}
|
|
|
learn_more: تعلم المزيد
|
|
|
privacy_policy: سياسة الخصوصية
|
|
|
see_whats_happening: اطّلع على ما يجري
|
|
|
server_stats: 'إحصائيات الخادم:'
|
|
|
source_code: الشفرة المصدرية
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
few: منشورات
|
|
|
many: منشورات
|
|
|
one: منشور
|
|
|
other: منشورات
|
|
|
two: منشورات
|
|
|
zero: منشورات
|
|
|
status_count_before: نشروا
|
|
|
tagline: اتبع أصدقائك وصديقاتك واكتشف آخرين وأخريات
|
|
|
terms: شروط الخدمة
|
|
|
unavailable_content: محتوى غير متوفر
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: الخادم
|
|
|
reason: 'السبب:'
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
few: مستخدمين
|
|
|
many: مستخدمين
|
|
|
one: مستخدم
|
|
|
other: مستخدمين
|
|
|
two: مستخدمين
|
|
|
zero: مستخدمين
|
|
|
user_count_before: يستضيف
|
|
|
what_is_mastodon: ما هو ماستدون ؟
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: 'توصيات %{name}:'
|
|
|
follow: اتبع
|
|
|
followers:
|
|
|
few: متابِعون
|
|
|
many: متابِعون
|
|
|
one: متابِع
|
|
|
other: متابِعون
|
|
|
two: متابِعون
|
|
|
zero: متابِعون
|
|
|
following: مُتابَع
|
|
|
joined: انضم·ت في %{date}
|
|
|
last_active: آخر نشاط
|
|
|
link_verified_on: تم التحقق مِن مالك هذا الرابط بتاريخ %{date}
|
|
|
media: الوسائط
|
|
|
moved_html: "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link}:"
|
|
|
network_hidden: إنّ المعطيات غير متوفرة
|
|
|
never_active: أبدا
|
|
|
nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا!
|
|
|
people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
|
|
|
people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: يجب أن تكون مِن متابعي حساب الشخص الذي تريد إبرازه
|
|
|
posts:
|
|
|
few: تبويقات
|
|
|
many: تبويقات
|
|
|
one: تبويق
|
|
|
other: تبويقات
|
|
|
two: تبويقات
|
|
|
zero: تبويقات
|
|
|
posts_tab_heading: تبويقات
|
|
|
posts_with_replies: التبويقات و الردود
|
|
|
reserved_username: اسم المستخدم محجوز
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: المدير
|
|
|
bot: روبوت
|
|
|
moderator: مُشرِف
|
|
|
unavailable: الصفحة التعريفية غير متوفرة
|
|
|
unfollow: إلغاء المتابعة
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: تنفيذ الإجراء
|
|
|
title: اتخاذ إجراء إشراف على %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: اترك ملاحظة
|
|
|
created_msg: تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح!
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
destroyed_msg: تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح!
|
|
|
accounts:
|
|
|
approve: صادِق عليه
|
|
|
approve_all: الموافقة على الكل
|
|
|
are_you_sure: متأكد ؟
|
|
|
avatar: الصورة الرمزية
|
|
|
by_domain: النطاق
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: تم تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالحساب بنجاح!
|
|
|
current_email: عنوان البريد الإلكتروني الحالي
|
|
|
label: تعديل عنوان البريد الإلكتروني
|
|
|
new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد
|
|
|
submit: تعديل عنوان البريد الإلكتروني
|
|
|
title: تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ %{username}
|
|
|
confirm: تأكيد
|
|
|
confirmed: مؤكَّد
|
|
|
confirming: التأكد
|
|
|
deleted: تمت إزالته
|
|
|
demote: إنزال الرُتبة الوظيفية
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
disable_two_factor_authentication: تعطيل المصادقة بخطوتين
|
|
|
disabled: معطَّل
|
|
|
display_name: عرض الاسم
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
edit: تعديل
|
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
|
email_status: حالة البريد الإلكتروني
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled: مفعَّل
|
|
|
feed_url: عنوان رابط التغذية
|
|
|
followers: المتابِعون
|
|
|
followers_url: عنوان رابط المتابِعين
|
|
|
follows: يتابع
|
|
|
header: الرأسية
|
|
|
inbox_url: رابط صندوق الوارد
|
|
|
invited_by: تمت دعوته مِن طرف
|
|
|
ip: عنوان الإيبي
|
|
|
joined: انضم
|
|
|
location:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
local: المحلي
|
|
|
remote: عن بُعد
|
|
|
title: الموقع
|
|
|
login_status: وضع الدخول
|
|
|
media_attachments: الوسائط المرفقة
|
|
|
memorialize: تحويل الحساب إلى صفحة ذكرى
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: نشِط
|
|
|
all: الكل
|
|
|
pending: قيد المراجعة
|
|
|
silenced: تم كتمه
|
|
|
suspended: مُجَمَّد
|
|
|
title: الإشراف
|
|
|
moderation_notes: ملاحظات الإشراف
|
|
|
most_recent_activity: آخر نشاط حديث
|
|
|
most_recent_ip: أحدث عنوان إيبي
|
|
|
no_account_selected: لم يطرأ أي تغيير على أي حساب بما أنه لم يتم اختيار أي واحد
|
|
|
no_limits_imposed: مِن دون حدود مشروطة
|
|
|
not_subscribed: غير مشترك
|
|
|
outbox_url: رابط صندوق الصادر
|
|
|
pending: في انتظار المراجعة
|
|
|
perform_full_suspension: تعليق الحساب
|
|
|
profile_url: رابط الصفحة التعريفية
|
|
|
promote: ترقية
|
|
|
protocol: البروتوكول
|
|
|
public: عمومي
|
|
|
push_subscription_expires: انتهاء الاشتراك ”PuSH“
|
|
|
redownload: انعش الصفحة التعريفية
|
|
|
reject: ارفض
|
|
|
reject_all: ارفض الكل
|
|
|
remove_avatar: حذف الصورة الرمزية
|
|
|
remove_header: حذف الرأسية
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: هذا المستخدم مؤكد بالفعل
|
|
|
send: أعد إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخاصة بالتأكيد
|
|
|
success: تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح!
|
|
|
reset: إعادة التعيين
|
|
|
reset_password: إعادة ضبط كلمة السر
|
|
|
resubscribe: إعادة الاشتراك
|
|
|
role: الصلاحيات
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: مدير
|
|
|
moderator: مشرف
|
|
|
staff: الفريق
|
|
|
user: مستخدِم
|
|
|
salmon_url: عنوان رابط سالمون Salmon
|
|
|
search: البحث
|
|
|
shared_inbox_url: رابط الصندوق المُشترَك للبريد الوارد
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: البلاغات التي أنشأها هذا الحساب
|
|
|
targeted_reports: الشكاوى التي أُنشِأت مِن طرف الآخَرين
|
|
|
silence: كتم
|
|
|
silenced: تم كتمه
|
|
|
statuses: المنشورات
|
|
|
subscribe: اشترك
|
|
|
suspended: تم تعليقه
|
|
|
time_in_queue: في قائمة الانتظار %{time}
|
|
|
title: الحسابات
|
|
|
unconfirmed_email: البريد الإلكتروني غير مؤكد
|
|
|
undo_silenced: رفع الصمت
|
|
|
undo_suspension: إلغاء تعليق الحساب
|
|
|
unsubscribe: إلغاء الاشتراك
|
|
|
username: اسم المستخدم
|
|
|
warn: تحذير
|
|
|
web: الويب
|
|
|
whitelisted: في القائمة البيضاء
|
|
|
action_logs:
|
|
|
actions:
|
|
|
assigned_to_self_report: قام %{name} بتعيين التقرير %{target} لأنفسهم
|
|
|
change_email_user: غيّر %{name} عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم %{target}
|
|
|
confirm_user: "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}"
|
|
|
create_account_warning: قام %{name} بإرسال تحذير إلى %{target}
|
|
|
create_custom_emoji: "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}"
|
|
|
create_domain_block: "%{name} قام بحجب نطاق %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block: "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}"
|
|
|
demote_user: "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}"
|
|
|
destroy_custom_emoji: قام %{name} بحذف الإيموجي %{target}
|
|
|
destroy_domain_block: "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}"
|
|
|
destroy_email_domain_block: قام %{name} بإضافة نطاق البريد الإلكتروني %{target} إلى اللائحة البيضاء
|
|
|
destroy_status: لقد قام %{name} بحذف منشور %{target}
|
|
|
disable_2fa_user: "%{name} لقد قام بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}"
|
|
|
disable_custom_emoji: "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}"
|
|
|
disable_user: "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
|
|
|
enable_custom_emoji: "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}"
|
|
|
enable_user: لقد قام %{name} بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}
|
|
|
memorialize_account: لقد قام %{name} بتحويل حساب %{target} إلى صفحة تذكارية
|
|
|
promote_user: "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}"
|
|
|
remove_avatar_user: تمت إزالة %{name} الصورة الرمزية %{target}
|
|
|
reopen_report: تمت إعادة فتح الشكوى %{name} %{target}
|
|
|
reset_password_user: "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}"
|
|
|
resolve_report: قام %{name} بحل الشكوى %{target}
|
|
|
silence_account: لقد قام %{name} بكتم حساب %{target}
|
|
|
suspend_account: لقد قام %{name} بتعليق حساب %{target}
|
|
|
unassigned_report: "%{name} تقرير غير معتمد %{target}"
|
|
|
unsilence_account: لقد قام %{name} بإلغاء الكتم عن حساب %{target}
|
|
|
unsuspend_account: لقد قام %{name} بإلغاء التعليق المفروض على حساب %{target}
|
|
|
update_custom_emoji: "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}"
|
|
|
update_status: لقد قام %{name} بتحديث منشور %{target}
|
|
|
deleted_status: "(منشور محذوف)"
|
|
|
title: سِجلّ التفتيش و المعاينة
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: اسند فئة
|
|
|
by_domain: النطاق
|
|
|
copied_msg: تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح
|
|
|
copy: نسخ
|
|
|
copy_failed_msg: فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي
|
|
|
create_new_category: انشئ فئة جديدة
|
|
|
created_msg: تم إنشاء الإيموجي بنجاح!
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
destroyed_msg: تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح!
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
disabled: مُعطَّل
|
|
|
disabled_msg: تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح
|
|
|
emoji: إيموجي
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled: مُشغَّل
|
|
|
enabled_msg: تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح
|
|
|
image_hint: ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب
|
|
|
list: القائمة
|
|
|
listed: مُدرَج
|
|
|
new:
|
|
|
title: إضافة إيموجي خاص جديد
|
|
|
overwrite: إعادة الكتابة
|
|
|
shortcode: الترميز المُصَغّر
|
|
|
shortcode_hint: على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية
|
|
|
title: الإيموجي الخاصة
|
|
|
uncategorized: غير مصنّف
|
|
|
unlisted: غير مدرج
|
|
|
update_failed_msg: تعذرت عملية تحديث ذاك الإيموجي
|
|
|
updated_msg: تم تحديث الإيموجي بنجاح!
|
|
|
upload: رفع
|
|
|
dashboard:
|
|
|
authorized_fetch_mode: الوضع الآمن
|
|
|
backlog: الأعمال المتراكمة
|
|
|
config: الإعداد
|
|
|
feature_deletions: الحسابات المحذوفة
|
|
|
feature_invites: روابط الدعوات
|
|
|
feature_profile_directory: دليل الملفات التعريفية
|
|
|
feature_registrations: التسجيلات
|
|
|
feature_relay: المُرحّل الفديرالي
|
|
|
feature_spam_check: مكافح البريد المزعج
|
|
|
feature_timeline_preview: معاينة الخيط الزمني
|
|
|
features: الميّزات
|
|
|
hidden_service: الفيديرالية مع الخدمات الخفية
|
|
|
open_reports: شكاوي مفتوحة
|
|
|
pending_tags: وسوم في انتظار المراجعة
|
|
|
pending_users: مستخدمين في انتظار مراجعة
|
|
|
recent_users: أحدث المستخدِمين
|
|
|
search: البحث النصي الكامل
|
|
|
single_user_mode: وضع المستخدِم الأوحد
|
|
|
software: البرنامج
|
|
|
space: المساحة المستخدَمة
|
|
|
title: لوح المراقبة
|
|
|
total_users: إجمالي المستخدِمين
|
|
|
trends: المتداوَلة
|
|
|
week_interactions: تفاعُلات هذا الأسبوع
|
|
|
week_users_active: نشطاء هذا الأسبوع
|
|
|
week_users_new: مستخدِمين هذا الأسبوع
|
|
|
whitelist_mode: وضع القائمة البيضاء
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: إضافة النطاق إلى القائمة البيضاء
|
|
|
created_msg: تمت إضافة النطاق إلى القائمة البيضاء بنجاح
|
|
|
destroyed_msg: تمت إزالة النطاق مِن القائمة البيضاء
|
|
|
undo: إزالة من القائمة البيضاء
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: إضافة حجب جديد لنطاق
|
|
|
created_msg: إنّ حجب النطاق حيز التشغيل
|
|
|
destroyed_msg: تم إلغاء الحجب المفروض على النطاق
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
edit: تحرير النطاق المحظور
|
|
|
new:
|
|
|
create: إنشاء حظر
|
|
|
hint: لن تمنع كتلة المجال إنشاء إدخالات حساب في قاعدة البيانات ، ولكنها ستطبق طرق الإشراف المحددة بأثر رجعي وتلقائي على هذه الحسابات.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Silence</strong> سيجعل مشاركات الحساب غير مرئية لأي شخص لا يتبعها. <strong>Suspend</strong> سيزيل كل محتوى الحساب ووسائطه وبيانات ملفه التعريفي. Use <strong>None</strong> إذا كنت تريد فقط رفض ملفات الوسائط."
|
|
|
noop: لا شيء
|
|
|
silence: كتم
|
|
|
suspend: تعليق
|
|
|
title: حجب نطاق جديد
|
|
|
private_comment: تعليق خاص
|
|
|
public_comment: تعليق للعلن
|
|
|
reject_media: رفض ملفات الوسائط
|
|
|
reject_media_hint: يزيل ملفات الوسائط المخزنة محليًا ويرفض تنزيل أي ملفات في المستقبل. غير ذي صلة للتعليق
|
|
|
reject_reports: رفض التقارير
|
|
|
severity:
|
|
|
silence: تم كتمه
|
|
|
suspend: تم تعليقه
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
few: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات"
|
|
|
many: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات"
|
|
|
one: حساب واحد %{count} معني في قاعدة البيانات
|
|
|
other: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات"
|
|
|
two: حسابين %{count} معنيين في قاعدة البيانات
|
|
|
zero: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات"
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: إلغاء الكتم عن كافة الحسابات المتواجدة على هذا النطاق
|
|
|
suspend: إلغاء التعليق المفروض على كافة حسابات هذا النطاق
|
|
|
title: رفع حظر النطاق عن %{domain}
|
|
|
undo: إلغاء
|
|
|
undo: إلغاء حجب النطاق
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: إضافة
|
|
|
created_msg: لقد دخل حظر نطاق البريد الإلكتروني حيّز الخدمة
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
destroyed_msg: تم حذف نطاق البريد الإلكتروني من اللائحة السوداء بنجاح
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
new:
|
|
|
create: إضافة نطاق
|
|
|
title: إضافة نطاق بريد جديد إلى اللائحة السوداء
|
|
|
title: القائمة السوداء للبريد الإلكتروني
|
|
|
followers:
|
|
|
back_to_account: العودة إلى الحساب
|
|
|
title: "%{acct} مُتابِعون"
|
|
|
instances:
|
|
|
by_domain: النطاق
|
|
|
delivery_available: التسليم متوفر
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
few: "%{count} حسابات معروفة"
|
|
|
many: "%{count} حسابات معروفة"
|
|
|
one: حساب معروف %{count}
|
|
|
other: "%{count} حسابات معروفة"
|
|
|
two: "%{count} حسابات معروفة"
|
|
|
zero: "%{count} حسابات معروفة"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: كافتها
|
|
|
limited: محدود
|
|
|
title: الإشراف
|
|
|
private_comment: تعليق خاص
|
|
|
public_comment: تعليق للعلن
|
|
|
title: الفديرالية
|
|
|
total_blocked_by_us: المحجوبة مِن طرفنا
|
|
|
total_followed_by_them: يُتابِعونها
|
|
|
total_followed_by_us: التي نُتابِعها
|
|
|
total_reported: تقارير عنهم
|
|
|
total_storage: الوسائط المُرفَقة
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: تعطيلها كافة
|
|
|
filter:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
available: المتوفرة
|
|
|
expired: المنتهي صلاحيتها
|
|
|
title: التصفية
|
|
|
title: الدعوات
|
|
|
pending_accounts:
|
|
|
title: الحسابات المعلقة (%{count})
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: إضافة مُرحّل جديد
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
disabled: مُعطَّل
|
|
|
enable: تشغيل
|
|
|
enable_hint: عندما تقوم بتنشيط هذه الميزة، سوف يشترك خادومكم في جميع التبويقات القادمة مِن هذا المُرحِّل و سيشرع كذلك بإرسال كافة التبويقات العمومية إليه.
|
|
|
enabled: مُشغَّل
|
|
|
inbox_url: رابط المُرحّل
|
|
|
pending: في انتظار تسريح المُرحِّل
|
|
|
save_and_enable: حفظ وتشغيل
|
|
|
setup: إعداد اتصال بمُرحّل
|
|
|
status: الحالة
|
|
|
title: المُرحّلات
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: تم إنشاء ملاحظة الشكوى بنجاح!
|
|
|
destroyed_msg: تم حذف ملاحظة الشكوى بنجاح!
|
|
|
reports:
|
|
|
action_taken_by: تم اتخاذ الإجراء مِن طرف
|
|
|
are_you_sure: هل أنت متأكد ؟
|
|
|
assign_to_self: عين لي
|
|
|
assigned: تعين رئيس
|
|
|
comment:
|
|
|
none: لا شيء
|
|
|
created_at: ذكرت
|
|
|
mark_as_resolved: اعتبار الشكوى كمحلولة
|
|
|
mark_as_unresolved: علم كغير محلولة
|
|
|
notes:
|
|
|
create: اضف ملاحظة
|
|
|
create_and_resolve: الحل مع ملاحظة
|
|
|
create_and_unresolve: إعادة فتح مع ملاحظة
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
placeholder: قم بوصف الإجراءات التي تم اتخاذها أو أي تحديثات أخرى ذات علاقة...
|
|
|
reopen: إعادة فتح الشكوى
|
|
|
report: 'الشكوى #%{id}'
|
|
|
reported_account: حساب مُبلّغ عنه
|
|
|
reported_by: أبلغ عنه من طرف
|
|
|
resolved: معالجة
|
|
|
resolved_msg: تم حل تقرير بنجاح!
|
|
|
status: الحالة
|
|
|
title: الشكاوى
|
|
|
unassign: إلغاء تعيين
|
|
|
unresolved: غير معالجة
|
|
|
updated_at: محدث
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: عدد المنشورات المحلية و المستخدمين الناشطين و التسجيلات الأسبوعية الجديدة
|
|
|
title: نشر مُجمل الإحصائيات عن نشاط المستخدمين
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: افصل بين أسماء المستخدمين المتعددة بواسطة الفاصلة. استعمل الحسابات المحلية والمفتوحة فقط. الافتراضي عندما تكون فارغة كل المسؤولين المحليين.
|
|
|
title: الاشتراكات الافتراضية للمستخدمين الجدد
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: البريد الإلكتروني المهني
|
|
|
username: الاتصال بالمستخدِم
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: يقوم بتغيير المظهر بواسطة سي أس أس يُحمَّل على كافة الصفحات
|
|
|
title: سي أس أس مخصص
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: للجميع
|
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
|
title: اظهر السبب
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: معروض على الصفحة الأولى. لا يقل عن 600 × 100 بكسل. عند عدم التعيين ، تعود الصورة إلى النسخة المصغرة على سبيل المثال
|
|
|
title: الصورة الرأسية
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: أسماء النطاقات التي التقى بها مثيل الخادوم على البيئة الموحَّدة فديفرس
|
|
|
title: نشر عدد مثيلات الخوادم التي تم مصادفتها
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: روابط المُعَاينة على مواقع الويب الأخرى ستقوم بعرض صُوَر مصغّرة حتى و إن كانت الوسائط حساسة
|
|
|
title: إظهار الصور الحساسة في مُعاينات أوبن غراف
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: السماح للمستخدمين الكشف عن حساباتهم
|
|
|
title: تفعيل دليل الصفحات التعريفية
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML
|
|
|
title: رسالة التسجيلات المقفلة
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه
|
|
|
title: السماح بحذف الحسابات
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: لا أحد
|
|
|
title: المستخدِمون المصرح لهم لإرسال الدعوات
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: طلب الموافقة لازم عند إنشاء حساب
|
|
|
none: لا أحد يمكنه إنشاء حساب
|
|
|
open: يمكن للجميع إنشاء حساب
|
|
|
title: طريقة إنشاء الحسابات
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
title: إظهار الفديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: عرض شارة الموظفين على صفحة المستخدم
|
|
|
title: إظهار شارة الموظفين
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى. صف ميزات خادوم ماستدون هذا و ما يميّزه عن الآخرين. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code><a></code> و <code><em></code>.
|
|
|
title: وصف مثيل الخادوم
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: مكان جيد لمدونة قواعد السلوك والقواعد والإرشادات وغيرها من الأمور التي تحدد حالتك. يمكنك استخدام علامات HTML
|
|
|
title: الوصف المُفصّل للموقع
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: يتم عرضه في لوحة جانبية و في البيانات الوصفية. قم بوصف ماستدون و ما يميز هذا السيرفر عن الآخرين في فقرة موجزة. إن تركت الحقل فارغا فسوف يتم عرض الوصف الافتراضي لمثيل الخادوم.
|
|
|
title: مقدمة وصفية قصيرة عن مثيل الخادوم
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: يمكنك كتابة سياسة الخصوصية الخاصة بك ، شروط الخدمة أو غيرها من القوانين. يمكنك استخدام علامات HTML
|
|
|
title: شروط الخدمة المخصصة
|
|
|
site_title: اسم مثيل الخادم
|
|
|
spam_check_enabled:
|
|
|
title: مكافحة البريد المزعج
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: يستخدم للعروض السابقة عبر Open Graph و API. 1200x630px موصى به
|
|
|
title: الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: عرض الخيط العمومي على صفحة الاستقبال
|
|
|
title: مُعاينة الخيط العام
|
|
|
title: إعدادات الموقع
|
|
|
trends:
|
|
|
title: الوسوم المتداولة
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: العودة إلى صفحة الحساب
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
nsfw_off: تعيينه كمنشور غير حساس
|
|
|
nsfw_on: تعيينه كمنشور حساس
|
|
|
deleted: محذوف
|
|
|
failed_to_execute: خطأ في التفعيل
|
|
|
media:
|
|
|
title: الوسائط
|
|
|
no_media: لا تحتوي على وسائط
|
|
|
no_status_selected: لم يطرأ أي تغيير على أي منشور بما أنه لم يتم اختيار أي واحد
|
|
|
title: منشورات الحساب
|
|
|
with_media: تحتوي على وسائط
|
|
|
tags:
|
|
|
accounts_today: استخدامات هذا اليوم
|
|
|
accounts_week: استخدامات هذا الأسبوع
|
|
|
context: السياق
|
|
|
directory: في دليل حسابات المستخدمين
|
|
|
in_directory: "%{count} في سجل حسابات المستخدمين"
|
|
|
last_active: آخر نشاط
|
|
|
most_popular: الأكثر شعبية
|
|
|
most_recent: الأحدث
|
|
|
name: الوسم
|
|
|
review: حالة المراجعة
|
|
|
reviewed: مُراجَع
|
|
|
title: الوسوم
|
|
|
trending_right_now: متداول اللحظة
|
|
|
unique_uses_today: "%{count} منشورات اليوم"
|
|
|
unreviewed: غير مُراجَع
|
|
|
updated_msg: تم تحديث إعدادات الوسوم بنجاح
|
|
|
title: الإدارة
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: إضافة واحد جديد
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
edit: تعديل
|
|
|
edit_preset: تعديل نموذج التحذير
|
|
|
title: إدارة نماذج التحذير
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
subject: حساب جديد في انتظار مراجعة على %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: قام %{reporter} بالإبلاغ عن %{target}
|
|
|
body_remote: أبلغ شخص ما من %{domain} عن %{target}
|
|
|
subject: تقرير جديد ل%{instance} (#%{id})
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: واجهة الويب المتقدمة
|
|
|
animations_and_accessibility: الإتاحة والحركة
|
|
|
confirmation_dialogs: نوافذ التأكيد
|
|
|
discovery: استكشاف
|
|
|
sensitive_content: محتوى حساس
|
|
|
toot_layout: تصميم التبويق
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: تعديل خيارات البريد الإلكتروني
|
|
|
salutation: "%{name}،"
|
|
|
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني: %{link}'
|
|
|
view: 'اعرض:'
|
|
|
view_profile: اعرض الصفحة التعريفية
|
|
|
view_status: عرض المنشور
|
|
|
applications:
|
|
|
created: تم إنشاء التطبيق بنجاح
|
|
|
destroyed: تم حذف التطبيق بنجاح
|
|
|
invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح
|
|
|
regenerate_token: إعادة توليد رمز النفاذ
|
|
|
token_regenerated: تم إعادة إنشاء الرمز الوصول بنجاح
|
|
|
warning: كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين!
|
|
|
your_token: رمز نفاذك
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: اطلب دعوة
|
|
|
change_password: الكلمة السرية
|
|
|
checkbox_agreement_html: أوافق على <a href="%{rules_path}" target="_blank">قواعد الخادم</a> و <a href="%{terms_path}" target="_blank">شروط الخدمة</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: أوافق على <a href="%{terms_path}" target="_blank">شروط الخدمة</a>
|
|
|
delete_account: حذف حساب
|
|
|
delete_account_html: إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: يدعوك @%{name} للاتحاق بخادم ماستدون هذا!
|
|
|
prefix_sign_up: أنشئ حسابًا على ماستدون اليوم!
|
|
|
didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
|
|
|
forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
|
|
|
invalid_reset_password_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد.
|
|
|
login: تسجيل الدخول
|
|
|
logout: خروج
|
|
|
migrate_account: الانتقال إلى حساب آخر
|
|
|
migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>.
|
|
|
or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: إنشاء حساب
|
|
|
registration_closed: لا يقبل %{instance} استقبال أعضاء جدد
|
|
|
resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
|
|
|
reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
|
|
|
security: الأمان
|
|
|
set_new_password: إدخال كلمة مرور جديدة
|
|
|
setup:
|
|
|
title: الضبط
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: حالة الحساب
|
|
|
functional: حسابك جاهز.
|
|
|
redirecting_to: حسابك غير نشط لأنه تم تحويله حاليا إلى %{acct}.
|
|
|
trouble_logging_in: هل صادفتكم مشكلة في الولوج؟
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: أنت تتابع بالفعل هذا الحساب
|
|
|
error: يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد
|
|
|
follow: اتبع
|
|
|
follow_request: 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى:'
|
|
|
following: 'مرحى! أنت الآن تتبع:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: أو يمكنك إغلاق هذه النافذة.
|
|
|
return: اظهر الملف التعريفي للمستخدم
|
|
|
web: واصل إلى الويب
|
|
|
title: إتباع %{acct}
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: واصل
|
|
|
invalid_password: الكلمة السرية خاطئة
|
|
|
prompt: أكِّد الكلمة السرية للمواصلة
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}سا"
|
|
|
about_x_months: "%{count} شهر"
|
|
|
about_x_years: "%{count} سنة"
|
|
|
almost_x_years: "%{count} سنوات"
|
|
|
half_a_minute: الآن
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} د"
|
|
|
less_than_x_seconds: الآن
|
|
|
over_x_years: "%{count} سنين"
|
|
|
x_days: "%{count} أيام"
|
|
|
x_minutes: "%{count}د"
|
|
|
x_months: "%{count} شه"
|
|
|
x_seconds: "%{count}ث"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: المعلومات التي أدخلتها لم تكن صحيحة
|
|
|
confirm_password: قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك
|
|
|
confirm_username: ادخل اسم المستخدم الخاص بك لتأكيد الإجراء
|
|
|
proceed: حذف حساب
|
|
|
success_msg: تم حذف حسابك بنجاح
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'يرجى قراءة هذه الملاحظات بتأنّي قبل المواصلة:'
|
|
|
data_removal: سوف تُحذَف منشوراتك والبيانات الأخرى نهائيا
|
|
|
email_change_html: بإمكانك <a href="%{path}">تغيير عنوان بريدك الإلكتروني</a> دون أن يُحذف حسابك
|
|
|
irreversible: لن يكون بإمكانك استرجاع أو إعادة تنشيط حسابك
|
|
|
more_details_html: للمزيد مِن التفاصيل ، يرجى الإطلاع على <a href="%{terms_path}">سياسة الخصوصية</a>.
|
|
|
username_available: سيصبح اسم مستخدمك متوفرا ثانية
|
|
|
username_unavailable: سيبقى اسم المستخدم الخاص بك غير متوفر
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: سِجلّ الصفحات التعريفية
|
|
|
explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم
|
|
|
explore_mastodon: استكشف %{title}
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: ليس بإسم نطاق صالح
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
|
|
'403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
|
|
|
'404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
|
|
|
'406': This page is not available in the requested format.
|
|
|
'410': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: فشل التحقق الآمن. ربما منعتَ كعكات الكوكيز؟
|
|
|
title: فشِل التحقق الآمن
|
|
|
'429': طلبات كثيرة جدا
|
|
|
'500':
|
|
|
content: نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا.
|
|
|
title: هذه الصفحة خاطئة
|
|
|
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
|
|
|
noscript_html: يرجى تفعيل الجافا سكريبت لاستخدام تطبيق الويب لماستدون، أو عِوض ذلك قوموا بتجريب إحدى <a href="%{apps_path}">التطبيقات الأصلية</a> الدّاعمة لماستدون على منصّتكم.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found_multiple: تعذر العثور على %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: التاريخ
|
|
|
download: تنزيل نسخة لحسابك
|
|
|
hint_html: بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق. يُمكنك طلب نسخة كل 7 أيام.
|
|
|
in_progress: جارٍ انشاء نسخة لبيانات حسابك…
|
|
|
request: اطلب نسخة مِن حسابك
|
|
|
size: الحجم
|
|
|
blocks: قمت بحظر
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: النطاقات المحظورة
|
|
|
follows: أنت تتبع
|
|
|
lists: القوائم
|
|
|
mutes: قُمتَ بكتم
|
|
|
storage: ذاكرة التخزين
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: أضف واحدًا جديدا
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
home: الخيط الزمني الرئيسي
|
|
|
notifications: الإخطارات
|
|
|
public: الخيوط الزمنية العامة
|
|
|
thread: المحادثات
|
|
|
edit:
|
|
|
title: تعديل عامل التصفية
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: لم تقم بتحديد أي مجال أو أنّ المجال غير صالح
|
|
|
invalid_irreversible: إلّا مجالات الإشعارات و الخيط الرئيسي معنية بالتصفية اللارجعية
|
|
|
index:
|
|
|
delete: إزالة
|
|
|
title: عوامل التصفية
|
|
|
new:
|
|
|
title: إضافة عامل تصفية جديد
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: المطورون
|
|
|
more: المزيد…
|
|
|
resources: الموارد
|
|
|
trending_now: المتداولة الآن
|
|
|
generic:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح!
|
|
|
copy: نسخ
|
|
|
order_by: ترتيب بحسب
|
|
|
save_changes: حفظ التغييرات
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
few: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه
|
|
|
many: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه
|
|
|
one: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الخطأ أدناه
|
|
|
other: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه
|
|
|
two: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه
|
|
|
zero: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه
|
|
|
identity_proofs:
|
|
|
active: نشط
|
|
|
authorize: نعم ، قم بترخيصه
|
|
|
authorize_connection_prompt: هل تريد ترخيص هذا الاتصال المشفّر؟
|
|
|
i_am_html: أنا %{username} على %{service}.
|
|
|
identity: الهوية
|
|
|
inactive: ليس نشطا
|
|
|
publicize_checkbox: 'وقم بتبويق هذا:'
|
|
|
publicize_toot: 'متحقق منه! أنا %{username} على %{service}: %{url}'
|
|
|
status: حالة التحقق
|
|
|
view_proof: عرض الدليل
|
|
|
imports:
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: دمج
|
|
|
merge_long: الإبقاء علي التسجيلات الحالية وإضافة الجديدة
|
|
|
overwrite: إعادة الكتابة
|
|
|
overwrite_long: استبدال التسجيلات الحالية بالجديدة
|
|
|
preface: بإمكانك استيراد بيانات قد قُمتَ بتصديرها مِن مثيل خادوم آخَر، كقوائم المستخدِمين الذين كنتَ تتابِعهم أو قُمتَ بحظرهم.
|
|
|
success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: قائمة المحظورين
|
|
|
domain_blocking: قائمة النطاقات المحظورة
|
|
|
following: قائمة المستخدمين المتبوعين
|
|
|
muting: قائمة الكتم
|
|
|
upload: تحميل
|
|
|
in_memoriam_html: في ذكرى.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: تعطيل
|
|
|
expired: انتهت صلاحيتها
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 دقيقة
|
|
|
'21600': 6 ساعات
|
|
|
'3600': ساعة
|
|
|
'43200': 12 ساعة
|
|
|
'604800': أسبوع
|
|
|
'86400': يوم واحد
|
|
|
expires_in_prompt: أبدا
|
|
|
generate: توليد
|
|
|
invited_by: 'تمت دعوتك من طرف:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
few: "%{count} استخدامات"
|
|
|
many: "%{count} استخدامات"
|
|
|
one: استخدام واحد
|
|
|
other: "%{count} استخدامات"
|
|
|
two: "%{count} استخدامات"
|
|
|
zero: "%{count} استخدامات"
|
|
|
max_uses_prompt: بلا حدود
|
|
|
prompt: توليد و مشاركة روابط للسماح للآخَرين بالنفاذ إلى مثيل الخادوم هذا
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: تنتهي مدة صلاحيتها في
|
|
|
uses: عدد الاستخدامات
|
|
|
title: دعوة أشخاص
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
|
|
|
too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: username@domain للحساب الجديد
|
|
|
cancel: ألغِ التوجيه
|
|
|
cancelled_msg: تم إلغاء التوجيه بنجاح.
|
|
|
errors:
|
|
|
move_to_self: لا يمكنه أن يكون الحساب الحالي
|
|
|
not_found: تعذر العثور عليه
|
|
|
on_cooldown: إنّك في مرحلة الجمود
|
|
|
followers_count: المتابِعين عند الإنتقال
|
|
|
incoming_migrations: الانتقال مِن حساب آخر
|
|
|
not_redirecting: حاليا ، حسابك لا يقوم بالتحويل إلى أي حساب آخر.
|
|
|
past_migrations: التهجيرات السابقة
|
|
|
proceed_with_move: انقل مشارِكيك
|
|
|
redirecting_to: حسابك موجَّه إلى %{acct}.
|
|
|
set_redirect: تعين إعادة التوجيه
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'يرجى قراءة هذه الملاحظات بتأنّي قبل المواصلة:'
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: الإشراف
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: معاينة كافة الإشعارات
|
|
|
body: هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since}
|
|
|
mention: "%{name} أشار إليك في:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
few: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون!
|
|
|
many: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون!
|
|
|
one: و لقد تحصّلتَ كذلك على مُتابِع آخَر بينما كنتَ غائبًا! هذا شيء رائع!
|
|
|
other: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون!
|
|
|
two: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون!
|
|
|
zero: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون!
|
|
|
subject:
|
|
|
few: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418"
|
|
|
many: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418"
|
|
|
one: "إشعار واحد 1 منذ آخر زيارة لك لـ \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418"
|
|
|
two: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418"
|
|
|
zero: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418"
|
|
|
title: أثناء فترة غيابك...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'أُعجب %{name} بمنشورك:'
|
|
|
subject: أُعجِب %{name} بمنشورك
|
|
|
title: مفضّلة جديدة
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} من متتبعيك الآن!"
|
|
|
subject: "%{name} من متتبعيك الآن"
|
|
|
title: متابِع جديد
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: إدارة طلبات المتابَعة
|
|
|
body: طلب %{name} متابعتك
|
|
|
subject: 'متابع مُعلّق: %{name}'
|
|
|
title: طلب متابَعة جديد
|
|
|
mention:
|
|
|
action: الرد
|
|
|
body: 'أشار إليك %{name} في:'
|
|
|
subject: لقد قام %{name} بذِكرك
|
|
|
title: إشارة جديدة
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'قام %{name} بترقية منشورك:'
|
|
|
subject: قام %{name} بترقية منشورك
|
|
|
title: ترقية جديدة
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: بل
|
|
|
million: ملي
|
|
|
quadrillion: كواد
|
|
|
thousand: ألف
|
|
|
trillion: ترل
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: الأحدَث
|
|
|
next: التالي
|
|
|
older: الأقدَم
|
|
|
prev: السابق
|
|
|
truncate: و
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: لقد قمت بالتصويت على استطلاع الرأي هذا مِن قبل
|
|
|
duplicate_options: يحتوي على عناصر مكررة
|
|
|
duration_too_long: بعيد جدا في المستقبَل
|
|
|
duration_too_short: مبكّر جدا
|
|
|
expired: لقد انتهى استطلاع الرأي
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: إعدادات أخرى
|
|
|
posting_defaults: التفضيلات الافتراضية لنشر التبويقات
|
|
|
public_timelines: الخيوط الزمنية العامة
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: نشاط الحساب
|
|
|
dormant: في سبات
|
|
|
last_active: آخر نشاط
|
|
|
most_recent: الأحدث
|
|
|
moved: هاجر
|
|
|
mutual: متبادل
|
|
|
primary: رئيسي
|
|
|
relationship: العلاقة
|
|
|
remove_selected_domains: احذف كافة المتابِعين القادمين مِن النطاقات المختارة
|
|
|
remove_selected_followers: احذف المتابِعين الذين قمت باختيارهم
|
|
|
remove_selected_follows: الغي متابعة المستخدمين الذين اخترتهم
|
|
|
status: حالة الحساب
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود النشاط
|
|
|
missing_resource: تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك
|
|
|
no_account_html: أليس عندك حساب بعدُ ؟ يُمْكنك <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>التسجيل مِن هنا</a>
|
|
|
proceed: أكمل المتابعة
|
|
|
prompt: 'إنك بصدد متابعة:'
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: المواصلة إلى المفضلة
|
|
|
prompt: 'ترغب في إضافة هذا التبويق إلى مفضلتك:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: المواصلة إلى الترقية
|
|
|
prompt: 'ترغب في ترقية هذا التبويق:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: المواصلة إلى الرد
|
|
|
prompt: 'ترغب في الرد على هذا التبويق:'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_total_limit: لقد بلغت حد الـ %{limit} مِن التبويقات المبرمَجة
|
|
|
too_soon: يجب أن يكون تاريخ البرمجة في المستقبَل
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: آخر نشاط
|
|
|
browser: المتصفح
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: أليباي
|
|
|
blackberry: بلاك بيري
|
|
|
chrome: كروم
|
|
|
edge: مايكروسوفت إيدج
|
|
|
electron: إلكترون
|
|
|
firefox: فايرفكس
|
|
|
generic: متصفح مجهول
|
|
|
ie: إنترنت إكسبلورر
|
|
|
micro_messenger: مايكرو ميسنجر
|
|
|
nokia: متصفح Nokia S40 Ovi
|
|
|
opera: أوبرا
|
|
|
otter: أوتر
|
|
|
phantom_js: فانتوم جي آس
|
|
|
qq: متصفح كيوكيو
|
|
|
safari: سفاري
|
|
|
uc_browser: متصفح يوسي براوزر
|
|
|
weibo: وايبو
|
|
|
current_session: الجلسة الحالية
|
|
|
description: "%{browser} على %{platform}"
|
|
|
explanation: ها هي قائمة مُتصفِّحات الويب التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك.
|
|
|
ip: عنوان الإيبي
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: أدوبي إيير
|
|
|
android: أندرويد
|
|
|
blackberry: بلاك بيري
|
|
|
chrome_os: نظام كروم أواس
|
|
|
firefox_os: نظام فايرفكس أواس
|
|
|
ios: نظام آي أواس
|
|
|
linux: لينكس
|
|
|
mac: ماك
|
|
|
other: نظام مجهول
|
|
|
windows: ويندوز
|
|
|
windows_mobile: ويندوز موبايل
|
|
|
windows_phone: ويندوز فون
|
|
|
revoke: إبطال
|
|
|
revoke_success: تم إبطال الجلسة بنجاح
|
|
|
title: الجلسات
|
|
|
settings:
|
|
|
account: الحساب
|
|
|
account_settings: إعدادات الحساب
|
|
|
appearance: المظهر
|
|
|
authorized_apps: التطبيقات المرخص لها
|
|
|
back: عودة إلى ماستدون
|
|
|
delete: حذف الحسابات
|
|
|
development: التطوير
|
|
|
edit_profile: عدّل الصفحة التعريفية
|
|
|
export: تصدير البيانات
|
|
|
featured_tags: الوسوم الشائعة
|
|
|
identity_proofs: دلائل الهوية
|
|
|
import: استيراد
|
|
|
import_and_export: استيراد وتصدير
|
|
|
migrate: تهجير الحساب
|
|
|
notifications: الإخطارات
|
|
|
preferences: التفضيلات
|
|
|
profile: الملف التعريفي
|
|
|
relationships: المتابِعون والمتابَعون
|
|
|
two_factor_authentication: المُصادقة بخُطوَتَيْن
|
|
|
spam_check:
|
|
|
spam_detected: هذا إبلاغ تلقائي. تم اكتشاف منشورات عشوائية غير مرغوب فيها.
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
description: 'مُرفَق: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
few: "%{count} صور"
|
|
|
many: "%{count} صور"
|
|
|
one: صورة %{count}
|
|
|
other: "%{count} صور"
|
|
|
two: "%{count} صورة"
|
|
|
zero: "%{count} صورة"
|
|
|
video:
|
|
|
few: "%{count} فيديوهات"
|
|
|
many: "%{count} فيديوهات"
|
|
|
one: فيديو %{count}
|
|
|
other: "%{count} فيديوهات"
|
|
|
two: "%{count} فيديوهات"
|
|
|
zero: "%{count} فيديوهات"
|
|
|
boosted_from_html: تم إعادة ترقيته مِن %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'تحذير عن المحتوى: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
few: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}'
|
|
|
many: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}'
|
|
|
one: 'يحتوي على وسم غير مسموح به: %{tags}'
|
|
|
other: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}'
|
|
|
two: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}'
|
|
|
zero: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}'
|
|
|
language_detection: اكتشاف اللغة تلقائيا
|
|
|
open_in_web: افتح في الويب
|
|
|
over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: لقد بلغت الحد الأقصى للتبويقات المدبسة
|
|
|
ownership: لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر
|
|
|
private: لا يمكن تدبيس تبويق لم يُنشر للعامة
|
|
|
reblog: لا يمكن تثبيت ترقية
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
few: "%{count} أشخاص"
|
|
|
many: "%{count} أشخاص"
|
|
|
one: "%{count} شخص واحد"
|
|
|
other: "%{count} شخصا"
|
|
|
two: "%{count} شخصين"
|
|
|
zero: "%{count} شخص"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
few: "%{count} أصوات"
|
|
|
many: "%{count} أصوات"
|
|
|
one: صوت واحد %{count}
|
|
|
other: "%{count} صوتا"
|
|
|
two: صوتين %{count}
|
|
|
zero: بدون صوت %{count}
|
|
|
vote: صوّت
|
|
|
show_more: أظهر المزيد
|
|
|
sign_in_to_participate: قم بتسجيل الدخول للمشاركة في هذه المحادثة
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
private: اعرض فقط لمتتبعيك
|
|
|
private_long: إعرضه لمتتبعيك فقط
|
|
|
public: للعامة
|
|
|
public_long: يمكن للجميع رؤيته
|
|
|
unlisted: غير مُدرَج
|
|
|
unlisted_long: يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: تبويق مثبّت
|
|
|
reblogged: رقّاه
|
|
|
sensitive_content: محتوى حساس
|
|
|
terms:
|
|
|
title: شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance}
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: ماستدون (تباين عالٍ)
|
|
|
default: ماستدون (داكن)
|
|
|
mastodon-light: ماستدون (فاتح)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
code_hint: قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد
|
|
|
description_html: في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله.
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled: نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل
|
|
|
enabled_success: تم تفعيل المصادقة بخطوتين بنجاح
|
|
|
generate_recovery_codes: توليد رموز الاسترجاع
|
|
|
instructions_html: "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول."
|
|
|
lost_recovery_codes: تُمكّنك رموز الاسترجاع الاحتياطية مِن استرجاع النفاذ إلى حسابك في حالة فقدان جهازك المحمول. إن ضاعت منك هذه الرموز فبإمكانك إعادة توليدها مِن هنا و إبطال الرموز القديمة.
|
|
|
manual_instructions: 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق:'
|
|
|
recovery_codes: النسخ الاحتياطي لرموز الاسترجاع
|
|
|
recovery_codes_regenerated: تم إعادة توليد رموز الاسترجاع الاحتياطية بنجاح
|
|
|
setup: تنشيط
|
|
|
wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز؟
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: لقد قمت بطلب نسخة كاملة لحسابك على ماستدون. إنها متوفرة الآن للتنزيل!
|
|
|
subject: نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل
|
|
|
title: المغادرة بأرشيف الحساب
|
|
|
warning:
|
|
|
review_server_policies: مراجعة شروط السيرفر
|
|
|
statuses: 'خصيصا لـ:'
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: تم تجميد حسابك %{acct}
|
|
|
none: تحذير إلى %{acct}
|
|
|
suspend: لقد تم تعليق حسابك %{acct}
|
|
|
title:
|
|
|
disable: الحساب مُجمَّد
|
|
|
none: تحذير
|
|
|
silence: الحساب محدود
|
|
|
suspend: الحساب مُعلَّق
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: تهيئة الملف التعريفي
|
|
|
edit_profile_step: يُمكنك·كي تخصيص صفحتك التعريفية عن طريق تحميل صورة رمزية ورأسية و بتعديل اسمك·كي العلني وأكثر. و إن أردت·تي معاينة المتابِعين و المتابعات الجُدد قبيل السماح لهم·ن بمتابَعتك فيمكنك·كي تأمين حسابك·كي.
|
|
|
explanation: ها هي بعض النصائح قبل بداية الاستخدام
|
|
|
final_action: اشرَع في النشر
|
|
|
final_step: |-
|
|
|
يمكنك الشروع في النشر في الحين! حتى و إن لم كنت لا تمتلك متابِعين بعدُ، يمكن للآخرين الإطلاع على منشوراتك الموجهة للجمهور على الخيط العام المحلي أو إن قمت باستخدام وسوم.
|
|
|
ابدأ بتقديم نفسك باستعمال وسم #introductions.
|
|
|
full_handle: عنوانك الكامل
|
|
|
full_handle_hint: هذا هو ما يجب تقديمه لأصدقائك قصد أن يكون بإمكانهم متابَعتك أو مُراسَلتك حتى و إن كانت حساباتهم على خوادم أخرى.
|
|
|
review_preferences_action: تعديل التفضيلات
|
|
|
subject: أهلًا بك على ماستدون
|
|
|
tip_federated_timeline: الخيط الزمني الفديرالي هو بمثابة شبه نظرة شاملة على شبكة ماستدون. غير أنه لا يشمل إلا على الأشخاص المتابَعين مِن طرف جيرانك و جاراتك، لذا فهذا الخيط لا يعكس كافة الشبكة برُمّتها.
|
|
|
tip_following: أنت تتبع تلقائيا مديري و مديرات الخادم. للعثور على أشخاص مميزين أو قد تهمك حساباتهم بإمكانك الإطلاع على الخيوط العامة المحلية و كذا الفدرالية.
|
|
|
tip_local_timeline: الخيط العام المحلي هو بمثابة نظرة سريعة على الأشخاص المتواجدين على %{instance} يمكن اعتبارهم كجيرانك وجاراتك الأقرب إليك!
|
|
|
tips: نصائح
|
|
|
title: أهلاً بك، %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: لا يمكنك متابعة أكثر مِن %{limit} أشخاص
|
|
|
invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
|
|
|
invalid_otp_token: رمز المصادقة بخطوتين غير صالح
|
|
|
otp_lost_help_html: إن فقدتَهُما ، يمكنك الاتصال بـ %{email}
|
|
|
seamless_external_login: لقد قمت بتسجيل الدخول عبر خدمة خارجية، إنّ إعدادات الكلمة السرية و البريد الإلكتروني غير متوفرة.
|
|
|
signed_in_as: 'تم تسجيل دخولك بصفة:'
|
|
|
verification:
|
|
|
verification: التحقق
|
|
|
|