|
|
---
|
|
|
de:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: Das sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
|
|
|
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
|
|
|
about_this: Über diesen Server
|
|
|
active_count_after: aktiv
|
|
|
active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU)
|
|
|
administered_by: 'Betrieben von:'
|
|
|
api: API
|
|
|
apps: Mobile Apps
|
|
|
apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
|
|
|
browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
|
|
|
browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream von öffentlichen Beiträgen von diesem Server
|
|
|
browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Nicht angegeben
|
|
|
contact_unavailable: Nicht verfügbar
|
|
|
discover_users: Benutzer entdecken
|
|
|
documentation: Dokumentation
|
|
|
federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
|
|
|
get_apps: Versuche eine mobile App
|
|
|
hosted_on: Mastodon, gehostet auf %{domain}
|
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
|
Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst und nicht einen einzelnen Benutzer repräsentiert.
|
|
|
Dieser wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht blockiert werden, es sei denn du möchtest die gesamte Instanz blockieren.
|
|
|
learn_more: Mehr erfahren
|
|
|
privacy_policy: Datenschutzerklärung
|
|
|
rules: Server-Regeln
|
|
|
rules_html: 'Unten ist eine Zusammenfassung der Regeln, denen du folgen folgen musst, wenn du ein Konto auf diesem Mastodon-Server haben möchtest:'
|
|
|
see_whats_happening: Finde heraus, was gerade in der Welt los ist
|
|
|
server_stats: 'Serverstatistiken:'
|
|
|
source_code: Quellcode
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
one: Beitrag
|
|
|
other: Beiträge
|
|
|
status_count_before: mit
|
|
|
tagline: Finde deine Freunde und entdecke neue
|
|
|
terms: Nutzungsbedingungen
|
|
|
unavailable_content: Nicht verfügbarer Inhalt
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: Server
|
|
|
reason: 'Grund:'
|
|
|
rejecting_media: Mediendateien dieses Servers werden nicht verarbeitet und keine Thumbnails werden angezeigt, was manuelles anklicken auf den anderen Server erfordert.
|
|
|
rejecting_media_title: Gefilterte Medien
|
|
|
silenced: Beiträge von diesem Server werden nirgends angezeigt, außer in deiner Startseite, wenn du der Person folgst, die den Beitrag verfasst hat.
|
|
|
silenced_title: Stummgeschaltete Server
|
|
|
suspended: Du kannst niemanden von diesem Server folgen, und keine Daten werden verarbeitet oder gespeichert und keine Daten ausgetauscht.
|
|
|
suspended_title: Gesperrte Server
|
|
|
unavailable_content_html: Mastodon erlaubt es dir generell, mit Inhalten zu interagieren, diese anzuzeigen und mit anderen Nutzern im Fediversum über Server hinweg zu interagieren. Dies sind die Ausnahmen, die auf diesem bestimmten Server gemacht wurden.
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
one: Profil
|
|
|
other: Profile
|
|
|
user_count_before: Hostet
|
|
|
what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: "%{name} empfiehlt:"
|
|
|
endorsements_hint: Du kannst Personen, denen du über die Weboberfläche folgst, auswählen, und sie werden hier angezeigt.
|
|
|
featured_tags_hint: Du kannst spezifische Hashtags, die hier angezeigt werden, angeben.
|
|
|
follow: Folgen
|
|
|
followers:
|
|
|
one: Folgender
|
|
|
other: Folgende
|
|
|
following: Folgt
|
|
|
instance_actor_flash: Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst repräsentiert und nicht ein einzelner Benutzer. Es wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht gesperrt werden.
|
|
|
joined: Beigetreten am %{date}
|
|
|
last_active: zuletzt aktiv
|
|
|
link_verified_on: Besitz des Links wurde überprüft am %{date}
|
|
|
media: Medien
|
|
|
moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
|
|
|
network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar
|
|
|
never_active: Nie
|
|
|
nothing_here: Hier gibt es nichts!
|
|
|
people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
|
|
|
people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Du musst dieser Person bereits folgen, um sie empfehlen zu können
|
|
|
posts:
|
|
|
one: Beitrag
|
|
|
other: Beiträge
|
|
|
posts_tab_heading: Beiträge
|
|
|
posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
bot: Bot
|
|
|
group: Gruppe
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
unavailable: Profil nicht verfügbar
|
|
|
unfollow: Entfolgen
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Aktion ausführen
|
|
|
title: Moderationsaktion auf %{acct} ausführen
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Notiz erstellen
|
|
|
created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: E-Mail-Domain blacklisten
|
|
|
approve: Akzeptieren
|
|
|
approve_all: Alle akzeptieren
|
|
|
approved_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich genehmigt"
|
|
|
are_you_sure: Bist du sicher?
|
|
|
avatar: Profilbild
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: E-Mail-Adresse des Kontos erfolgreich geändert!
|
|
|
current_email: Aktuelle E-Mail-Adresse
|
|
|
label: E-Mail-Adresse ändern
|
|
|
new_email: Neue E-Mail-Adresse
|
|
|
submit: E-Mail-Adresse ändern
|
|
|
title: E-Mail-Adresse für %{username} ändern
|
|
|
confirm: Bestätigen
|
|
|
confirmed: Bestätigt
|
|
|
confirming: Bestätigung
|
|
|
delete: Daten löschen
|
|
|
deleted: Gelöscht
|
|
|
demote: Degradieren
|
|
|
destroyed_msg: "%{username}'s Daten wurden zum Löschen in die Warteschlange eingereiht"
|
|
|
disable: Ausschalten
|
|
|
disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
|
|
|
disabled: Ausgeschaltet
|
|
|
display_name: Anzeigename
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
edit: Bearbeiten
|
|
|
email: E-Mail
|
|
|
email_status: E-Mail-Status
|
|
|
enable: Freischalten
|
|
|
enabled: Freigegeben
|
|
|
enabled_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
|
|
|
followers: Folgende
|
|
|
follows: Folgt
|
|
|
header: Titelbild
|
|
|
inbox_url: Posteingangs-URL
|
|
|
invite_request_text: Begründung für das beitreten
|
|
|
invited_by: Eingeladen von
|
|
|
ip: IP-Adresse
|
|
|
joined: Beigetreten
|
|
|
location:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
local: Lokal
|
|
|
remote: Fern
|
|
|
title: Ursprung
|
|
|
login_status: Loginstatus
|
|
|
media_attachments: Dateien
|
|
|
memorialize: In Gedenkmal verwandeln
|
|
|
memorialized: Memorialisiert
|
|
|
memorialized_msg: "%{username} wurde erfolgreich in ein memorialisiertes Konto umgewandelt"
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
all: Alle
|
|
|
pending: In Warteschlange
|
|
|
silenced: Stummgeschaltet
|
|
|
suspended: Gesperrt
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
moderation_notes: Moderationsnotizen
|
|
|
most_recent_activity: Letzte Aktivität
|
|
|
most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
|
|
|
no_account_selected: Keine Konten wurden geändert, da keine ausgewählt wurden
|
|
|
no_limits_imposed: Keine Beschränkungen
|
|
|
not_subscribed: Nicht abonniert
|
|
|
pending: In Warteschlange
|
|
|
perform_full_suspension: Verbannen
|
|
|
promote: Befördern
|
|
|
protocol: Protokoll
|
|
|
public: Öffentlich
|
|
|
push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
|
|
|
redownload: Profil neu laden
|
|
|
redownloaded_msg: Profil von %{username} erfolgreich von Ursprung aktualisiert
|
|
|
reject: Ablehnen
|
|
|
reject_all: Alle ablehnen
|
|
|
rejected_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich abgelehnt"
|
|
|
remove_avatar: Profilbild entfernen
|
|
|
remove_header: Titelbild entfernen
|
|
|
removed_avatar_msg: Profilbild von %{username} erfolgreich entfernt
|
|
|
removed_header_msg: "%{username}'s Titelbild wurde erfolgreich entfernt"
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Diese_r Benutzer_in wurde bereits bestätigt
|
|
|
send: Bestätigungs-E-Mail erneut senden
|
|
|
success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich gesendet!
|
|
|
reset: Zurücksetzen
|
|
|
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
|
|
resubscribe: Wieder abonnieren
|
|
|
role: Berechtigungen
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
moderator: Moderator_in
|
|
|
staff: Mitarbeiter
|
|
|
user: Nutzer
|
|
|
search: Suche
|
|
|
search_same_email_domain: Andere Benutzer mit der gleichen E-Mail-Domain
|
|
|
search_same_ip: Andere Benutzer mit derselben IP
|
|
|
sensitive: NSFW
|
|
|
sensitized: Als NSFW markieren
|
|
|
shared_inbox_url: Geteilte Posteingang-URL
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Erstellte Meldungen
|
|
|
targeted_reports: Von anderen gemeldet
|
|
|
silence: Stummschalten
|
|
|
silenced: Stummgeschaltet
|
|
|
statuses: Beiträge
|
|
|
subscribe: Abonnieren
|
|
|
suspended: Verbannt
|
|
|
suspension_irreversible: Die Daten dieses Kontos wurden unwiderruflich gelöscht. Du kannst das Konto aufheben, um es brauchbar zu machen, aber es wird keine Daten wiederherstellen, die es davor schon hatte.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Das Konto wurde gesperrt und die Daten werden am %{date} vollständig gelöscht. Bis dahin kann das Konto ohne irgendwelche negativen Auswirkungen wiederhergestellt werden. Wenn du alle Daten des Kontos sofort entfernen möchtest, kannst du dies nachfolgend tun.
|
|
|
time_in_queue: "%{time} in der Warteschlange"
|
|
|
title: Konten
|
|
|
unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse
|
|
|
undo_sensitized: Nicht mehr als NSFW markieren
|
|
|
undo_silenced: Stummschaltung aufheben
|
|
|
undo_suspension: Verbannung aufheben
|
|
|
unsilenced_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
|
|
|
unsubscribe: Abbestellen
|
|
|
unsuspended_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
|
|
|
username: Profilname
|
|
|
view_domain: Übersicht für Domain anzeigen
|
|
|
warn: Warnen
|
|
|
web: Web
|
|
|
whitelisted: Auf der Whitelist
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
assigned_to_self_report: Bericht zuweisen
|
|
|
change_email_user: E-Mail des Benutzers ändern
|
|
|
confirm_user: Benutzer bestätigen
|
|
|
create_account_warning: Warnung erstellen
|
|
|
create_announcement: Ankündigung erstellen
|
|
|
create_custom_emoji: Eigene Emoji erstellen
|
|
|
create_domain_allow: Domain erlauben
|
|
|
create_domain_block: Domain blockieren
|
|
|
create_email_domain_block: E-Mail-Domain-Block erstellen
|
|
|
create_ip_block: IP-Regel erstellen
|
|
|
demote_user: Benutzer degradieren
|
|
|
destroy_announcement: Ankündigung löschen
|
|
|
destroy_custom_emoji: Eigene Emoji löschen
|
|
|
destroy_domain_allow: Erlaube das Löschen von Domains
|
|
|
destroy_domain_block: Domain-Blockade löschen
|
|
|
destroy_email_domain_block: E-Mail-Domain-Blockade löschen
|
|
|
destroy_ip_block: IP-Regel löschen
|
|
|
destroy_status: Beitrag löschen
|
|
|
disable_2fa_user: 2FA deaktivieren
|
|
|
disable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji deaktivieren
|
|
|
disable_user: Benutzer deaktivieren
|
|
|
enable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktivieren
|
|
|
enable_user: Benutzer aktivieren
|
|
|
memorialize_account: Account deaktivieren
|
|
|
promote_user: Benutzer befördern
|
|
|
remove_avatar_user: Profilbild entfernen
|
|
|
reopen_report: Meldung wieder eröffnen
|
|
|
reset_password_user: Passwort zurücksetzen
|
|
|
resolve_report: Bericht lösen
|
|
|
sensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto als NSFW
|
|
|
silence_account: Konto stummschalten
|
|
|
suspend_account: Konto sperren
|
|
|
unassigned_report: Meldung widerrufen
|
|
|
unsensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto nicht mehr als NSFW
|
|
|
unsilence_account: Konto nicht mehr stummschalten
|
|
|
unsuspend_account: Konto nicht mehr sperren
|
|
|
update_announcement: Ankündigung aktualisieren
|
|
|
update_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktualisieren
|
|
|
update_domain_block: Domain Block aktualisieren
|
|
|
update_status: Beitrag aktualisieren
|
|
|
actions:
|
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} hat sich die Meldung %{target} selbst zugewiesen"
|
|
|
change_email_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse des Nutzers %{target} geändert"
|
|
|
confirm_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
|
|
|
create_account_warning_html: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
|
|
|
create_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} erstellt"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} gewhitelistet"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} erstellt"
|
|
|
demote_user_html: "%{name} stufte Benutzer_in %{target} herunter"
|
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} gelöscht"
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} zerstörte Emoji %{target}"
|
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} von der Whitelist entfernt"
|
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
|
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} gelöscht"
|
|
|
destroy_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} entfernt"
|
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer_in %{target} deaktiviert"
|
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
|
|
|
disable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} deaktiviert"
|
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
|
|
|
enable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} aktiviert"
|
|
|
memorialize_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} in eine Gedenkseite umgewandelt"
|
|
|
promote_user_html: "%{name} hat %{target} befördert"
|
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} hat das Profilbild von %{target} entfernt"
|
|
|
reopen_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet"
|
|
|
reset_password_user_html: "%{name} hat das Passwort von %{target} zurückgesetzt"
|
|
|
resolve_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet"
|
|
|
sensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien als NSFW"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} stummgeschaltet"
|
|
|
suspend_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt"
|
|
|
unassigned_report_html: "%{name} hat die Zuweisung der Meldung %{target} entfernt"
|
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien nicht als NSFW"
|
|
|
unsilence_account_html: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target} aufgehoben"
|
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} hat die Verbannung von %{target} aufgehoben"
|
|
|
update_announcement_html: "%{name} aktualisierte Ankündigung %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji geändert"
|
|
|
update_domain_block_html: "%{name} hat den Domain-Block für %{target} aktualisiert"
|
|
|
update_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} aktualisiert"
|
|
|
deleted_status: "(gelöschter Beitrag)"
|
|
|
empty: Keine Protokolle gefunden.
|
|
|
filter_by_action: Nach Aktion filtern
|
|
|
filter_by_user: Nach Benutzer filtern
|
|
|
title: Überprüfungsprotokoll
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Ankündigung erfolgreich gelöscht!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Ankündigung bearbeiten
|
|
|
empty: Keine Ankündigungen gefunden.
|
|
|
live: Live
|
|
|
new:
|
|
|
create: Ankündigung erstellen
|
|
|
title: Neue Ankündigung
|
|
|
publish: Veröffentlichen
|
|
|
published_msg: Ankündigung erfolgreich erstellt!
|
|
|
scheduled_for: Geplant für %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Ankündigung ist zur Veröffentlichung vorgemerkt!
|
|
|
title: Ankündigungen
|
|
|
unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen
|
|
|
unpublished_msg: Ankündigung ist jetzt nicht mehr sichtbar!
|
|
|
updated_msg: Ankündigung erfolgreich geändert!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Kategorie zuweisen
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
|
|
|
copy: Kopieren
|
|
|
copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
|
|
|
create_new_category: Neue Kategorie erstellen
|
|
|
created_msg: Emoji erstellt!
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
destroyed_msg: Emoji gelöscht!
|
|
|
disable: Deaktivieren
|
|
|
disabled: Deaktiviert
|
|
|
disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Aktivieren
|
|
|
enabled: Aktiviert
|
|
|
enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
|
|
|
image_hint: PNG bis zu 50 kB
|
|
|
list: Liste
|
|
|
listed: Gelistet
|
|
|
new:
|
|
|
title: Eigenes Emoji hinzufügen
|
|
|
not_permitted: Du bist für die Durchführung dieses Vorgangs nicht berechtigt
|
|
|
overwrite: Überschreiben
|
|
|
shortcode: Kürzel
|
|
|
shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
|
|
|
title: Eigene Emojis
|
|
|
uncategorized: Nicht kategorisiert
|
|
|
unlist: Nicht listen
|
|
|
unlisted: Ungelistet
|
|
|
update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
|
|
|
updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
|
|
|
upload: Hochladen
|
|
|
dashboard:
|
|
|
authorized_fetch_mode: Autorisierter Abruf-Modus
|
|
|
backlog: Rückständige Jobs
|
|
|
config: Konfiguration
|
|
|
feature_deletions: Kontolöschung
|
|
|
feature_invites: Einladungen
|
|
|
feature_profile_directory: Profilverzeichnis
|
|
|
feature_registrations: Offene Anmeldung
|
|
|
feature_relay: Föderationsrelais
|
|
|
feature_timeline_preview: Zeitleistenvorschau
|
|
|
features: Funktionen
|
|
|
hidden_service: Föderation mit versteckten Diensten
|
|
|
open_reports: Ausstehende Meldungen
|
|
|
pending_tags: Hashtags, die auf eine Überprüfung warten
|
|
|
pending_users: Benutzer, die auf eine Überprüfung warten
|
|
|
recent_users: Neueste Nutzer
|
|
|
search: Volltextsuche
|
|
|
single_user_mode: Einzelnutzermodus
|
|
|
software: Software
|
|
|
space: Speicherverbrauch
|
|
|
title: Übersicht
|
|
|
total_users: Benutzer insgesamt
|
|
|
trends: Trends
|
|
|
week_interactions: Interaktionen diese Woche
|
|
|
week_users_active: Aktiv diese Woche
|
|
|
week_users_new: Benutzer diese Woche
|
|
|
whitelist_mode: Whitelist-Modus
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Whitelist-Domain
|
|
|
created_msg: Domain wurde erfolgreich zur Whitelist hinzugefügt
|
|
|
destroyed_msg: Domain wurde von der Whitelist entfernt
|
|
|
undo: Von der Whitelist entfernen
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Neue Domainblockade hinzufügen
|
|
|
created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
|
|
|
destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
edit: Domainblockade bearbeiten
|
|
|
existing_domain_block_html: Es gibt schon eine Blockade für %{name}, diese muss erst <a href="%{unblock_url}">aufgehoben</a> werden.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Blockade einrichten
|
|
|
hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
|
|
|
noop: Kein
|
|
|
silence: Stummschaltung
|
|
|
suspend: Sperre
|
|
|
title: Neue Domain-Blockade
|
|
|
obfuscate: Domainname verschleiern
|
|
|
obfuscate_hint: Den Domainnamen in der Liste teilweise verschleiern, wenn die Liste der Domänenbeschränkungen aktiviert ist
|
|
|
private_comment: Privater Kommentar
|
|
|
private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderatoren.
|
|
|
public_comment: Öffentlicher Kommentar
|
|
|
public_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die allgemeine Öffentlichkeit, wenn das Veröffentlichen der Blockliste aktiviert ist.
|
|
|
reject_media: Mediendateien ablehnen
|
|
|
reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
|
|
|
reject_reports: Meldungen ablehnen
|
|
|
reject_reports_hint: Ignoriere alle Meldungen von dieser Domain. Irrelevant für Sperrungen
|
|
|
rejecting_media: Mediendateien werden nicht gespeichert
|
|
|
rejecting_reports: Meldungen werden ignoriert
|
|
|
severity:
|
|
|
silence: stummgeschaltet
|
|
|
suspend: gesperrt
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
|
|
|
other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
|
|
|
suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
|
|
|
title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
|
|
|
undo: Zurücknehmen
|
|
|
undo: Domainblockade zurücknehmen
|
|
|
view: Zeige Domain-Blockade
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Neue hinzufügen
|
|
|
created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
empty: Keine E-Mail-Domains sind momentan auf der Blacklist.
|
|
|
from_html: von %{domain}
|
|
|
new:
|
|
|
create: Blockade erstellen
|
|
|
title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
|
|
|
title: E-Mail-Domain-Blockade
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzern dabei, schnell interessante Inhalte zu finden</strong>. Wenn ein Nutzer noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erstellen, werden stattdessen diese Benutzerkonten verwendet. Sie werden täglich basiert auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Benutzerkonten und solchen mit den meisten Folgenden für eine bestimmte Sprache neuberechnet."
|
|
|
language: Für Sprache
|
|
|
status: Status
|
|
|
suppress: Folgeempfehlungen unterdrücken
|
|
|
suppressed: Unterdrückt
|
|
|
title: Titel
|
|
|
unsuppress: Nicht mehr unterdrücken
|
|
|
instances:
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
delivery_available: Zustellung funktioniert
|
|
|
empty: Keine Domains gefunden.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
one: "%{count} bekanntes Konto"
|
|
|
other: "%{count} bekannte Konten"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
limited: Beschränkt
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
private_comment: Privater Kommentar
|
|
|
public_comment: Öffentlicher Kommentar
|
|
|
title: Föderation
|
|
|
total_blocked_by_us: Von uns blockiert
|
|
|
total_followed_by_them: Gefolgt von denen
|
|
|
total_followed_by_us: Gefolgt von uns
|
|
|
total_reported: Beschwerden über sie
|
|
|
total_storage: Medienanhänge
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Alle deaktivieren
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
available: Verfügbar
|
|
|
expired: Ausgelaufen
|
|
|
title: Filter
|
|
|
title: Einladungen
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Regel erstellen
|
|
|
created_msg: Neue IP-Regel erfolgreich hinzugefügt
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 Wochen
|
|
|
'15778476': 6 Monate
|
|
|
'2629746': 1 Monat
|
|
|
'31556952': 1 Jahr
|
|
|
'86400': 1 Tag
|
|
|
'94670856': 3 Jahre
|
|
|
new:
|
|
|
title: Neue IP-Regel erstellen
|
|
|
no_ip_block_selected: Keine IP-Regeln wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
|
|
|
title: IP-Regeln
|
|
|
pending_accounts:
|
|
|
title: Ausstehende Konten (%{count})
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: Beziehungen von %{acct}
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Neues Relay hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Ein <strong>Föderierungsrelay</strong> ist ein vermittelnder Server, der eine große Anzahl öffentlicher Beiträge zwischen Servern austauscht, die es abonnieren und zu ihm veröffentlichen.<strong> Es kann kleinen und mittleren Servern dabei helfen, Inhalte des Fediverse zu entdecken</strong>, was andernfalls das manuelle Folgen anderer Leute auf entfernten Servern durch lokale Nutzer erfordern würde.
|
|
|
disable: Ausschalten
|
|
|
disabled: Ausgeschaltet
|
|
|
enable: Einschalten
|
|
|
enable_hint: Sobald aktiviert wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und wird alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an es senden.
|
|
|
enabled: Eingeschaltet
|
|
|
inbox_url: Relay-URL
|
|
|
pending: Warte auf Zustimmung des Relays
|
|
|
save_and_enable: Speichern und aktivieren
|
|
|
setup: Relaisverbindung einrichten
|
|
|
signatures_not_enabled: Relais funktionieren nicht korrekt, während der sichere Modus oder der Whitelist-Modus aktiviert ist
|
|
|
status: Zustand
|
|
|
title: Relais
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich erstellt!
|
|
|
destroyed_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich gelöscht!
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
one: "%{count} Notiz"
|
|
|
other: "%{count} Notizen"
|
|
|
reports:
|
|
|
one: "%{count} Bericht"
|
|
|
other: "%{count} Berichte"
|
|
|
action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
|
|
|
are_you_sure: Bist du dir sicher?
|
|
|
assign_to_self: Mir zuweisen
|
|
|
assigned: Zugewiesener Moderator
|
|
|
by_target_domain: Domain des gemeldeten Kontos
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Kein
|
|
|
created_at: Gemeldet
|
|
|
forwarded: Weitergeleitet
|
|
|
forwarded_to: Weitergeleitet an %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Als gelöst markieren
|
|
|
mark_as_unresolved: Als ungelöst markieren
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Kommentar hinzufügen
|
|
|
create_and_resolve: Mit Kommentar lösen
|
|
|
create_and_unresolve: Mit Kommentar wieder öffnen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
placeholder: Beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder irgendwelche andere Neuigkeiten…
|
|
|
reopen: Meldung wieder eröffnen
|
|
|
report: 'Meldung #%{id}'
|
|
|
reported_account: Gemeldetes Konto
|
|
|
reported_by: Gemeldet von
|
|
|
resolved: Gelöst
|
|
|
resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst!
|
|
|
status: Zustand
|
|
|
title: Meldungen
|
|
|
unassign: Zuweisung entfernen
|
|
|
unresolved: Ungelöst
|
|
|
updated_at: Aktualisiert
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Regel hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Während die meisten behaupten, die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben, lesen die Menschen sie in der Regel erst nach einem Problem. <strong>Vereinfache es, die Regeln deines Servers auf einen Blick zu sehen, indem du sie in einer einfachen Auflistung zur Verfügung stellst.</strong> Versuche die einzelnen Regeln kurz und einfach zu halten, aber versuche nicht, sie in viele verschiedene Elemente aufzuteilen.
|
|
|
edit: Regel bearbeiten
|
|
|
empty: Es wurden bis jetzt keine Server-Regeln definiert.
|
|
|
title: Server-Regeln
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
|
|
|
title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
|
|
|
title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Öffentliche E-Mail-Adresse
|
|
|
username: Profilname für die Kontaktaufnahme
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Verändere das Aussehen mit CSS, dass auf jeder Seite geladen wird
|
|
|
title: Benutzerdefiniertes CSS
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Beeinflusst alle Benutzer, die diese Einstellung nicht selbst geändert haben
|
|
|
title: Benutzer aus Suchmaschinen-Indizierung standardmäßig herausnehmen
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: An alle
|
|
|
disabled: An niemanden
|
|
|
title: Zeige Domain-Blockaden
|
|
|
users: Für angemeldete lokale Benutzer
|
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
|
title: Rationale anzeigen
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Server-Thumbnail dafür verwendet
|
|
|
title: Bild für Einstiegsseite
|
|
|
mascot:
|
|
|
desc_html: Angezeigt auf mehreren Seiten. Mehr als 293x205px empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde wird es auf das Standard-Maskottchen zurückfallen
|
|
|
title: Maskottchen-Bild
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Domain-Namen, die der Server im Fediversum gefunden hat
|
|
|
title: Veröffentliche entdeckte Server durch die API
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Linkvorschauen auf anderen Webseiten werden ein Vorschaubild anzeigen, obwohl die Medien als NSFW markiert sind
|
|
|
title: NSFW-Medien in OpenGraph-Vorschau anzeigen
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Erlaube Benutzer auffindbar zu sein
|
|
|
title: Aktiviere Profilverzeichnis
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Wird auf der Einstiegsseite gezeigt, wenn die Anmeldung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags nutzen
|
|
|
title: Nachricht über geschlossene Registrierung
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
|
|
|
title: Kontolöschung erlauben
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: Niemand
|
|
|
title: Einladungen erlauben von
|
|
|
require_invite_text:
|
|
|
desc_html: Wenn eine Registrierung manuell genehmigt werden muss, mache den "Warum möchtest du beitreten?" Text eher obligatorisch als optional
|
|
|
title: Neue Benutzer müssen einen Einladungstext ausfüllen
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Zustimmung benötigt zur Registrierung
|
|
|
none: Niemand kann sich registrieren
|
|
|
open: Jeder kann sich registrieren
|
|
|
title: Registrierungsmodus
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
|
|
|
title: Zeige eine öffentliche Zeitleiste auf der Einstiegsseite
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
|
|
|
title: Zeige Mitarbeiter-Badge
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>.
|
|
|
title: Beschreibung des Servers
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
|
|
|
title: Erweiterte Beschreibung des Servers
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server von anderen unterscheidet. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet.
|
|
|
title: Kurze Beschreibung des Servers
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags nutzen
|
|
|
title: Benutzerdefinierte Geschäftsbedingungen
|
|
|
site_title: Name des Servers
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
|
|
|
title: Vorschaubild des Servers
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Auf der Einstiegsseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
|
|
|
title: Zeitleisten-Vorschau
|
|
|
title: Server-Einstellungen
|
|
|
trendable_by_default:
|
|
|
desc_html: Betroffene Hashtags, die bisher nicht gesperrt wurden
|
|
|
title: Hashtags ohne vorherige Überprüfung erlauben zu trenden
|
|
|
trends:
|
|
|
desc_html: Zuvor überprüfte Hashtags öffentlich anzeigen, die derzeit angesagt sind
|
|
|
title: Trendende Hashtags
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Hochgeladene Datei löschen
|
|
|
destroyed_msg: Upload erfolgreich gelöscht!
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Zurück zum Konto
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
nsfw_off: Als nicht NSFW markieren
|
|
|
nsfw_on: Als NSFW markieren
|
|
|
deleted: Gelöscht
|
|
|
failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
|
|
|
media:
|
|
|
title: Medien
|
|
|
no_media: Keine Medien
|
|
|
no_status_selected: Keine Beiträge wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
|
|
|
title: Beiträge des Kontos
|
|
|
with_media: Mit Medien
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Es gibt ausstehende Datenbankmigrationen. Bitte führen Sie sie aus, um sicherzustellen, dass sich die Anwendung wie erwartet verhält
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Serverregeln verwalten
|
|
|
message_html: Sie haben keine Serverregeln definiert.
|
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
|
message_html: Kein Sidekiq-Prozess läuft für die %{value} Warteschlange(n). Bitte überprüfen Sie Ihre Sidekiq-Konfiguration
|
|
|
tags:
|
|
|
accounts_today: Einzigartige Nutzungen heute
|
|
|
accounts_week: Einzigartige Nutzung dieser Woche
|
|
|
breakdown: Heruntergebrochene Statistiken der heutigen Nutzung nach Quelle
|
|
|
last_active: Zuletzt aktiv
|
|
|
most_popular: Am beliebtesten
|
|
|
most_recent: Neuste
|
|
|
name: Hashtag
|
|
|
review: Prüfstatus
|
|
|
reviewed: Überprüft
|
|
|
title: Hashtags
|
|
|
trending_right_now: Aktuell in den Trends
|
|
|
unique_uses_today: "%{count} Beiträge heute"
|
|
|
unreviewed: Nicht überprüft
|
|
|
updated_msg: Hashtageinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert
|
|
|
title: Administration
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Neu hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
edit_preset: Warnungsvorlage bearbeiten
|
|
|
empty: Du hast noch keine Warnungsvorlagen hinzugefügt.
|
|
|
title: Warnungsvorlagen verwalten
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Die Details von diesem neuem Konto sind unten. Du kannst die Anfrage akzeptieren oder ablehnen.
|
|
|
subject: Neues Konto zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
|
|
|
body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet
|
|
|
subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
|
|
|
new_trending_tag:
|
|
|
body: 'Der Hashtag #%{name} ist heute am trenden, aber wurde vorher noch nicht überprüft. Er wird nicht öffentlich angezeigt, es sei denn du erlaubst es oder speicherst das Formular ab und vergisst es.'
|
|
|
subject: Neuer Hashtag zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (#%{name})
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Alias erstellen
|
|
|
created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten.
|
|
|
deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus diesem Konto zu diesem zu verschieben ist nicht mehr möglich.
|
|
|
empty: Du hast keine Aliase.
|
|
|
hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderem Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird bevor du deine Folgenden vom altem Account zu diesen migrierst. Die Aktion alleine ist <strong>harmlos und widerruflich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom altem Konto aus eingeleitet</strong>.
|
|
|
remove: Alle Aliase aufheben
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Fortgeschrittene Benutzeroberfläche
|
|
|
advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, erlaubt dir die fortgeschrittene Benutzeroberfläche viele unterschiedliche Spalten auf einmal zu sehen, wie z.B. deine Startseite, Benachrichtigungen, das gesamte bekannte Netz, deine Listen und beliebige Hashtags.
|
|
|
animations_and_accessibility: Animationen und Barrierefreiheit
|
|
|
confirmation_dialogs: Bestätigungsfenster
|
|
|
discovery: Entdecken
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon wurde von Freiwilligen übersetzt.
|
|
|
guide_link: https://de.crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Jeder kann etwas dazu beitragen.
|
|
|
sensitive_content: NSFW
|
|
|
toot_layout: Beitragslayout
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
|
|
|
view: 'Ansehen:'
|
|
|
view_profile: Zeige Profil
|
|
|
view_status: Beitrag öffnen
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Anwendung erfolgreich erstellt
|
|
|
destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
|
|
|
invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
|
|
|
regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
|
|
|
token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
|
|
|
warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
|
|
|
your_token: Dein Zugangs-Token
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Eine Einladung anfragen
|
|
|
change_password: Passwort
|
|
|
checkbox_agreement_html: Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Ich stimme den <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a> zu
|
|
|
delete_account: Konto löschen
|
|
|
delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} lädt dich ein, diesem Server von Mastodon beizutreten!"
|
|
|
prefix_sign_up: Melde dich heute bei Mastodon an!
|
|
|
suffix: Mit einem Konto kannst du Leuten folgen, Updates veröffentlichen und Nachrichten mit Benutzern von jedem Mastodon-Server austauschen und mehr!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Hast du keinen Sicherheitsschlüssel?
|
|
|
forgot_password: Passwort vergessen?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
|
|
|
link_to_otp: Gib einen Zwei-Faktor-Code von deinem Handy oder einen Wiederherstellungscode ein
|
|
|
link_to_webauth: Verwende deinen Sicherheitsschlüssel
|
|
|
login: Anmelden
|
|
|
logout: Abmelden
|
|
|
migrate_account: Ziehe zu einem anderen Konto um
|
|
|
migrate_account_html: Wenn du wünschst, dieses Konto zu einem anderen umzuziehen, kannst du <a href="%{path}">dies hier einstellen</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Oder anmelden mit
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Registrieren
|
|
|
registration_closed: "%{instance} akzeptiert keine neuen Mitglieder"
|
|
|
resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
|
|
|
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
|
|
security: Sicherheit
|
|
|
set_new_password: Neues Passwort setzen
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Wenn die unten stehende E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie hier ändern und eine neue Bestätigungs-E-Mail erhalten.
|
|
|
email_settings_hint_html: Die Bestätigungs-E-Mail wurde an %{email} gesendet. Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kannst du sie in den Einstellungen ändern.
|
|
|
title: Konfiguration
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Kontostatus
|
|
|
confirming: Warte auf die Bestätigung der E-Mail.
|
|
|
functional: Dein Konto ist voll funktionsfähig.
|
|
|
pending: Deine Bewerbung wird von unseren Mitarbeitern noch überprüft. Dies kann einige Zeit dauern. Du erhältst eine E-Mail, wenn deine Bewerbung genehmigt wurde.
|
|
|
redirecting_to: Dein Konto ist inaktiv, da es derzeit zu %{acct} umgeleitet wird.
|
|
|
too_fast: Formular zu schnell gesendet, versuchen Sie es erneut.
|
|
|
trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden?
|
|
|
use_security_key: Sicherheitsschlüssel verwenden
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Du folgst diesem Konto bereits
|
|
|
already_requested: Du hast bereits eine Anfrage zum Folgen diesen Accounts versendet
|
|
|
error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden
|
|
|
follow: Folgen
|
|
|
follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
|
|
|
following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
|
|
|
return: Zeige das Profil
|
|
|
web: In der Benutzeroberfläche öffnen
|
|
|
title: "%{acct} folgen"
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Fortfahren
|
|
|
hint_html: "<strong>Hinweis:</strong> Wir werden dich für die nächste Stunde nicht erneut nach deinem Passwort fragen."
|
|
|
invalid_password: Ungültiges Passwort
|
|
|
prompt: Gib dein Passwort ein um fortzufahren
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: ist kein gültiger Ed25519- oder Curve25519-Schlüssel
|
|
|
invalid_signature: ist keine gültige Ed25519-Signatur
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d. %b %Y"
|
|
|
with_month_name: "%B %d, %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
|
|
about_x_months: "%{count}mo"
|
|
|
about_x_years: "%{count}y"
|
|
|
almost_x_years: "%{count}y"
|
|
|
half_a_minute: Gerade eben
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
|
|
less_than_x_seconds: Gerade eben
|
|
|
over_x_years: "%{count}J"
|
|
|
x_days: "%{count}T"
|
|
|
x_minutes: "%{count}m"
|
|
|
x_months: "%{count}mo"
|
|
|
x_seconds: "%{count}s"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: Die eingegebenen Informationen waren nicht korrekt
|
|
|
confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
|
|
|
confirm_username: Gib deinen Benutzernamen ein, um das Verfahren zu bestätigen
|
|
|
proceed: Konto löschen
|
|
|
success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Punkte sorgfältig durch:'
|
|
|
caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können weiterhin bestehen
|
|
|
data_removal: Deine Beiträge und andere Daten werden dauerhaft entfernt
|
|
|
email_change_html: Du kannst <a href="%{path}">deine E-Mail-Adresse ändern</a>, ohne dein Konto zu löschen
|
|
|
email_contact_html: Wenn die Bestätigungs-E-Mail immer noch nicht ankam, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> senden, um weitere Hilfe zu erhalten
|
|
|
email_reconfirmation_html: Wenn du die Bestätigungs-E-Mail nicht erhalten hast, kannst du sie <a href="%{path}">erneut anfordern</a>
|
|
|
irreversible: Du kannst dein Konto nicht reaktivieren
|
|
|
more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
|
|
username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar
|
|
|
username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Profilverzeichnis
|
|
|
explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
|
|
|
explore_mastodon: Entdecke %{title}
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: ist kein gültiger Domain-Name
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': Die Anfrage, die du gesendet hast, war ungültig oder fehlerhaft.
|
|
|
'403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
|
|
|
'404': Die Seite nach der du gesucht hast wurde nicht gefunden.
|
|
|
'406': Diese Seite ist im gewünschten Format nicht verfügbar.
|
|
|
'410': Die Seite nach der du gesucht hast existiert hier nicht mehr.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
|
|
|
title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
|
|
|
'429': Du wurdest gedrosselt
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
|
|
|
title: Diese Seite ist kaputt
|
|
|
'503': Die Seite konnte wegen eines temporären Serverfehlers nicht angezeigt werden.
|
|
|
noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: kann lokalen Benutzer nicht mit diesem Nuternamen finden
|
|
|
not_found_multiple: kann %{usernames} nicht finden
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Datum
|
|
|
download: Dein Archiv herunterladen
|
|
|
hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden in dem ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein Archiv anfordern.
|
|
|
in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
|
|
|
request: Dein Archiv anfragen
|
|
|
size: Größe
|
|
|
blocks: Du hast blockiert
|
|
|
bookmarks: Lesezeichen
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Domainblockaden
|
|
|
lists: Listen
|
|
|
mutes: Du hast stummgeschaltet
|
|
|
storage: Medienspeicher
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Neu hinzufügen
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an empfohlenen Hashtags erreicht
|
|
|
hint_html: "<strong>Was sind empfohlene Hashtags?</strong> Sie werden in deinem öffentlichen Profil deutlich angezeigt und ermöglichen es den Menschen, deine öffentlichen Beiträge speziell unter diesen Hashtags zu durchsuchen. Sie sind ein großartiges Werkzeug, um kreative Werke oder langfristige Projekte zu verfolgen."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Profile
|
|
|
home: Startseite
|
|
|
notifications: Benachrichtigungen
|
|
|
public: Öffentliche Zeitleisten
|
|
|
thread: Gespräche
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Filter bearbeiten
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben
|
|
|
invalid_irreversible: Unwiderrufliche Filterung funktioniert nur mit Heim- oder Benachrichtigungskontext
|
|
|
index:
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
empty: Du hast keine Filter.
|
|
|
title: Filter
|
|
|
new:
|
|
|
title: Neuen Filter hinzufügen
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Entwickler
|
|
|
more: Mehr…
|
|
|
resources: Ressourcen
|
|
|
trending_now: In den Trends
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
|
|
|
copy: Kopieren
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
no_batch_actions_available: Keine Massenaktionen auf dieser Seite verfügbar
|
|
|
order_by: Sortieren nach
|
|
|
save_changes: Änderungen speichern
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
|
|
|
other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'enthält ungültiges HTML-Markup: %{error}'
|
|
|
identity_proofs:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
authorize: Ja, autorisieren
|
|
|
authorize_connection_prompt: Diese kryptographische Verbindung autorisieren?
|
|
|
errors:
|
|
|
failed: Die kryptographische Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es nochmal von %{provider}.
|
|
|
keybase:
|
|
|
invalid_token: Keybase-Tokens sind Hashsignaturen und müssen 66 Hexadezimalzeichen lang sein
|
|
|
verification_failed: Keybase nimmt dieses Token nicht als Signatur für Keybase-Benutzer %{kb_username} an. Bitte versuche es nochmal über Keybase.
|
|
|
wrong_user: Kann keinen Beweis für %{proving} erstellen während du als %{current} angemeldet bist. Melde dich als %{proving} an und versuche es noch einmal.
|
|
|
explanation_html: Hier kannst du kryptographisch deine anderen Identitäten wie dein Keybase-Profil verbinden. Dadurch können andere Leute dir verschlüsselte Nachrichten senden und dem Inhalt, den sie dir senden, vertrauen.
|
|
|
i_am_html: Ich bin %{username} auf %{service}.
|
|
|
identity: Identität
|
|
|
inactive: Inaktiv
|
|
|
publicize_checkbox: 'Und poste das:'
|
|
|
publicize_toot: 'Es ist offiziell! Ich bin %{username} auf %{service}: %{url}'
|
|
|
remove: Nachweis vom Konto entfernen
|
|
|
removed: Identitätsnachweis erfolgreich vom Konto entfernt
|
|
|
status: Verifizierungsstatus
|
|
|
view_proof: Zeige Nachweis
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
over_rows_processing_limit: enthält mehr als %{count} Zeilen
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Zusammenführen
|
|
|
merge_long: Behalte existierende Datensätze und füge neue hinzu
|
|
|
overwrite: Überschreiben
|
|
|
overwrite_long: Ersetze aktuelle Datensätze mit neuen
|
|
|
preface: Daten, die du aus einem anderen Server exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
|
|
|
success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Blockierliste
|
|
|
bookmarks: Lesezeichen
|
|
|
domain_blocking: Domain-Blockliste
|
|
|
following: Folgeliste
|
|
|
muting: Stummschaltungsliste
|
|
|
upload: Hochladen
|
|
|
in_memoriam_html: In Gedenken.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Deaktivieren
|
|
|
expired: Abgelaufen
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 Minuten
|
|
|
'21600': 6 Stunden
|
|
|
'3600': 1 Stunde
|
|
|
'43200': 12 Stunden
|
|
|
'604800': 1 Woche
|
|
|
'86400': 1 Tag
|
|
|
expires_in_prompt: Nie
|
|
|
generate: Generieren
|
|
|
invited_by: 'Du wurdest eingeladen von:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
one: 1 mal verwendet
|
|
|
other: "%{count} mal verwendet"
|
|
|
max_uses_prompt: Kein Limit
|
|
|
prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu diesem Server zu geben
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Läuft ab
|
|
|
uses: Verwendungen
|
|
|
title: Leute einladen
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
|
|
|
not_ready: Dateien die noch nicht bearbeitet wurden, können nicht angehängt werden. Versuche es gleich noch einmal!
|
|
|
too_many: Es können nicht mehr als 4 Dateien angehängt werden
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: benutzername@domain des neuen Kontos
|
|
|
cancel: Umleitung abbrechen
|
|
|
cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Folgenden, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen.
|
|
|
cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist
|
|
|
missing_also_known_as: referenziert nicht zurück auf dieses Konto
|
|
|
move_to_self: darf nicht das aktuelles Konto sein
|
|
|
not_found: kann nicht gefunden werden
|
|
|
on_cooldown: Die Abklingzeit läuft gerade
|
|
|
followers_count: Folgende zur Zeit des Verschiebens
|
|
|
incoming_migrations: Ziehe von einem anderen Konto um
|
|
|
incoming_migrations_html: Um von einem anderen Konto zu diesem zu wechseln, musst du zuerst <a href="%{path}">einen Kontoalias</a> erstellen.
|
|
|
moved_msg: Dein Konto wird jetzt zu %{acct} weitergeleitet und deine Folgende werden verschoben.
|
|
|
not_redirecting: Dein Konto wird derzeit nicht auf ein anderes Konto weitergeleitet.
|
|
|
on_cooldown: Du hast dein Konto vor kurzem migriert. Diese Funktion wird in %{count} Tagen wieder verfügbar sein.
|
|
|
past_migrations: Vorherige Migrationen
|
|
|
proceed_with_move: Folgende verschieben
|
|
|
redirected_msg: Dein Konto wird nun zu %{acct} weitergeleitet.
|
|
|
redirecting_to: Dein Konto wird zu %{acct} weitergeleitet.
|
|
|
set_redirect: Umleitung einrichten
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: Das neue Konto muss zuerst so konfiguriert werden, dass es auf das alte Konto referenziert
|
|
|
before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Hinweise sorgfältig durch:'
|
|
|
cooldown: Nach dem Migrieren wird es eine Abklingzeit geben, in der du das Konto nicht noch einmal migrieren kannst
|
|
|
disabled_account: Dein aktuelles Konto wird nachher nicht vollständig nutzbar sein. Du hast jedoch Zugriff auf den Datenexport sowie die Reaktivierung.
|
|
|
followers: Diese Aktion wird alle Folgende vom aktuellen Konto auf das neue Konto verschieben
|
|
|
only_redirect_html: Alternativ kannst du <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung auf dein Profil</a> erstellen.
|
|
|
other_data: Keine anderen Daten werden automatisch verschoben
|
|
|
redirect: Das Profil deines aktuellen Kontos wird mit einer Weiterleitungsnachricht versehen und von Suchanfragen ausgeschlossen
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du blockiert hast.
|
|
|
carry_mutes_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du stummgeschaltet hast.
|
|
|
copy_account_note_text: 'Dieser Benutzer ist von %{acct} umgezogen, hier waren deine letzten Notizen zu diesem Benutzer:'
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Zeige alle Benachrichtigungen
|
|
|
body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
|
|
|
mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
|
|
|
other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
|
|
|
subject:
|
|
|
one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
|
|
|
title: In deiner Abwesenheit...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
|
|
|
subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
|
|
|
title: Neue Favorisierung
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} folgt dir jetzt!"
|
|
|
subject: "%{name} folgt dir jetzt"
|
|
|
title: Neuer Follower
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Verwalte Folge-Anfragen
|
|
|
body: "%{name} möchte dir folgen"
|
|
|
subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
|
|
|
title: Neue Folge-Anfrage
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Antworten
|
|
|
body: "%{name} hat dich erwähnt:"
|
|
|
subject: "%{name} hat dich erwähnt"
|
|
|
title: Neue Erwähnung
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: Eine Umfrage von %{name} ist beendet
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
|
|
|
subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
|
|
|
title: Dein Beitrag wurde geteilt
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} hat gerade etwas gepostet"
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: Ereignisse für E-Mail-Benachrichtigungen
|
|
|
email_events_hint: 'Wähle Ereignisse, für die du Benachrichtigungen erhalten möchtest:'
|
|
|
other_settings: Weitere Benachrichtigungseinstellungen
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: B
|
|
|
million: M
|
|
|
quadrillion: Q
|
|
|
thousand: K
|
|
|
trillion: T
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Gib den von deiner Authentifizierungs-App generierten Code ein, um deine Anmeldung zu bestätigen
|
|
|
description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentifizierung</strong> mit einer Authentifizierungs-App aktivierst, musst du, um dich anzumelden, im Besitz deines Handys sein, dass Tokens für dein Konto generiert.
|
|
|
enable: Aktivieren
|
|
|
instructions_html: "<strong>Scanne diesen QR-Code in Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Handy</strong>. Von nun an generiert diese App Tokens, die du beim Anmelden eingeben musst."
|
|
|
manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht scannen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
|
|
|
setup: Einrichten
|
|
|
wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Sind die Serverzeit und die Gerätezeit korrekt?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Neuer
|
|
|
next: Vorwärts
|
|
|
older: Älter
|
|
|
prev: Zurück
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt
|
|
|
duplicate_options: enthält doppelte Einträge
|
|
|
duration_too_long: ist zu weit in der Zukunft
|
|
|
duration_too_short: ist zu früh
|
|
|
expired: Die Umfrage ist bereits vorbei
|
|
|
invalid_choice: Die gewählte Stimmenoption existiert nicht
|
|
|
over_character_limit: kann nicht länger als jeweils %{max} Zeichen sein
|
|
|
too_few_options: muss mindestens einen Eintrag haben
|
|
|
too_many_options: kann nicht mehr als %{max} Einträge beinhalten
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Weiteres
|
|
|
posting_defaults: Standardeinstellungen für Beiträge
|
|
|
public_timelines: Öffentliche Zeitleisten
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Limit für verschiedene Reaktionen erreicht
|
|
|
unrecognized_emoji: ist kein anerkanntes Emoji
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Kontoaktivität
|
|
|
dormant: Inaktiv
|
|
|
follow_selected_followers: Ausgewählte Follower folgen
|
|
|
followers: Folgende
|
|
|
following: Folgt
|
|
|
invited: Eingeladen
|
|
|
last_active: Zuletzt aktiv
|
|
|
most_recent: Neuste
|
|
|
moved: Umgezogen
|
|
|
mutual: Bekannt
|
|
|
primary: Primär
|
|
|
relationship: Beziehung
|
|
|
remove_selected_domains: Entferne alle Follower von den ausgewählten Domains
|
|
|
remove_selected_followers: Entferne ausgewählte Follower
|
|
|
remove_selected_follows: Entfolge ausgewählte Benutzer
|
|
|
status: Kontostatus
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
|
|
|
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
|
|
|
no_account_html: Noch kein Konto? Du kannst dich <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier anmelden</a>
|
|
|
proceed: Weiter
|
|
|
prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
|
|
|
reason_html: "<strong>Warum ist dieser Schritt erforderlich?</strong><code>%{instance}</code> ist möglicherweise nicht der Server auf dem du registriert bist, also müssen wir dich erst auf deinen Heimserver weiterleiten."
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Favorisieren
|
|
|
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag favorisieren:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Teilen
|
|
|
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag teilen:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Antworten
|
|
|
prompt: 'Du möchtest auf diesen Beitrag antworten:'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, für heute erreicht
|
|
|
over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, erreicht
|
|
|
too_soon: Das geplante Datum muss in der Zukunft liegen
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Letzte Aktivität
|
|
|
browser: Browser
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Unbekannter Browser
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: Otter
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: QQ Browser
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Aktuelle Sitzung
|
|
|
description: "%{browser} auf %{platform}"
|
|
|
explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in deinem Mastodon-Konto eingeloggt sind.
|
|
|
ip: IP-Adresse
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: unbekannte Plattform
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Handy
|
|
|
revoke: Schließen
|
|
|
revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
|
|
|
title: Sitzungen
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Konto
|
|
|
account_settings: Konto & Sicherheit
|
|
|
aliases: Kontoaliase
|
|
|
appearance: Aussehen
|
|
|
authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
|
|
|
back: Zurück zu Mastodon
|
|
|
delete: Konto löschen
|
|
|
development: Entwicklung
|
|
|
edit_profile: Profil bearbeiten
|
|
|
export: Datenexport
|
|
|
featured_tags: Empfohlene Hashtags
|
|
|
identity_proofs: Identitätsnachweise
|
|
|
import: Datenimport
|
|
|
import_and_export: Importieren und Exportieren
|
|
|
migrate: Konto-Umzug
|
|
|
notifications: Benachrichtigungen
|
|
|
preferences: Einstellungen
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Folgende und Gefolgte
|
|
|
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
|
|
|
webauthn_authentication: Sicherheitsschlüssel
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
one: "%{count} Audiodatei"
|
|
|
other: "%{count} Audiodateien"
|
|
|
description: 'Angehängt: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
one: "%{count} Bild"
|
|
|
other: "%{count} Bilder"
|
|
|
video:
|
|
|
one: "%{count} Video"
|
|
|
other: "%{count} Videos"
|
|
|
boosted_from_html: Geteilt von %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Inhaltswarnung: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
one: 'enthält einen verbotenen Hashtag: %{tags}'
|
|
|
other: 'enthält verbotene Hashtags: %{tags}'
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: Der Beitrag, auf den du antworten möchtest, scheint nicht zu existieren.
|
|
|
language_detection: Sprache automatisch erkennen
|
|
|
open_in_web: Im Web öffnen
|
|
|
over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
|
|
|
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
|
|
|
private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
|
|
|
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
one: "%{count} Person"
|
|
|
other: "%{count} Personen"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
one: "%{count} Stimme"
|
|
|
other: "%{count} Stimmen"
|
|
|
vote: Abstimmen
|
|
|
show_more: Mehr anzeigen
|
|
|
show_newer: Neuere anzeigen
|
|
|
show_older: Ältere anzeigen
|
|
|
show_thread: Zeige Konversation
|
|
|
sign_in_to_participate: Melde dich an, um an der Konversation teilzuhaben
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Direktnachricht
|
|
|
private: Nur Folgende
|
|
|
private_long: Nur für Folgende sichtbar
|
|
|
public: Öffentlich
|
|
|
public_long: Für alle sichtbar
|
|
|
unlisted: Nicht gelistet
|
|
|
unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Angehefteter Beitrag
|
|
|
reblogged: teilte
|
|
|
sensitive_content: NSFW
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: |
|
|
|
<h2>Datenschutzerklärung</h2>
|
|
|
<h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzername, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li>
|
|
|
<li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil anpinnst, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
|
|
|
<li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li>
|
|
|
<li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="use">Für was verwenden wir deine Informationen?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Jede der von dir gesammelten Information kann in den folgenden Weisen verwendet werden:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Um die Kernfunktionalität von Mastodon bereitzustellen. Du kannst du mit dem Inhalt anderer Leute interagieren und deine eigenen Inhalte beitragen, wenn du angemeldet bist. Zum Beispiel kannst du anderen folgen, um deren kombinierten Beiträge in deine personalisierten Start-Timeline zu sehen.</li>
|
|
|
<li>Um Moderation der Community zu ermöglichen, zum Beispiel beim Vergleichen deiner IP-Adresse mit anderen bekannten, um Verbotsumgehung oder andere Vergehen festzustellen.</li>
|
|
|
<li>Die E-Mail-Adresse, die du bereitstellst, kann dazu verwendet werden, dir Informationen, Benachrichtigungen über andere Leute, die mit deinen Inhalten interagieren oder dir Nachrichten senden, und auf Anfragen, Wünsche und/oder Fragen zu antworten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="protect">Wie beschützen wir deine Informationen?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wir implementieren eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit deiner persönlichen Information sicherzustellen, wenn du persönliche Informationen eingibst, übermittelst oder auf sie zugreifst. Neben anderen Dingen, wird sowohl deine Browsersitzung, als auch der Datenverkehr zwischen deinen Anwendungen und der Programmierschnittstelle (API) mit SSL gesichert, dein Passwort wird mit einem starken Einwegalgorithmus gehasht. Du kannst Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um den Zugriff auf dein Konto zusätzlich abzusichern.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="data-retention">Was ist unsere Datenspeicherungsrichtlinie?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wir werden mit bestem Wissen und Gewissen:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li>
|
|
|
<li>registrierten Benutzer zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Es ist in den meisten Fällen möglich dein Konto jederzeit eigenmächtig unwiderruflich zu löschen.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer"/>
|
|
|
|
|
|
<h3 id="cookies">Verwenden wir Cookies?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Ja. Cookies sind kleine Dateien, die eine Webseite oder ihr Serviceanbieter über deinen Webbrowser (sofern er es erlaubt) auf die Festplatte deines Computers überträgt. Diese Cookies ermöglichen es der Seite deinen Browser wiederzuerkennen und, sofern du ein registriertes Konto hast, diesen mit deinem registrierten Konto zu verknüpfen.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Wir verwenden Cookies, um deine Einstellungen zu verstehen und für zukünftige Besuche zu speichern.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="disclose">Offenbaren wir Informationen an Dritte?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wir verkaufen nicht, handeln nicht mit oder übertragen deine persönlich identifizierbaren Informationen nicht an Dritte. Dies beinhaltet nicht Dritte, die vertrauenswürdig sind und uns beim Betreiben unserer Seite, Leiten unseres Geschäftes oder dabei, die Dienste für dich bereitzustellen, unterstützen, sofern diese Dritte zustimmen, diese Informationen vertraulich zu halten. Wir können auch Informationen freigeben, wenn wir glauben, dass Freigabe angemessen ist, um dem Gesetz zu entsprechen, unsere Seitenrichtlinien durchzusetzen oder unsere Rechte, Eigentum und/oder Sicherheit oder die anderer zu beschützen.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dein öffentlicher Inhalt kann durch andere Server im Netzwerk heruntergeladen werden. Deine öffentlichen und "Nur Folgende"-Beiträge werden an die Server ausgeliefert, bei denen sich deine Folgenden befinden und direkte Nachrichten werden an die Server des Empfängers ausgeliefert, falls diese Folgenden oder Empfänger sich auf einem anderen Server als diesen befinden.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Wenn du eine Anwendung autorisierst, dein Konto zu benutzen, kann diese – abhängig von den von dir genehmigten Befugnissen – auf deine öffentlichen Profilinformationen, deine Folgt- und Folgende-Liste, deine Listen, alle deine Beiträge und deine Favoriten zugreifen. Anwendungen können nie auf deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort zugreifen</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="children">Webseitenbenutzung durch Kinder</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befindet: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Wenn sich dieser Server in den USA befindet: Unsere Webseite, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Wenn du unter 13 bist, darfst du nach den Bestimmungen des COPPA (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act, dt. "Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet"</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Gesetzesvorschriften können unterschiedlich sein, wenn sich dieser Server in anderer Gerichtsbarkeit befindet.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dieses Dokument ist CC-BY-SA. Es wurde zuletzt aktualisiert am 7. März 2018.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ursprünglich übernommen von der <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse-Datenschutzerklärung</a>.</p>
|
|
|
title: "%{instance} Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Hoher Kontrast)
|
|
|
default: Mastodon (Dunkel)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Hell)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Hinzufügen
|
|
|
disable: Deaktivieren
|
|
|
disabled_success: Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
|
|
|
edit: Bearbeiten
|
|
|
enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
|
|
|
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
|
|
|
generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
|
|
|
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
|
|
|
methods: Zwei-Faktor-Methoden
|
|
|
otp: Authentifizierungs-App
|
|
|
recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
|
|
|
recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscode benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
|
|
|
webauthn: Sicherheitsschlüssel
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Konto angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
|
|
|
subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
|
|
|
title: Archiv-Download
|
|
|
sign_in_token:
|
|
|
details: 'Hier sind die Details des Versuchs:'
|
|
|
explanation: 'Wir haben einen Versuch festgestellt, sich mit deinem Konto von einer nicht erkannten IP-Adresse anzumelden. Wenn du das bist, gib bitte den Sicherheitscode unten auf der Anmeldecode-Seite ein:'
|
|
|
further_actions: 'Wenn du das nicht warst, ändere bitte dein Passwort und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem Konto. Du kannst das hier tun:'
|
|
|
subject: Bitte bestätige den Anmeldeversuch
|
|
|
title: Anmeldeversuch
|
|
|
warning:
|
|
|
explanation:
|
|
|
disable: Solange dein Konto eingefroren ist, sind deine Benutzerdaten intakt; aber du kannst nichts tun, bis dein Konto entsperrt wurde.
|
|
|
sensitive: Deine hochgeladenen Mediendateien und verknüpften Medien werden als NSFW markiert.
|
|
|
silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen.
|
|
|
suspend: Dein Konto wurde gesperrt und alle deine Beiträge und hochgeladenen Medien wurden unwiderruflich vom Server und anderen Servern, bei denen du Folgende hattest, gelöscht.
|
|
|
get_in_touch: Du kannst auf diese E-Mail antworten, um mit dem Personal von %{instance} in Kontakt zu treten.
|
|
|
review_server_policies: Serverrichtlinien ansehen
|
|
|
statuses: 'Besonders für:'
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: Dein Konto %{acct} wurde eingefroren
|
|
|
none: Warnung für %{acct}
|
|
|
sensitive: Die Medien deines Konto %{acct} wurden als NSFW markiert
|
|
|
silence: Dein Konto %{acct} wurde limitiert
|
|
|
suspend: Dein Konto %{acct} wurde gesperrt
|
|
|
title:
|
|
|
disable: Konto eingefroren
|
|
|
none: Warnung
|
|
|
sensitive: Deine Medien wurden als NSFW markiert
|
|
|
silence: Konto limitiert
|
|
|
suspend: Konto gesperrt
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Profil einstellen
|
|
|
edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Folgenden vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
|
|
|
explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
|
|
|
final_action: Fang an zu posten
|
|
|
final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
|
|
|
full_handle: Dein vollständiger Benutzername
|
|
|
full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einem anderen Server folgen können.
|
|
|
review_preferences_action: Einstellungen ändern
|
|
|
review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
|
|
|
subject: Willkommen bei Mastodon
|
|
|
tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
|
|
|
tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
|
|
|
tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
|
|
|
tips: Tipps
|
|
|
title: Willkommen an Bord, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen
|
|
|
generic_access_help_html: Probleme beim Zugriff auf dein Konto? Du kannst dich mit %{email} in Verbindung setzen, um Hilfe zu erhalten
|
|
|
invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
|
|
|
invalid_sign_in_token: Ungültiger Sicherheitscode
|
|
|
otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
|
|
|
signed_in_as: 'Angemeldet als:'
|
|
|
suspicious_sign_in_confirmation: Du hast dich anscheinend seit einer ganzen Weile noch nicht von diesem Gerät eingeloggt, also senden wir einen Sicherheitscode an deine E-Mail-Adresse, um zu bestätigen, dass du es bist.
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: 'Du kannst <strong>bestätigen, dass die Links in deinen Profil-Metadaten dir gehören</strong>. Dafür muss die verlinkte Website einen Link zurück auf dein Mastodon-Profil enthalten. Dieser Link <strong>muss</strong> ein <code>rel="me"</code>-Attribut enthalten. Der Linktext ist dabei egal. Hier ist ein Beispiel:'
|
|
|
verification: Verifizierung
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Sicherheitsschlüssel hinzufügen
|
|
|
create:
|
|
|
error: Beim Hinzufügen des Sicherheitsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
|
|
|
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
delete_confirmation: Bist du sicher, dass du diesen Sicherheitsschlüssel löschen möchtest?
|
|
|
description_html: Wenn du die <strong>Authentifizierung mit Sicherheitsschlüssel</strong> aktivierst, musst du einen deiner Sicherheitsschlüssel verwenden, um dich anmelden zu können.
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Es gab ein Problem beim Löschen deines Sicherheitsschlüssels. Bitte versuche es erneut.
|
|
|
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
|
|
|
invalid_credential: Ungültiger Sicherheitsschlüssel
|
|
|
nickname_hint: Gib den Spitznamen deines neuen Sicherheitsschlüssels ein
|
|
|
not_enabled: Du hast WebAuthn noch nicht aktiviert
|
|
|
not_supported: Dieser Browser unterstützt keine Sicherheitsschlüssel
|
|
|
otp_required: Um Sicherheitsschlüssel zu verwenden, aktiviere zuerst die Zwei-Faktor-Authentifizierung.
|
|
|
registered_on: Registriert am %{date}
|
|
|
|