You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
306 lines
16 KiB
306 lines
16 KiB
{
|
|
"account.badges.bot": "Bot",
|
|
"account.block": "封鎖 @{name}",
|
|
"account.block_domain": "隱藏來自 {domain} 的一切貼文",
|
|
"account.blocked": "已被封鎖的",
|
|
"account.direct": "給 @{name} 私人訊息",
|
|
"account.disclaimer_full": "下列資料不一定完整。",
|
|
"account.domain_blocked": "域名隱藏",
|
|
"account.edit_profile": "編輯使用者資訊",
|
|
"account.follow": "關注",
|
|
"account.followers": "關注者",
|
|
"account.follows": "正關注",
|
|
"account.follows_you": "關注你",
|
|
"account.hide_reblogs": "隱藏來自 @{name} 的轉推",
|
|
"account.media": "媒體",
|
|
"account.mention": "提到 @{name}",
|
|
"account.moved_to": "{name} 已經移至:",
|
|
"account.mute": "消音 @{name}",
|
|
"account.mute_notifications": "消音來自 @{name} 的通知",
|
|
"account.muted": "消音的",
|
|
"account.posts": "貼文",
|
|
"account.posts_with_replies": "貼文及回覆",
|
|
"account.report": "檢舉 @{name}",
|
|
"account.requested": "正在等待許可",
|
|
"account.share": "分享 @{name} 的用者資訊",
|
|
"account.show_reblogs": "Show boosts from @{name}",
|
|
"account.unblock": "取消封鎖 @{name}",
|
|
"account.unblock_domain": "不再隱藏 {domain}",
|
|
"account.unfollow": "取消關注",
|
|
"account.unmute": "不再消音 @{name}",
|
|
"account.unmute_notifications": "不再對來自 @{name} 的通知消音",
|
|
"account.view_full_profile": "查看完整資訊",
|
|
"alert.unexpected.message": "發生非預期的錯誤。",
|
|
"alert.unexpected.title": "哎呀!",
|
|
"boost_modal.combo": "下次你可以按 {combo} 來跳過",
|
|
"bundle_column_error.body": "加載本組件出錯。",
|
|
"bundle_column_error.retry": "重試",
|
|
"bundle_column_error.title": "網路錯誤",
|
|
"bundle_modal_error.close": "關閉",
|
|
"bundle_modal_error.message": "加載本組件出錯。",
|
|
"bundle_modal_error.retry": "重試",
|
|
"column.blocks": "封鎖的使用者",
|
|
"column.community": "本地時間軸",
|
|
"column.direct": "Direct messages",
|
|
"column.domain_blocks": "隱藏域名",
|
|
"column.favourites": "最愛",
|
|
"column.follow_requests": "關注請求",
|
|
"column.home": "家",
|
|
"column.lists": "名單",
|
|
"column.mutes": "消音的使用者",
|
|
"column.notifications": "通知",
|
|
"column.pins": "置頂貼文",
|
|
"column.public": "聯盟時間軸",
|
|
"column_back_button.label": "上一頁",
|
|
"column_header.hide_settings": "隱藏設定",
|
|
"column_header.moveLeft_settings": "將欄左移",
|
|
"column_header.moveRight_settings": "將欄右移",
|
|
"column_header.pin": "固定",
|
|
"column_header.show_settings": "顯示設定",
|
|
"column_header.unpin": "取下",
|
|
"column_subheading.settings": "設定",
|
|
"compose_form.direct_message_warning": "此則推文只會被所有提到的使用者看見。",
|
|
"compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Learn more",
|
|
"compose_form.hashtag_warning": "此則推文將不會在任何主題標籤中看見,只有公開的推文可以用主題標籤來搜尋。",
|
|
"compose_form.lock_disclaimer": "你的帳號沒有{locked}。任何人都可以關注你,看到發給關注者的貼文。",
|
|
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "上鎖",
|
|
"compose_form.placeholder": "在想些什麼?",
|
|
"compose_form.publish": "貼掉",
|
|
"compose_form.publish_loud": "{publish}!",
|
|
"compose_form.sensitive.marked": "此媒體已被標註為敏感的",
|
|
"compose_form.sensitive.unmarked": "此媒體未被標註為敏感的",
|
|
"compose_form.spoiler.marked": "文字隱藏在警告後",
|
|
"compose_form.spoiler.unmarked": "文字不是隱藏的",
|
|
"compose_form.spoiler_placeholder": "內容警告",
|
|
"confirmation_modal.cancel": "取消",
|
|
"confirmations.block.confirm": "封鎖",
|
|
"confirmations.block.message": "你確定要封鎖 {name} ?",
|
|
"confirmations.delete.confirm": "刪除",
|
|
"confirmations.delete.message": "你確定要刪除這個狀態?",
|
|
"confirmations.delete_list.confirm": "刪除",
|
|
"confirmations.delete_list.message": "確定要永久性地刪除這個名單嗎?",
|
|
"confirmations.domain_block.confirm": "隱藏整個網域",
|
|
"confirmations.domain_block.message": "你真的真的確定要隱藏整個 {domain} ?多數情況下,比較推薦封鎖或消音幾個特定目標就好。",
|
|
"confirmations.mute.confirm": "消音",
|
|
"confirmations.mute.message": "你確定要消音 {name} ?",
|
|
"confirmations.redraft.confirm": "Delete & redraft",
|
|
"confirmations.redraft.message": "Are you sure you want to delete this status and re-draft it? You will lose all replies, boosts and favourites to it.",
|
|
"confirmations.unfollow.confirm": "取消關注",
|
|
"confirmations.unfollow.message": "真的不要繼續關注 {name} 了嗎?",
|
|
"embed.instructions": "要內嵌此貼文,請將以下代碼貼進你的網站。",
|
|
"embed.preview": "看上去會變成這樣:",
|
|
"emoji_button.activity": "活動",
|
|
"emoji_button.custom": "自訂",
|
|
"emoji_button.flags": "旗幟",
|
|
"emoji_button.food": "飲食",
|
|
"emoji_button.label": "插入表情符號",
|
|
"emoji_button.nature": "自然",
|
|
"emoji_button.not_found": "沒有表情符號吼!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
|
"emoji_button.objects": "物件",
|
|
"emoji_button.people": "人",
|
|
"emoji_button.recent": "常用",
|
|
"emoji_button.search": "搜尋…",
|
|
"emoji_button.search_results": "搜尋結果",
|
|
"emoji_button.symbols": "符號",
|
|
"emoji_button.travel": "旅遊與地點",
|
|
"empty_column.community": "本地時間軸是空的。公開寫點什麼吧!",
|
|
"empty_column.direct": "You don't have any direct messages yet. When you send or receive one, it will show up here.",
|
|
"empty_column.hashtag": "這個主題標籤下什麼都沒有。",
|
|
"empty_column.home": "你還沒關注任何人。造訪{public}或利用搜尋功能找到其他用者。",
|
|
"empty_column.home.public_timeline": "公開時間軸",
|
|
"empty_column.list": "此份清單尚未有東西。當此清單的成員貼出了新的狀態時,它們就會出現在這裡。",
|
|
"empty_column.notifications": "還沒有任何通知。和別的使用者互動來開始對話。",
|
|
"empty_column.public": "這裡什麼都沒有!公開寫些什麼,或是關注其他副本的使用者。",
|
|
"follow_request.authorize": "授權",
|
|
"follow_request.reject": "拒絕",
|
|
"getting_started.documentation": "Documentation",
|
|
"getting_started.heading": "馬上開始",
|
|
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是開源軟體。你可以在 GitHub {github} 上做出貢獻或是回報問題。",
|
|
"getting_started.terms": "Terms of service",
|
|
"home.column_settings.advanced": "進階",
|
|
"home.column_settings.basic": "基本",
|
|
"home.column_settings.filter_regex": "以正規表示式過濾",
|
|
"home.column_settings.show_reblogs": "顯示轉推",
|
|
"home.column_settings.show_replies": "顯示回應",
|
|
"home.settings": "欄位設定",
|
|
"keyboard_shortcuts.back": "回到上一個",
|
|
"keyboard_shortcuts.boost": "到轉推",
|
|
"keyboard_shortcuts.column": "to focus a status in one of the columns",
|
|
"keyboard_shortcuts.compose": "焦點移至撰寫文字區塊",
|
|
"keyboard_shortcuts.description": "描述",
|
|
"keyboard_shortcuts.down": "to move down in the list",
|
|
"keyboard_shortcuts.enter": "to open status",
|
|
"keyboard_shortcuts.favourite": "收藏",
|
|
"keyboard_shortcuts.heading": "鍵盤快速鍵",
|
|
"keyboard_shortcuts.hotkey": "快速鍵",
|
|
"keyboard_shortcuts.legend": "to display this legend",
|
|
"keyboard_shortcuts.mention": "到提到的作者",
|
|
"keyboard_shortcuts.reply": "到回應",
|
|
"keyboard_shortcuts.search": "to focus search",
|
|
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "to show/hide text behind CW",
|
|
"keyboard_shortcuts.toot": "to start a brand new toot",
|
|
"keyboard_shortcuts.unfocus": "to un-focus compose textarea/search",
|
|
"keyboard_shortcuts.up": "to move up in the list",
|
|
"lightbox.close": "關閉",
|
|
"lightbox.next": "繼續",
|
|
"lightbox.previous": "回退",
|
|
"lists.account.add": "加到名單裡",
|
|
"lists.account.remove": "從名單中移除",
|
|
"lists.delete": "刪除名單",
|
|
"lists.edit": "修改名單",
|
|
"lists.new.create": "新增名單",
|
|
"lists.new.title_placeholder": "名單名稱",
|
|
"lists.search": "搜尋您關注的使用者",
|
|
"lists.subheading": "您的名單",
|
|
"loading_indicator.label": "讀取中...",
|
|
"media_gallery.toggle_visible": "切換可見性",
|
|
"missing_indicator.label": "找不到",
|
|
"missing_indicator.sublabel": "找不到此資源",
|
|
"mute_modal.hide_notifications": "隱藏來自這個使用者的通知?",
|
|
"navigation_bar.blocks": "封鎖的使用者",
|
|
"navigation_bar.community_timeline": "本地時間軸",
|
|
"navigation_bar.direct": "Direct messages",
|
|
"navigation_bar.discover": "Discover",
|
|
"navigation_bar.domain_blocks": "隱藏的域名",
|
|
"navigation_bar.edit_profile": "編輯用者資訊",
|
|
"navigation_bar.favourites": "最愛",
|
|
"navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
|
|
"navigation_bar.info": "關於本站",
|
|
"navigation_bar.keyboard_shortcuts": "快速鍵",
|
|
"navigation_bar.lists": "名單",
|
|
"navigation_bar.logout": "登出",
|
|
"navigation_bar.mutes": "消音的使用者",
|
|
"navigation_bar.personal": "Personal",
|
|
"navigation_bar.pins": "置頂貼文",
|
|
"navigation_bar.preferences": "偏好設定",
|
|
"navigation_bar.public_timeline": "聯盟時間軸",
|
|
"navigation_bar.security": "Security",
|
|
"notification.favourite": "{name}收藏了你的狀態",
|
|
"notification.follow": "{name}關注了你",
|
|
"notification.mention": "{name}提到了你",
|
|
"notification.reblog": "{name}推了你的狀態",
|
|
"notifications.clear": "清除通知",
|
|
"notifications.clear_confirmation": "確定要永久清除你的通知嗎?",
|
|
"notifications.column_settings.alert": "桌面通知",
|
|
"notifications.column_settings.favourite": "最愛:",
|
|
"notifications.column_settings.follow": "新的關注者:",
|
|
"notifications.column_settings.mention": "提到:",
|
|
"notifications.column_settings.push": "推送通知",
|
|
"notifications.column_settings.push_meta": "這臺設備",
|
|
"notifications.column_settings.reblog": "轉推:",
|
|
"notifications.column_settings.show": "顯示在欄位中",
|
|
"notifications.column_settings.sound": "播放音效",
|
|
"notifications.group": "{count} notifications",
|
|
"onboarding.done": "完成",
|
|
"onboarding.next": "下一步",
|
|
"onboarding.page_five.public_timelines": "本地時間軸顯示 {domain} 上所有人的公開貼文。聯盟時間軸顯示 {domain} 上所有人關注的公開貼文。這就是公開時間軸,發現新朋友的好地方。",
|
|
"onboarding.page_four.home": "家時間軸顯示所有你關注的人的貼文。",
|
|
"onboarding.page_four.notifications": "通知欄顯示別人和你的互動。",
|
|
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon 是由獨立的伺服器連結起來,形成的大社群網路。我們把這些伺服器稱為副本。",
|
|
"onboarding.page_one.full_handle": "Your full handle",
|
|
"onboarding.page_one.handle_hint": "This is what you would tell your friends to search for.",
|
|
"onboarding.page_one.welcome": "歡迎來到 Mastodon !",
|
|
"onboarding.page_six.admin": "你的副本的管理員是 {admin} 。",
|
|
"onboarding.page_six.almost_done": "快好了…",
|
|
"onboarding.page_six.appetoot": "貼口大開!",
|
|
"onboarding.page_six.apps_available": "在 iOS 、 Android 和其他平台上有這些 {apps} 可以用。",
|
|
"onboarding.page_six.github": "Mastodon 是自由的開源軟體。你可以在 {github} 上回報臭蟲、請求新功能或是做出貢獻。",
|
|
"onboarding.page_six.guidelines": "社群指南",
|
|
"onboarding.page_six.read_guidelines": "請閱讀 {domain} 的 {guidelines} !",
|
|
"onboarding.page_six.various_app": "行動版應用程式",
|
|
"onboarding.page_three.profile": "編輯你的大頭貼、自傳和顯示名稱。你也可以在這邊找到其他設定。",
|
|
"onboarding.page_three.search": "利用搜尋列來找到其他人或是主題標籤,像是 {illustration} 或 {introductions} 。用完整的帳號名稱來找不在這個副本上的使用者。",
|
|
"onboarding.page_two.compose": "在編輯欄寫些什麼。可以上傳圖片、改變隱私設定或是用下面的圖示加上內容警告。",
|
|
"onboarding.skip": "跳過",
|
|
"privacy.change": "調整隱私狀態",
|
|
"privacy.direct.long": "只貼給提到的使用者",
|
|
"privacy.direct.short": "直接貼",
|
|
"privacy.private.long": "只貼給關注者",
|
|
"privacy.private.short": "關注貼",
|
|
"privacy.public.long": "貼到公開時間軸",
|
|
"privacy.public.short": "公開貼",
|
|
"privacy.unlisted.long": "不要貼到公開時間軸",
|
|
"privacy.unlisted.short": "不列出來",
|
|
"regeneration_indicator.label": "載入中…",
|
|
"regeneration_indicator.sublabel": "Your home feed is being prepared!",
|
|
"relative_time.days": "{number} 天",
|
|
"relative_time.hours": "{number} 時",
|
|
"relative_time.just_now": "現在",
|
|
"relative_time.minutes": "{number} 分",
|
|
"relative_time.seconds": "{number} 秒",
|
|
"reply_indicator.cancel": "取消",
|
|
"report.forward": "Forward to {target}",
|
|
"report.forward_hint": "The account is from another server. Send an anonymized copy of the report there as well?",
|
|
"report.hint": "The report will be sent to your instance moderators. You can provide an explanation of why you are reporting this account below:",
|
|
"report.placeholder": "更多訊息",
|
|
"report.submit": "送出",
|
|
"report.target": "通報中",
|
|
"search.placeholder": "搜尋",
|
|
"search_popout.search_format": "進階搜尋格式",
|
|
"search_popout.tips.full_text": "Simple text returns statuses you have written, favourited, boosted, or have been mentioned in, as well as matching usernames, display names, and hashtags.",
|
|
"search_popout.tips.hashtag": "主題標籤",
|
|
"search_popout.tips.status": "狀態",
|
|
"search_popout.tips.text": "Simple text returns matching display names, usernames and hashtags",
|
|
"search_popout.tips.user": "使用者",
|
|
"search_results.accounts": "人",
|
|
"search_results.hashtags": "主題標籤",
|
|
"search_results.statuses": "推文",
|
|
"search_results.total": "{count, number} 項結果",
|
|
"standalone.public_title": "站點一瞥…",
|
|
"status.block": "封鎖 @{name}",
|
|
"status.cancel_reblog_private": "Unboost",
|
|
"status.cannot_reblog": "此貼文無法轉推",
|
|
"status.delete": "刪除",
|
|
"status.direct": "Direct message @{name}",
|
|
"status.embed": "Embed",
|
|
"status.favourite": "收藏",
|
|
"status.load_more": "載入更多",
|
|
"status.media_hidden": "媒體已隱藏",
|
|
"status.mention": "提到 @{name}",
|
|
"status.more": "More",
|
|
"status.mute": "Mute @{name}",
|
|
"status.mute_conversation": "消音對話",
|
|
"status.open": "展開這個狀態",
|
|
"status.pin": "置頂到個人資訊頁",
|
|
"status.pinned": "置頂的推文",
|
|
"status.reblog": "轉推",
|
|
"status.reblog_private": "Boost to original audience",
|
|
"status.reblogged_by": "{name} 轉推了",
|
|
"status.redraft": "Delete & re-draft",
|
|
"status.reply": "回應",
|
|
"status.replyAll": "回應這串",
|
|
"status.report": "通報 @{name}",
|
|
"status.sensitive_toggle": "點來看",
|
|
"status.sensitive_warning": "敏感內容",
|
|
"status.share": "分享",
|
|
"status.show_less": "看少點",
|
|
"status.show_less_all": "Show less for all",
|
|
"status.show_more": "看更多",
|
|
"status.show_more_all": "Show more for all",
|
|
"status.unmute_conversation": "不消音對話",
|
|
"status.unpin": "解除置頂",
|
|
"tabs_bar.federated_timeline": "聯盟",
|
|
"tabs_bar.home": "家",
|
|
"tabs_bar.local_timeline": "本地",
|
|
"tabs_bar.notifications": "通知",
|
|
"tabs_bar.search": "Search",
|
|
"timeline.media": "Media",
|
|
"timeline.posts": "Toots",
|
|
"trends.count_by_accounts": "{count} {rawCount, plural, one {person} other {people}} talking",
|
|
"ui.beforeunload": "如果離開 Mastodon,你的草稿將會不見。",
|
|
"upload_area.title": "拖放來上傳",
|
|
"upload_button.label": "增加媒體",
|
|
"upload_form.description": "爲視障者加上描述",
|
|
"upload_form.focus": "裁切",
|
|
"upload_form.undo": "復原",
|
|
"upload_progress.label": "上傳中...",
|
|
"video.close": "關閉影片",
|
|
"video.exit_fullscreen": "退出全螢幕",
|
|
"video.expand": "展開影片",
|
|
"video.fullscreen": "全螢幕",
|
|
"video.hide": "隱藏影片",
|
|
"video.mute": "消音",
|
|
"video.pause": "暫停",
|
|
"video.play": "播放",
|
|
"video.unmute": "解除消音"
|
|
}
|
|
|