|
|
---
|
|
|
da:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: Disse er offentlige trut tagget med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem, hvis du har en konto hvor som helst i fediverset.
|
|
|
about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Ej dine data med Mastodon!'
|
|
|
about_this: Om
|
|
|
active_count_after: aktive
|
|
|
active_footnote: Månedlige aktive brugere (MAU)
|
|
|
administered_by: 'Administreret af:'
|
|
|
api: API
|
|
|
apps: Mobil-apps
|
|
|
apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme
|
|
|
browse_directory: Gennemse en profilindholdsfortegnelse og filtrér efter interesser
|
|
|
browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server
|
|
|
browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Ikke sat
|
|
|
contact_unavailable: Utilgængelig
|
|
|
discover_users: Find brugere
|
|
|
documentation: Dokumentation
|
|
|
federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server.
|
|
|
get_apps: Prøv en mobil-app
|
|
|
hosted_on: Mostodon hostet på %{domain}
|
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
|
Denne konto er en virtuel skuespiller, der bruges til at repræsentere selve serveren og ikke nogen individuel bruger.
|
|
|
Det bruges til føderationsformål og bør ikke blokeres, medmindre du vil blokere hele forekomsten og i så tilfælde bør bruge en domæneblokering.
|
|
|
learn_more: Få mere at vide
|
|
|
privacy_policy: Fortrolighedspolitik
|
|
|
rules: Serverregler
|
|
|
rules_html: 'Nedenfor ses en oversigt over regler, som skal følges, hvis du ønsker at have en konto på denne Mastodon-server:'
|
|
|
see_whats_happening: Se, hvad der sker
|
|
|
server_stats: 'Serverstatstik:'
|
|
|
source_code: Kildekode
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
one: status
|
|
|
other: statusser
|
|
|
status_count_before: Som har skrevet
|
|
|
tagline: Følg venner og find nye
|
|
|
terms: Tjenestevilkår
|
|
|
unavailable_content: Modererede servere
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: Server
|
|
|
reason: Årsag
|
|
|
rejecting_media: 'Mediefiler fra disse servere behandles eller gemmes ikke, og ingen miniaturebilleder vises, og kræver manuel klik-igennem til originalfilen:'
|
|
|
rejecting_media_title: Filtrerede medier
|
|
|
silenced: 'Indlæg fra disse servere er skjult i offentlige tidslinjer og konversationer, og der genereres ingen notifikationer fra deres brugerinteraktioner, medmindre du følger dem:'
|
|
|
silenced_title: Tavsgjorte servere
|
|
|
suspended: 'Ingen data fra disse servere behandles, gemmes eller udveksles, hvilket umuliggør interaktion eller kommunikation med brugere fra disse servere:'
|
|
|
suspended_title: Suspenderede servere
|
|
|
unavailable_content_html: Mastodon tillader dig generelt at se indhold og interagere med brugere fra enhver anden server i fediverset. Disse er undtagelserne, som er implementeret på netop denne servertype.
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
one: bruger
|
|
|
other: brugere
|
|
|
user_count_before: Hjem til
|
|
|
what_is_mastodon: Hvad er Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: "%{name}s valg:"
|
|
|
endorsements_hint: Du kan støtte personer, du følger, fra webgrænsefladen, og de vil fremgå hér.
|
|
|
featured_tags_hint: Du kan fremhæve bestemte hashtags, som så vil fremgå hér.
|
|
|
follow: Følg
|
|
|
followers:
|
|
|
one: Følger
|
|
|
other: Følgere
|
|
|
following: Følger
|
|
|
instance_actor_flash: Denne konto er en virtuel aktør, der bruges til at repræsentere selve serveren og ikke nogen individuel bruger. Den anvendes til føderation og bør ikke suspenderes.
|
|
|
joined: Tilmeldt %{date}
|
|
|
last_active: senest aktiv
|
|
|
link_verified_on: Ejerskab af dette link blev tjekket %{date}
|
|
|
media: Medier
|
|
|
moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
|
|
|
network_hidden: Denne information er utilgængelig
|
|
|
never_active: Aldrig
|
|
|
nothing_here: Der er intet hér!
|
|
|
people_followed_by: Personer, som %{name} følger
|
|
|
people_who_follow: Personer, som følger %{name}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Du skal allerede følge den person, du ønsker at støtte
|
|
|
posts:
|
|
|
one: Trut
|
|
|
other: Trut
|
|
|
posts_tab_heading: Trut
|
|
|
posts_with_replies: Trut og svar
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Admin
|
|
|
bot: Bot
|
|
|
group: Gruppe
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
unavailable: Profil utilgængelig
|
|
|
unfollow: Følg ikke længere
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Udfør handling
|
|
|
title: Udfør moderatorhandling på %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Læg en note
|
|
|
created_msg: Moderatornotat oprettet!
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
destroyed_msg: Moderatornotat destrueret!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: Blokér e-maildomæne
|
|
|
approve: Godkend
|
|
|
approve_all: Godkend alle
|
|
|
approved_msg: Tilmeldingsansøgning for %{username} blev godkendt
|
|
|
are_you_sure: Sikker?
|
|
|
avatar: Profilbillede
|
|
|
by_domain: Domæne
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: Kontoens e-mail er skiftet!
|
|
|
current_email: Nuværende e-mail
|
|
|
label: Skift e-mail
|
|
|
new_email: Ny e-mail
|
|
|
submit: Skift e-mail
|
|
|
title: Skift e-mail for %{username}
|
|
|
confirm: Bekræft
|
|
|
confirmed: Bekræftet
|
|
|
confirming: Bekræfter
|
|
|
delete: Slet data
|
|
|
deleted: Slettet
|
|
|
demote: Degradér
|
|
|
destroyed_msg: "%{username}s data er nu i kø til straks at blive slettet"
|
|
|
disable: Frys
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Deaktivér 2FA
|
|
|
disabled: Frosset
|
|
|
display_name: Visningsnavn
|
|
|
domain: Domæne
|
|
|
edit: Redigere
|
|
|
email: E-mail
|
|
|
email_status: E-mailstatus
|
|
|
enable: Optø
|
|
|
enabled: Aktiveret
|
|
|
enabled_msg: "%{username}s konto er optøet"
|
|
|
followers: Følgere
|
|
|
follows: Følger
|
|
|
header: Overskrift
|
|
|
inbox_url: Indbakke-URL
|
|
|
invite_request_text: Begrundelse for tilmelding
|
|
|
invited_by: Inviteret af
|
|
|
ip: IP
|
|
|
joined: Tilmeldt
|
|
|
location:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
local: Lokalt
|
|
|
remote: Fjernt
|
|
|
title: Placering
|
|
|
login_status: Indlogningsstatus
|
|
|
media_attachments: Medievedhæftninger
|
|
|
memorialize: Omdan til mindekonto
|
|
|
memorialized: Minde gjort
|
|
|
memorialized_msg: "%{username} gjort til mindekonto"
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
all: Alle
|
|
|
pending: Afventer
|
|
|
silenced: Tavsgjort
|
|
|
suspended: Suspenderet
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
moderation_notes: Moderationsnotater
|
|
|
most_recent_activity: Seneste aktivitet
|
|
|
most_recent_ip: Seneste IP
|
|
|
no_account_selected: Ingen kontiændringer, da ingen var valgt
|
|
|
no_limits_imposed: Ingen begrænsninger pålagt
|
|
|
not_subscribed: Abonnerer ikke
|
|
|
pending: Afventende vurdering
|
|
|
perform_full_suspension: Suspendér
|
|
|
promote: Forfrem
|
|
|
protocol: Protokol
|
|
|
public: Offentlig
|
|
|
push_subscription_expires: PuSH-abonnement udløber
|
|
|
redownload: Opfrisk profil
|
|
|
redownloaded_msg: Profil for %{username} opfriske fra oprindelsesserver
|
|
|
reject: Afvis
|
|
|
reject_all: Afvis alle
|
|
|
rejected_msg: Tilmeldingsansøgning fra %{username} afvist
|
|
|
remove_avatar: Fjern profilbillede
|
|
|
remove_header: Fjern overskrift
|
|
|
removed_avatar_msg: Profilbillede for %{username} fjernet
|
|
|
removed_header_msg: Overskriftsbillede for %{username} fjernet
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Denne bruger er allerede bekræftet
|
|
|
send: Gensend bekræftelses e-mail
|
|
|
success: Bekræftelses e-mail afsendt!
|
|
|
reset: Nulstil
|
|
|
reset_password: Nulstil adgangskode
|
|
|
resubscribe: Genabonnér
|
|
|
role: Tilladelser
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
staff: Personale
|
|
|
user: Bruger
|
|
|
search: Søg
|
|
|
search_same_email_domain: Andre brugere med det samme e-maildomæne
|
|
|
search_same_ip: Andre brugere med den samme IP
|
|
|
sensitive: Sensitivt
|
|
|
sensitized: markeret som sensitivt
|
|
|
shared_inbox_url: Delt indbakke-URL
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Indsendte anmeldelser
|
|
|
targeted_reports: Anmeldt af andre
|
|
|
silence: Tavsgør
|
|
|
silenced: Tavsgjort
|
|
|
statuses: Statusser
|
|
|
subscribe: Abonnér
|
|
|
suspended: Suspenderet
|
|
|
suspension_irreversible: Disse kontodata er blevet slettet permanent. Du kan afsuspendere kontoen for at gøre den brugbar, men dette gendanner ikke de tidligere kontodata.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Kontoen er blevet suspenderet, og dens data fjernes helt d. %{date}. Indtil da kan kontoen genoprettes uden datatab mv. Ønsker alle kontodata fjernet straks, kan dette gøres nedenfor.
|
|
|
time_in_queue: Venter i køen %{time}
|
|
|
title: Konti
|
|
|
unconfirmed_email: Ikke-bekræftet e-mail
|
|
|
undo_sensitized: Fortryd sensitiv
|
|
|
undo_silenced: Fortryd tavsgørelse
|
|
|
undo_suspension: Fortryd suspendering
|
|
|
unsilenced_msg: "%{username}s konto er optøet"
|
|
|
unsubscribe: Opsig abonnement
|
|
|
unsuspended_msg: "%{username}s konto er afsuspenderet"
|
|
|
username: Brugernavn
|
|
|
view_domain: Vis resumé for domæne
|
|
|
warn: Advar
|
|
|
web: Web
|
|
|
whitelisted: Tilladt for federering
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
assigned_to_self_report: Tildel rapport
|
|
|
change_email_user: Skift e-mail for bruger
|
|
|
confirm_user: Bekræft bruger
|
|
|
create_account_warning: Opret advarsel
|
|
|
create_announcement: Opret bekendtgørelse
|
|
|
create_custom_emoji: Opret tilpasset emoji
|
|
|
create_domain_allow: Opret domænetilladelse
|
|
|
create_domain_block: Opret domæneblokering
|
|
|
create_email_domain_block: Opret e-maildomæneblokering
|
|
|
create_ip_block: Opret IP-regel
|
|
|
demote_user: Degradere bruger
|
|
|
destroy_announcement: Slet bekendtgørelse
|
|
|
destroy_custom_emoji: Slet tilpasset emoji
|
|
|
destroy_domain_allow: Slet domænetilladelse
|
|
|
destroy_domain_block: Slet domæneblokering
|
|
|
destroy_email_domain_block: Slet e-maildomæneblokering
|
|
|
destroy_ip_block: Slet IP-regel
|
|
|
destroy_status: Slet status
|
|
|
disable_2fa_user: Deaktivér 2FA
|
|
|
disable_custom_emoji: Deaktivér tilpasset emoji
|
|
|
disable_user: Deaktivér bruger
|
|
|
enable_custom_emoji: Aktivér tilpasset emoji
|
|
|
enable_user: Aktivér brugeren
|
|
|
memorialize_account: Gør til mindekonto
|
|
|
promote_user: Promovér bruger
|
|
|
remove_avatar_user: Fjern profilbillede
|
|
|
reopen_report: Genåbn anmeldelse
|
|
|
reset_password_user: Nulstil adgangskode
|
|
|
resolve_report: Løs anmeldelse
|
|
|
sensitive_account: Markér medierne i din konto som sensitive
|
|
|
silence_account: Tavsgør konto
|
|
|
suspend_account: Suspendér konto
|
|
|
unassigned_report: Aftildel anmeldelse
|
|
|
unsensitive_account: Afmarkér medierne i din konto som sensitive
|
|
|
unsilence_account: Fjern kontotavsgørelse
|
|
|
unsuspend_account: Afsuspendér konto
|
|
|
update_announcement: Opdatér bekendtgørelse
|
|
|
update_custom_emoji: Opdatér tilpasset emoji
|
|
|
update_domain_block: Opdatér domæneblokering
|
|
|
update_status: Opdatér status
|
|
|
actions:
|
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte sig selv anmeldelsen %{target}"
|
|
|
change_email_user_html: "%{name} ændrede e-mailadressen for bruger %{target}"
|
|
|
confirm_user_html: "%{name} bekræftede e-mailadressen for bruger %{target}"
|
|
|
create_account_warning_html: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
|
|
|
create_announcement_html: "%{name} oprettede den nye bekendtgørelse %{target}"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} uploadede det nye emoji %{target}"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} tillod federering med domænet %{target}"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} blokerede domænet %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} blokerede e-maildomænet %{target}"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} oprettede en regel for IP %{target}"
|
|
|
demote_user_html: "%{name} degraderede bruger %{target}"
|
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} slettede bekendtgørelsen %{target}"
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} fjernede emojien %{target}"
|
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} fjernede federeringstilladelsen med domænet %{target}"
|
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} afblokerede domænet %{target}"
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} afblokerede e-maildomænet %{target}"
|
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} slettede en regel for IP %{target}"
|
|
|
destroy_status_html: "%{name} fjernede statussen fra %{target}"
|
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} deaktiverede tofaktorkravet for brugeren %{target}"
|
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverede humørikonet %{target}"
|
|
|
disable_user_html: "%{name} deaktiverede indlogning for brugeren %{target}"
|
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverede humørikonet %{target}"
|
|
|
enable_user_html: "%{name} aktiverede indlogning for brugeren %{target}"
|
|
|
memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto til en mindeside"
|
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
|
|
|
reopen_report_html: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
|
|
|
reset_password_user_html: "%{name} nulstillede adgangskoden for brugeren %{target}"
|
|
|
resolve_report_html: "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
|
|
|
sensitive_account_html: "%{name} markerede %{target}s medier som sensitive"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} tavsgjorde %{target}s konto"
|
|
|
suspend_account_html: "%{name} suspenderede %{target}s konto"
|
|
|
unassigned_report_html: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
|
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} afmarkerede %{target}s medier som sensitive"
|
|
|
unsilence_account_html: "%{name} fjernede tavsgøring af %{target}s konto"
|
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} fjernede suspenderingen af %{target}s konto"
|
|
|
update_announcement_html: "%{name} opdaterede bekendtgørelsen %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} opdaterede emoji %{target}"
|
|
|
update_domain_block_html: "%{name} opdaterede domæneblokeringen for %{target}"
|
|
|
update_status_html: "%{name} opdaterede status for %{target}"
|
|
|
deleted_status: "(slettet status)"
|
|
|
empty: Ingen logger fundet.
|
|
|
filter_by_action: Filtrér efter handling
|
|
|
filter_by_user: Filtrér efter bruger
|
|
|
title: Revisionslog
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Bekendtgørelsen blev slettet!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Redigér bekendtgørelse
|
|
|
empty: Ingen bekendtgørelser fundet.
|
|
|
live: Live
|
|
|
new:
|
|
|
create: Opret bekendtgørelse
|
|
|
title: Ny bekendtgørelse
|
|
|
publish: Publicér
|
|
|
published_msg: Bekendtgørelsen blev publiceret!
|
|
|
scheduled_for: Planlagt til %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Bekendtgørelse planlagt til publicering!
|
|
|
title: Bekendtgørelser
|
|
|
unpublish: Afpublicér
|
|
|
unpublished_msg: Bekendtgørelsen blev afpubliceret!
|
|
|
updated_msg: Bekendtgørelsen blev opdateret!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Tildel kategori
|
|
|
by_domain: Domæne
|
|
|
copied_msg: Lokal kopi af emojien oprettet
|
|
|
copy: Kopiér
|
|
|
copy_failed_msg: Lokal kopi af denne emoji kunne ikke oprettes
|
|
|
create_new_category: Opret ny kategori
|
|
|
created_msg: Emoji oprettet!
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
destroyed_msg: Emoji destrueret!
|
|
|
disable: Deaktivér
|
|
|
disabled: Deaktiveret
|
|
|
disabled_msg: Denne emoji blev deaktiveret
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Aktivér
|
|
|
enabled: Aktiveret
|
|
|
enabled_msg: Denne emoji blev aktiveret
|
|
|
image_hint: PNG op til 50KB
|
|
|
list: Oplist
|
|
|
listed: Oplistet
|
|
|
new:
|
|
|
title: Tilføj ny tilpasset emoji
|
|
|
not_permitted: Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling
|
|
|
overwrite: Overskriv
|
|
|
shortcode: Kortkode
|
|
|
shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understreger
|
|
|
title: Tilpassede emojier
|
|
|
uncategorized: Ukategoriseret
|
|
|
unlist: Fjern fra oplistning
|
|
|
unlisted: Ikke oplistet
|
|
|
update_failed_msg: Kunne ikke opdatere den emoji
|
|
|
updated_msg: Emoji blev opdateret!
|
|
|
upload: Upload
|
|
|
dashboard:
|
|
|
authorized_fetch_mode: Sikker tilstand
|
|
|
backlog: ophobede jobs
|
|
|
config: Opsætning
|
|
|
feature_deletions: Kontosletninger
|
|
|
feature_invites: Invitationslinks
|
|
|
feature_profile_directory: Profilliste
|
|
|
feature_registrations: Registreringer
|
|
|
feature_relay: Federationsredistributør
|
|
|
feature_timeline_preview: Tidslinjeforhåndsvisning
|
|
|
features: Funktioner
|
|
|
hidden_service: Federering med skjulte tjenester
|
|
|
open_reports: åbne anmeldelser
|
|
|
pending_tags: hastags afventende revidering
|
|
|
pending_users: brugere afventende revidering
|
|
|
recent_users: Seneste brugere
|
|
|
search: Fuldtekstsøgning
|
|
|
single_user_mode: Enkeltbrugertilstand
|
|
|
software: Software
|
|
|
space: Lagerpladsforbrug
|
|
|
title: Betjeningspanel
|
|
|
total_users: brugere i alt
|
|
|
trends: Tendenser
|
|
|
week_interactions: interaktioner denne uge
|
|
|
week_users_active: aktive denne uge
|
|
|
week_users_new: brugere denne uge
|
|
|
whitelist_mode: Begrænset federeringstilstand
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Tillade federering med domæne
|
|
|
created_msg: Domæne er blevet tilladt federering
|
|
|
destroyed_msg: Domæne er blevet forbudt federering
|
|
|
undo: Forbyd federering med domæne
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Tilføj ny domæneblokering
|
|
|
created_msg: Domæneblokering under behandling
|
|
|
destroyed_msg: Domæneblokering er blevet fjernet
|
|
|
domain: Domæne
|
|
|
edit: Redigér domæneblokering
|
|
|
existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt %{name} strengere grænser, du skal <a href="%{unblock_url}">afblokerere</a> det først.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Opret blokering
|
|
|
hint: Domæneblokeringen vil ikke forhindre oprettelse af kontoposter i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte specifikke moderationsmetoder på disse konti.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Tavsgjort</strong> vil gøre kontoens indlæg usynlige for alle, som ikke følger dem. <strong>Suspendering</strong> vil fjerne alt kontoindhold, medier og profildata. Brug <strong>Ingen</strong>, hvis mediefiler blot ønskes afvist."
|
|
|
noop: Ingen
|
|
|
silence: Tavsgøre
|
|
|
suspend: Suspendere
|
|
|
title: Ny domæneblokering
|
|
|
obfuscate: Slør domænenavn
|
|
|
obfuscate_hint: Slør delvist domænenavnet på listen, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret
|
|
|
private_comment: Privat kommentar
|
|
|
private_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning til intern brug for moderatorerne.
|
|
|
public_comment: Offentlig kommentar
|
|
|
public_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning for den brede offentlighed, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret.
|
|
|
reject_media: Afvis mediefiler
|
|
|
reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og afviser at download nogle fremadrettet. Irrelevant for suspenderinger
|
|
|
reject_reports: Afvis anmeldelser
|
|
|
reject_reports_hint: Ignorér alle anmeldelser fra dette domæne. Irrelevant for suspenderinger
|
|
|
rejecting_media: afviser mediefiler
|
|
|
rejecting_reports: afviser anmeldelser
|
|
|
severity:
|
|
|
silence: tavsgjort
|
|
|
suspend: suspenderet
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
one: En konto i databasen påvirket
|
|
|
other: "%{count} konti i databasen påvirket"
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: Fjern tavsgøring for eksisterende, berørte konti fra dette domæne
|
|
|
suspend: Fjern suspendering for eksisterende, berørte konti fra dette domæne
|
|
|
title: Annullér domæneblokering for domænet %{domain}
|
|
|
undo: Annullér
|
|
|
undo: Annullér domæneblokering
|
|
|
view: Vis domæneblokering
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Tilføj ny
|
|
|
created_msg: E-maildomæne blokeret
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
destroyed_msg: E-maildomæne afblokeret
|
|
|
domain: Domæne
|
|
|
empty: Ingen e-maildomæner er pt. blokeret.
|
|
|
from_html: fra %{domain}
|
|
|
new:
|
|
|
create: Tilføj domæne
|
|
|
title: Blokere nyt e-maildomæne
|
|
|
title: Blokerede e-maildomæner
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Følg-anbefalinger hjælpe nye brugere til hurtigt at finde interessant indhold</strong>. Når en bruger ikke har interageret nok med andre til at danne personlige følg-anbefalinger, anbefales disse konti i stedet. De genberegnes dagligt baseret på en blanding af konti med de fleste nylige engagementer og fleste lokale følger-antal for et givet sprog."
|
|
|
language: For sprog
|
|
|
status: Status
|
|
|
suppress: Undertryk følg-anbefaling
|
|
|
suppressed: Undertrykt
|
|
|
title: Følg anbefalinger
|
|
|
unsuppress: Genetablér følg-anbefaling
|
|
|
instances:
|
|
|
by_domain: Domæne
|
|
|
delivery_available: Levering er tilgængelig
|
|
|
empty: Ingen domæner fundet.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
one: "%{count} kendt konto"
|
|
|
other: "%{count} kendte konti"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
limited: Begrænset
|
|
|
private_comment: Privat kommentar
|
|
|
public_comment: Offentlig kommentar
|
|
|
title: Førderation
|
|
|
total_blocked_by_us: Blokeret af os
|
|
|
total_followed_by_them: Fulgt af dem
|
|
|
total_followed_by_us: Fulgt af os
|
|
|
total_reported: Rapporter om dem
|
|
|
total_storage: Vedhæftede medier
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Deaktiver alle
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
available: Tilgængelig
|
|
|
expired: Udløbet
|
|
|
title: Filtre
|
|
|
title: Invitationer
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Opret regel
|
|
|
created_msg: Ny IP-regel blev tilføjet
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 uger
|
|
|
'15778476': 6 måneder
|
|
|
'2629746': 1 måned
|
|
|
'31556952': 1 år
|
|
|
'86400': 1 dag
|
|
|
'94670856': 3 år
|
|
|
new:
|
|
|
title: Opret ny IP-regel
|
|
|
no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret, da ingen blev valgt
|
|
|
title: IP-regler
|
|
|
pending_accounts:
|
|
|
title: Afventende konti (%{count})
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: "%{acct}'s relationer"
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Tilføj nyt relay
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
description_html: Et <strong>federation relay</strong> er en mellemleds server der udveksler store mængder af offentlige trut mellem servere der abonnerer på og offentliggør til det. <strong>Det kan hjælpe små og mellemstore servere opdage indhold fra fediverset</strong>, hvilket der ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre folk på fjerne servere.
|
|
|
disable: Deaktiver
|
|
|
disabled: Deaktiveret
|
|
|
enable: Aktiver
|
|
|
enable_hint: Når dette er aktiveret, vil serveren abonnere på alle offentlige trut fra dette relay, og vil begynde at sende offentlige trut fra denne server dertil.
|
|
|
enabled: Aktiveret
|
|
|
inbox_url: Link til relay
|
|
|
pending: Venter på godkendelse fra relæet
|
|
|
save_and_enable: Gem og aktiver
|
|
|
setup: Opsæt en videresendelses forbindelse
|
|
|
signatures_not_enabled: Relæer fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset føderationstilstand er aktiveret
|
|
|
status: Status
|
|
|
title: Videresendelser
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Anmeldelse note blev oprettet!
|
|
|
destroyed_msg: Anmeldelse note blev slettet!
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
reports:
|
|
|
one: "%{count} rapport"
|
|
|
other: "%{count} rapporter"
|
|
|
action_taken_by: Handling udført af
|
|
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
|
|
assign_to_self: Tildel til mig
|
|
|
assigned: Tildelt moderator
|
|
|
by_target_domain: Domæne for rapporteret konto
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Ingen
|
|
|
created_at: Anmeldt
|
|
|
forwarded: Videresendt
|
|
|
forwarded_to: Videresendt til %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Marker som værende løst
|
|
|
mark_as_unresolved: Marker som værende uløst
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Tilføj notat
|
|
|
create_and_resolve: Løs med notat
|
|
|
create_and_unresolve: Genåbne med notat
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
placeholder: Beskriv hvilke handlinger der er blevet udført, eller andre relevante opdateringer...
|
|
|
reopen: Genåben anmeldelse
|
|
|
report: 'Anmeldelse #%{id}'
|
|
|
reported_account: Anmeldt konto
|
|
|
reported_by: Anmeldt af
|
|
|
resolved: Løst
|
|
|
resolved_msg: Anmeldelse er sat til at være løst!
|
|
|
status: Status
|
|
|
title: Anmeldelser
|
|
|
unassign: Utildel
|
|
|
unresolved: Uløst
|
|
|
updated_at: Opdateret
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Tilføj regel
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt disse, før der opstår et problem. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktsliste.</strong> Prøv at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter.
|
|
|
edit: Rediger regel
|
|
|
empty: Ingen serverregler defineret endnu.
|
|
|
title: Serverregler
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Antal af lokalt opslåede statusser, aktive brugere, og nye registreringer i ugentlige opdelinger
|
|
|
title: Offentliggør samlede statistikker vedrørende brugeraktivitet
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Opdel flere brugernavne ved hjælp af komma. Kun lokale og ulåste konti vil virke. Standard hvis tom er alle lokale administratorer.
|
|
|
title: Standard følger for nye brugere
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Forretnings email
|
|
|
username: Kontakt brugernavn
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Ændre udseendet med CSS indlæst på hver side
|
|
|
title: Brugerdefineret CSS
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: Til alle
|
|
|
disabled: Til ingen
|
|
|
title: Vis domæne blokeringer
|
|
|
enable_bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
title: Aktiver standard følger for nye brugere
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Vist på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke sat, vil dette falde tilbage til billedet fra serveren
|
|
|
title: Billede af helt
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Domæne navne denne server er stødt på i fediverset
|
|
|
title: Udgiv liste over opdagede server
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Forhåndsvisninger af links på andre websider vil vise et miniaturebillede selv hvis mediet er markeret som følsomt
|
|
|
title: Vis følsomt medie i OpenGraph forhåndsvisninger
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Tillad bruger at kunne blive fundet
|
|
|
title: Aktivér profilmappe
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Vist på forsiden når registreringer er lukkede. Du kan bruge HTML tags
|
|
|
title: Besked for lukkede registreringer
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Tillad alle at slette deres konto
|
|
|
title: Åben konto sletning
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: Ingen
|
|
|
title: Tillad invitationer af
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Godkendelse påkrævet for tilmelding
|
|
|
none: Ingen kan tilmelde sig
|
|
|
open: Alle kan tilmelde sig
|
|
|
title: Tilstand for registreringer
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Når slået til, vil det vise trut fra hele det kendte fedivers på forhåndsvisning. Ellers vil det kun vise lokale trut.
|
|
|
title: Vis kendte fedivers på tidslinje forhåndsvisning
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: Vis personale emblem på en brugerside
|
|
|
title: Vis personale emblem
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Introduktions afsnit på forsiden. Beskriv hvad der gør denne Mastodon server speciel og alt andet vigtigt. Du kan bruge HTML tags, især <code><a></code> og <code><em></code>.
|
|
|
title: Beskrivelse af serveren
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Et godt sted for placering af adfærdskodes, regler, retningslinjer og andre ting der gør din server unik. Du kan bruge HTML tags
|
|
|
title: Brugerdefineret udvidet information
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Vist på sidelinjen og meta tags. Beskriv hvad Mastodon er og hvad der gør denne server speciel i et enkelt afsnit. Hvis tomt, vil standard være beskrivelsen af serveren.
|
|
|
title: Kort beskrivelse af serveren
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Du kan skrive din egen privatlivpolitik, servicevilkår, eller lignende. Du kan bruge HTML tags
|
|
|
title: Brugerdefineret servicevilkår
|
|
|
site_title: Navn af serveren
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Brugt til forhåndsvisninger via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
|
|
|
title: Miniaturebillede for serveren
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
|
|
|
title: Tidslinje forhåndsvisning
|
|
|
title: Indstillinger for side
|
|
|
trends:
|
|
|
title: Populære hashtags
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Slet oplagt fil
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Tilbage til kontosiden
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
nsfw_off: Marker som værende ikke følsomt
|
|
|
nsfw_on: Marker som værende følsomt
|
|
|
deleted: Slettet
|
|
|
failed_to_execute: Udførelsen kunne ikke lade sig gøre
|
|
|
media:
|
|
|
title: Multimedier
|
|
|
no_media: Ingen multimedier
|
|
|
no_status_selected: Ingen statusser blev ændret eller ingen blev valgt
|
|
|
title: Konto statusser
|
|
|
with_media: Med multimedier
|
|
|
system_checks:
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Administrer serverregler
|
|
|
tags:
|
|
|
accounts_today: Unikke brug i dag
|
|
|
accounts_week: Unikke brug denne uge
|
|
|
context: Kontekst
|
|
|
directory: I mappe
|
|
|
in_directory: "%{count} i mappe"
|
|
|
last_active: Sidst aktiv
|
|
|
most_popular: Mest populære
|
|
|
most_recent: Seneste
|
|
|
name: Hashtag
|
|
|
review: Gennemgå status
|
|
|
reviewed: Gennemgået
|
|
|
title: Hashtags
|
|
|
trending_right_now: Populære lige nu
|
|
|
unique_uses_today: "%{count} indlæg i dag"
|
|
|
unreviewed: Ikke gennemlæst
|
|
|
updated_msg: Hashtag-indstillinger opdateret
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Tilføj ny
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
empty: Du har ikke defineret advarselsmeddelelser endnu.
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
|
|
|
body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
|
|
|
subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Opret alias
|
|
|
empty: Du har ingen aliasser.
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Avanceret webgrænseflade
|
|
|
animations_and_accessibility: Animationer og tilgængelighed
|
|
|
confirmation_dialogs: Bekræftelsesdialoger
|
|
|
discovery: Opdagelse
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon oversættes af frivillige.
|
|
|
guide_link: https://da.crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Alle kan bidrage.
|
|
|
sensitive_content: Følsomt indhold
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Ændre email præferencer
|
|
|
salutation: "%{name}"
|
|
|
settings: 'Ændre email præferencer: %{link}'
|
|
|
view: 'Se:'
|
|
|
view_profile: Se profil
|
|
|
view_status: Se status
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Applikation blev oprettet
|
|
|
destroyed: Applikation er blevet slettet
|
|
|
invalid_url: Det angivne URL er ugyldigt
|
|
|
regenerate_token: Regenerer adgangs token
|
|
|
token_regenerated: Adgangs token blev regenereret
|
|
|
warning: Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
|
|
|
your_token: Din adgangs token
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Anmod om en invitation
|
|
|
change_password: Kodeord
|
|
|
delete_account: Slet konto
|
|
|
delete_account_html: Hvis du ønsker at slette din konto, kan du <a href="%{path}">gøre det her</a>. Du vil blive bedt om bekræftelse.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer dig til at deltage i denne Mastodons server!"
|
|
|
prefix_sign_up: Tilmeld dig Mastodon i dag!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Har du endnu ikke modtaget instrukser for bekræftelse?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Har du ikke dine sikkerhedsnøgler?
|
|
|
forgot_password: Glemt dit kodeord?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Adgangskode nulstillings token er ugyldig eller udløbet. Anmod venligst om en ny.
|
|
|
login: Log ind
|
|
|
logout: Log ud
|
|
|
migrate_account: Flyt til en anden konto
|
|
|
migrate_account_html: Hvis du ønsker at omdirigere denne konto til en anden, kan du <a href="%{path}">gøre det her</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Eller log in med
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Opret dig
|
|
|
registration_closed: "%{instance} accepterer ikke nye medlemmer"
|
|
|
resend_confirmation: Gensend bekræftelses instrukser
|
|
|
reset_password: Nulstil kodeord
|
|
|
security: Sikkerhed
|
|
|
set_new_password: Sæt et nyt kodeord
|
|
|
setup:
|
|
|
email_settings_hint_html: Bekræftelsesmailen blev sendt til %{email}. Hvis denne e-mailadresse ikke er korrekt, kan du ændre den i kontoindstillinger.
|
|
|
title: Opsætning
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Kontostatus
|
|
|
confirming: Venter på at e-mail bekræftelsen er fuldført.
|
|
|
trouble_logging_in: Har du problemer med at logge på?
|
|
|
use_security_key: Brug sikkerhedsnøgle
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Du følger allerede denne konto
|
|
|
already_requested: Du har allerede sendt en følgeanmodning til denne konto
|
|
|
error: Der opstod desværre en fejl under søgningen af denne fjerne konto
|
|
|
follow: Følg
|
|
|
follow_request: 'Du har anmodet om at følge:'
|
|
|
following: 'Succes! Du følger nu:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Du kan også bare lukke dette vindue.
|
|
|
return: Vis brugerens profil
|
|
|
web: Gå til web
|
|
|
title: Følg %{acct}
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Fortsæt
|
|
|
invalid_password: Ugyldig adgangskode
|
|
|
prompt: Bekræft din adgangskode for at fortsætte
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519 eller Curve25519 nøgle
|
|
|
invalid_signature: er ikke en gylidig Ed25519 signatur
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y"
|
|
|
with_month_name: "%B %d, %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}t"
|
|
|
about_x_months: "%{count} måneder"
|
|
|
about_x_years: "%{count}år"
|
|
|
almost_x_years: "%{count}år"
|
|
|
half_a_minute: Lige nu
|
|
|
less_than_x_seconds: Lige nu
|
|
|
over_x_years: "%{count}år"
|
|
|
x_months: "%{count}md"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: De oplysninger, du indtastede var ikke korrekte
|
|
|
confirm_password: Indtast dit nuværende kodeord for at bekræfte din identitet
|
|
|
confirm_username: Indtast dit brugernavn for at bekræfte proceduren
|
|
|
proceed: Slet konto
|
|
|
success_msg: Din konto er nu blevet slettet
|
|
|
warning:
|
|
|
email_change_html: Du kan <a href="%{path}">ændre din e-mail-adresse</a> uden at slette din konto
|
|
|
username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen
|
|
|
username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Profilliste
|
|
|
explanation: Opdag brugere baseret på deres interesser
|
|
|
explore_mastodon: Uforsk %{title}
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: er ikke et gyldigt domænenavn
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
|
|
'403': Du har ikke tilladelse til at se denne side.
|
|
|
'404': Den side du leder efter findes ikke.
|
|
|
'406': Denne side er ikke tilgængelig i det ønskede format.
|
|
|
'410': Den side du leder efter findes ikke mere.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes. Blokerer du cookies?
|
|
|
title: Sikkerheds godkendelse mislykkedes
|
|
|
'429': Droslet
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Beklager men der gik noget galt i vores ende.
|
|
|
title: Siden er ikke korrekt
|
|
|
'503': Siden kunne ikke serveres på grund af en midlertidig serverfejl.
|
|
|
noscript_html: For at bruge Mastodon web applikationen, aktiver JavaScript. Alternativt kan du prøve en af disse <a href="%{apps_path}">apps</a> til Mastodon for din platform.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: kunne ikke finde en lokal bruger med dette brugenavn
|
|
|
not_found_multiple: kunne ikke finde %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Dato
|
|
|
download: Hent dit arkiv
|
|
|
hint_html: Du kan anmode om et arkiv af dine <strong>trut og oplagt medie</strong>. Den eksporterede data vil være i ActivityPub formattet, læseligt af enhvert kompatibel program. Du kan anmode om et arkiv en gang om ugen.
|
|
|
in_progress: Udarbejder dit arkiv...
|
|
|
request: Anmod om dit arkiv
|
|
|
size: Størrelse
|
|
|
blocks: Du blokerer
|
|
|
bookmarks: Bogmærker
|
|
|
domain_blocks: Domæne blokeringer
|
|
|
lists: Lister
|
|
|
mutes: Du dæmper
|
|
|
storage: Medie lager
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Tilføj ny
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du har allerede vist det maksimale antal hashtags
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Profiler
|
|
|
home: Hjemme tidslinje
|
|
|
notifications: Notifikationer
|
|
|
public: Offentlig tidslinje
|
|
|
thread: Samtaler
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Rediger filter
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: Ingen eller ugyldig kontekst angivet
|
|
|
invalid_irreversible: Uigenkaldelig filtrering virker kun med hjem eller notifikations kontekst
|
|
|
index:
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
empty: Du har ingen filtre.
|
|
|
title: Filtrer
|
|
|
new:
|
|
|
title: Tilføj nyt filter
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Udviklere
|
|
|
more: Mere…
|
|
|
resources: Ressourcer
|
|
|
trending_now: Hot lige nu
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
changes_saved_msg: Ændringerne blev gemt!
|
|
|
copy: Kopier
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
order_by: Sorter efter
|
|
|
save_changes: Gem ændringer
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Der er noget der ikke er helt som det bør være! Tag lige et kig på følgende fejl forneden
|
|
|
other: Der er noget der ikke er helt som det bør være! Tag lige et kig på følgende %{count} fejl forneden
|
|
|
identity_proofs:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
authorize: Ja, tillad
|
|
|
i_am_html: Jeg er %{username} på %{service}.
|
|
|
identity: Identitet
|
|
|
inactive: Inaktiv
|
|
|
publicize_checkbox: 'Og toot dette:'
|
|
|
publicize_toot: 'Det er bevist! Jeg er %{username} på %{service}: %{url}'
|
|
|
remove: Fjern bevis fra konto
|
|
|
removed: Beviset er fjernet fra kontoen
|
|
|
status: Status for verifikation
|
|
|
view_proof: Se bevis
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
over_rows_processing_limit: indeholder mere end %{count} rækker
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Sammenflet
|
|
|
overwrite: Overskriv
|
|
|
preface: Du kan importere data du har eksporteret fra en anden server, så som en liste over folk du følger eller blokerer.
|
|
|
success: Dine data blev succesfuldt uploaded og vil nu blive behandlet hurtigst muligt
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Blokeringsliste
|
|
|
bookmarks: Bogmærker
|
|
|
domain_blocking: Domæne blokeringsliste
|
|
|
following: Følgningsliste
|
|
|
muting: Liste over dæmpninger
|
|
|
upload: Læg op
|
|
|
in_memoriam_html: Til minde om.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Deaktiver
|
|
|
expired: Udløbet
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 minutter
|
|
|
'21600': 6 timer
|
|
|
'3600': 1 time
|
|
|
'43200': 12 timer
|
|
|
'604800': 1 uge
|
|
|
'86400': 1 dag
|
|
|
expires_in_prompt: Aldrig
|
|
|
generate: Generer
|
|
|
invited_by: 'Du er blevet inviteret af:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
one: 1 benyttelse
|
|
|
other: "%{count} benyttelser"
|
|
|
max_uses_prompt: Ubegrænset
|
|
|
prompt: Generer og del links med andre for at give dem adgang til denne server
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Udløber
|
|
|
uses: Benyttelser
|
|
|
title: Inviter folk
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du har nået det højeste antal lister
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Kan ikke vedhæfte en video til en status der allerede har billeder
|
|
|
not_ready: Kan ikke vedhæfte filer, der ikke er færdige med behandlingen. Prøv igen om et øjeblik!
|
|
|
too_many: Kan ikke vedhæfte mere en 4 filer
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: username@domain af den nye konto
|
|
|
errors:
|
|
|
missing_also_known_as: er ikke et alias for denne konto
|
|
|
move_to_self: kan ikke være den nuværende konto
|
|
|
not_found: kunne ikke bive fundet
|
|
|
on_cooldown: Du er på nedkøling
|
|
|
followers_count: Følgere på tidspunktet for flytningen
|
|
|
incoming_migrations: Flytter fra en anden konto
|
|
|
past_migrations: Tidligere migrationer
|
|
|
proceed_with_move: Flyt følgere
|
|
|
redirected_msg: Din konto omdirigerer nu til %{acct}.
|
|
|
redirecting_to: Din konto omdirigerer til %{acct}.
|
|
|
warning:
|
|
|
other_data: Ingen andre data vil blive flyttet automatisk
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderatering
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Se alle notifikationer
|
|
|
body: Her er en kort gennemgang af de beskeder du gik glip af siden dit sidste besøg den %{since}
|
|
|
mention: "%{name} nævnte dig i:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: Du har også fået dig en ny følger mens du var væk! Sådan!
|
|
|
other: Du har også fået %{count} nye følgere mens du var væk! Fantastisk!
|
|
|
subject:
|
|
|
one: "1 ny notifikation siden du sidst var her \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} nye notifikationer siden du sidst var her \U0001F418"
|
|
|
title: Mens du var væk...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Din status blev favoriseret af %{name}:'
|
|
|
subject: "%{name} favoriserede din status"
|
|
|
title: Ny favorit
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} følger dig nu!"
|
|
|
subject: "%{name} følger dig nu"
|
|
|
title: Ny følger
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Håndter følgeranmodninger
|
|
|
body: "%{name} har anmodet om at følge dig"
|
|
|
subject: 'Følger afventer: %{name}'
|
|
|
title: Ny følgeranmodning
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Svar
|
|
|
body: 'Du blev nævnt af %{name} i:'
|
|
|
subject: Du blev nævnt af %{name}
|
|
|
title: Ny omtale
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: En afstemning af %{name} er afsluttet
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'Din status blev fremhævet af %{name}:'
|
|
|
subject: "%{name} fremhævede din status"
|
|
|
title: Ny fremhævelse
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: Begivenheder for e-mail-meddelelser
|
|
|
other_settings: Andre indstillinger for notifikationer
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: mia.
|
|
|
million: mio.
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
enable: Aktiver
|
|
|
setup: Sæt op
|
|
|
wrong_code: Den indtastede kode var ugyldig! Er serverens tid og enhedstid korrekt?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Nyere
|
|
|
next: Næste
|
|
|
older: Ældre
|
|
|
prev: Forrige
|
|
|
truncate: "...…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Du har allerede stemt i denne afstemning
|
|
|
duplicate_options: indeholder dublerede elementer
|
|
|
duration_too_long: er for langt ude i fremtiden
|
|
|
duration_too_short: er for tidligy
|
|
|
expired: Denne afstemning er allerede afsluttet
|
|
|
invalid_choice: Den valgte stemmeindstilling findes ikke
|
|
|
over_character_limit: kan ikke være længere end %{max} tegn hver
|
|
|
too_few_options: skal have mere end et element
|
|
|
too_many_options: kan ikke indeholde flere end %{max} elementer
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Andet
|
|
|
public_timelines: Offentlige tidslinjer
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Grænsen for forskellige reaktioner er nået
|
|
|
unrecognized_emoji: er ikke en genkendt emoji
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Aktivitet for konto
|
|
|
dormant: Slumrende
|
|
|
follow_selected_followers: Følg valgte følgere
|
|
|
followers: Følgere
|
|
|
following: Følger
|
|
|
invited: Inviteret
|
|
|
last_active: Sidst aktiv
|
|
|
most_recent: Seneste
|
|
|
moved: Flyttet
|
|
|
mutual: Fælles
|
|
|
primary: Primær
|
|
|
relationship: Relation
|
|
|
remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domæner
|
|
|
remove_selected_followers: Fjern valgte følgere
|
|
|
remove_selected_follows: Følg ikke valgte brugere
|
|
|
status: Status for konto
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Indtast dit brugernavn@domæne du vil handle fra
|
|
|
missing_resource: Kunne ikke finde det påkrævede omdirigerings link for din konto
|
|
|
no_account_html: Har du ikke en konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprette dig her</a>
|
|
|
proceed: Fortsæt for at følge
|
|
|
prompt: 'Du er ved at følge:'
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Fortsæt for at svare
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
too_soon: Den planlagte dato skal være i fremtiden
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Sidste aktivitet
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Ali-pay
|
|
|
blackberry: Blackberry OS
|
|
|
chrome: Google Chrome
|
|
|
edge: Microsoft edge
|
|
|
electron: Elektron
|
|
|
firefox: Mozilla Firefox
|
|
|
generic: Ukendt browser
|
|
|
ie: IE
|
|
|
micro_messenger: Micromessenger
|
|
|
nokia: Nokia S40 ovi browser
|
|
|
opera: Opera browser
|
|
|
otter: Odder
|
|
|
phantom_js: FantomJS
|
|
|
qq: QQ browser
|
|
|
safari: Apple Safari
|
|
|
uc_browser: UCbrowser
|
|
|
weibo: Weibo browser
|
|
|
current_session: Nuværrende session
|
|
|
description: "%{browser} på %{platform}"
|
|
|
explanation: Disse er de web browsere der på nuværende tidspunkt er logget ind på din Mastodon konto.
|
|
|
ip: IP
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry OS
|
|
|
chrome_os: Chromeos
|
|
|
firefox_os: Firefox Os
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac.
|
|
|
other: ukendt platform
|
|
|
windows: Microsoft windows
|
|
|
windows_mobile: Windows mobil
|
|
|
windows_phone: Windows fon
|
|
|
revoke: Tilbagekald
|
|
|
revoke_success: Sessionen blev tilbagekaldt
|
|
|
title: Sessioner
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Konto
|
|
|
account_settings: Kontoindstillinger
|
|
|
aliases: Konto-aliaser
|
|
|
appearance: Udseende
|
|
|
authorized_apps: Godkendte apps
|
|
|
back: Tilbage til Mastodon
|
|
|
delete: Sletning af konto
|
|
|
development: Udvikling
|
|
|
edit_profile: Rediger profil
|
|
|
export: Data eksportering
|
|
|
featured_tags: Fremhævede hashtags
|
|
|
import: Importer
|
|
|
import_and_export: Importer og eksporter
|
|
|
migrate: Konto migrering
|
|
|
notifications: Notifikationer
|
|
|
preferences: Præferencer
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Følger og følgere
|
|
|
two_factor_authentication: To-faktor godkendelse
|
|
|
webauthn_authentication: Sikkerhedsnøgler
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
one: "%{count} lyd"
|
|
|
other: "%{count} lyd"
|
|
|
description: 'Vedhæftede: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
one: "%{count} billede"
|
|
|
other: "%{count} billeder"
|
|
|
video:
|
|
|
one: "%{count} video"
|
|
|
other: "%{count} videoer"
|
|
|
boosted_from_html: Fremhævet fra %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Advarsel om indhold: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
one: 'indeholdte et ikke tilladt hashtag: %{tags}'
|
|
|
other: 'indeholdte de ikke tilladte hashtags: %{tags}'
|
|
|
language_detection: Opfang automatisk sprog
|
|
|
open_in_web: Åbn i browser
|
|
|
over_character_limit: grænsen på %{max} tegn er overskredet
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: Du har allerede fastgjort det maksimale antal trut
|
|
|
ownership: Du kan ikke fastgøre en anden persons trut
|
|
|
private: Ikke offentlige trut kan ikke blive fastgjort
|
|
|
reblog: Fremhævede trut kan ikke fastgøres
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
one: "%{count} person"
|
|
|
other: "%{count} personer"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
one: "%{count} stemme"
|
|
|
other: "%{count} stemmer"
|
|
|
vote: Stem
|
|
|
show_more: Vis mere
|
|
|
show_newer: Vis nyere
|
|
|
show_older: Vis ældre
|
|
|
show_thread: Vis tråd
|
|
|
sign_in_to_participate: Log ind for at deltage i samtalen
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Direkte
|
|
|
private: Kun-følgere
|
|
|
private_long: Vis kun til følgere
|
|
|
public: Offentlig
|
|
|
public_long: Alle kan se
|
|
|
unlisted: Ikke listet
|
|
|
unlisted_long: Alle kan se, men vil ikke være listet på offentlige tidslinjer
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Fastgjort trut
|
|
|
reblogged: fremhævede
|
|
|
sensitive_content: Følsomt indhold
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: stemmer ikke overens med det forrige navn
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: "<p><h2> Privatlivspolitik </h2> \n<h3 id=\"collect\">Hvilke information indsamler vi?</h3> \n\n<ul>\n <li><em>Grundlæggende kontoinformation </em>: Hvis du registrerer dig på denne server, bliver du måske bedt om at indtaste et brugernavn, en e-mail-adresse og et kodeord. Du kan også indtaste yderligere profiloplysninger, såsom et visningsnavn og biografi, og uploade et profilbillede og headerbillede. Brugernavnet, visningsnavnet, biografien, profilbilledet og hovedbilledet vises altid offentligt. </li> \n <li> <em>Stillinger, følgende og andre offentlige oplysninger </em>: Listen over personer du følger er offentliggjort, det samme gælder for dine tilhængere. Når du sender en besked, gemmes datoen og klokkeslættet såvel som det program, du sendte beskeden fra. Meddelelser kan indeholde medievedhæftninger, som f.eks. Billeder og videoer. Offentlige og unoterede indlæg er offentligt tilgængelige. Når du har et indlæg på din profil, er det også offentligt tilgængelig information. Dine indlæg leveres til dine tilhængere, i nogle tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, og der gemmes kopier der. Når du sletter indlæg, leveres det også til dine tilhængere. Handlingen med reblogging eller favorisering af et andet indlæg er altid offentligt. </li>\n <li><em> Direkte og efterfølger-kun indlæg </ em>: Alle indlæg gemmes og behandles på serveren. Følgere-kun indlæg leveres til dine tilhængere og brugere, der er nævnt i dem, og direkte indlæg leveres kun til brugere nævnt i dem. I nogle tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, og der gemmes kopier der. Vi gør en god tro for at begrænse adgangen til disse stillinger kun til autoriserede personer, men andre servere kan undlade at gøre det. Derfor er det vigtigt at gennemgå de servere, dine tilhængere tilhører. Du kan skifte en mulighed for at godkende og afvise nye følgere manuelt i indstillingerne. <em> Vær opmærksom på, at operatørerne af serveren og enhver modtagende server muligvis kan se sådanne meddelelser </em>, og at modtagere muligvis skærmbilleder, kopierer eller på anden vis deler dem igen. <em> Del ikke nogen farlig information over Mastodon. </em> </li>\n <li> <em> IP'er og andre metadata </em>: Når du logger ind, registrerer vi den IP-adresse, du logger ind fra, samt navnet på din browser-applikation. Alle indloggede sessioner er tilgængelige til din anmeldelse og tilbagekaldelse i indstillingerne. Den seneste anvendte IP-adresse gemmes i op til 12 måneder. Vi kan også beholde serverlogfiler, som indeholder IP-adressen til hver anmodning til vores server. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"use\">Hvad bruger vi dine oplysninger til? </h3>\n\n<p> Enhver af de oplysninger, vi indsamler fra dig, kan bruges på følgende måder: </p>\n\n<ul>\n <li> At levere kernen funktionalitet Mastodon. Du kan kun interagere med andres indhold og indsende dit eget indhold, når du er logget ind. Du kan f.eks. Følge andre personer for at se deres kombinerede indlæg på din egen personlige tidslinje. </li>\n <li> For at hjælpe moderering af samfundet, f.eks. sammenligning af din IP-adresse med andre kendte, for at bestemme forbud mod unddragelse eller andre overtrædelser. </li>\n <li> Den e-mail-adresse, du angiver, kan bruges til at sende dig oplysninger, meddelelser om andre personer, der interagerer med dit indhold eller sender dig beskeder, og for at svare på henvendelser og / eller andre forespørgsler eller spørgsmål. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"protect\">Hvordan beskytter vi dine oplysninger? </h3>\n\n<p> Vi implementerer en række sikkerhedsforanstaltninger for at opretholde sikkerheden for dine personlige oplysninger, når du indtaster, indsender eller har adgang til dine personlige oplysninger. Bl.a. er din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en sikret med SSL, og din adgangskode er hashed ved hjælp af en stærk envejsalgoritme. Du kan muligvis aktivere tofaktors godkendelse for yderligere at sikre adgang til din konto. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"data-retention\"> Hvad er vores data retention politik? </h3>\n\n<p> Vi vil gøre en god tro indsats for at: </p>\n\n<ul>\n <li> Behold serverlogfiler, der indeholder IP-adressen på alle anmodninger til denne server, for så vidt som sådanne logfiler holdes, ikke mere end 90 dage. </li>\n <li> Behold de IP-adresser, der er forbundet med registrerede brugere, ikke mere end 12 måneder. </li>\n</ul>\n\n<p> Du kan anmode om og downloade et arkiv af dit indhold, herunder dine indlæg, medievedhæftninger, profilbillede og headerbillede. </p>\n\n<p> Du kan til enhver tid slette din konto. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"cookies\"> Bruger vi cookies? </h3>\n\n<p> Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder overfører til din computers harddisk via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto. </p>\n\n<p> Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer til fremtidige besøg. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"disclose\"> Viser vi nogen information til eksterne parter? </h3>\n\n<p> Vi sælger ikke, handler eller på anden måde overfører dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Dette omfatter ikke tillid til tredjeparter, der hjælper os med at drive vores hjemmeside, udføre vores forretning eller servicere dig, så længe parterne er enige om at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også frigive dine oplysninger, når vi mener, at udgivelsen er hensigtsmæssig for at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores eller andre rettigheder, ejendom eller sikkerhed. </p>\n\n<p> Dit offentlige indhold kan downloades af andre servere i netværket. Dine offentlige og efterfølger-kun indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er bosat, og direkte meddelelser leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse tilhængere eller modtagere opholder sig på en anden server end dette. </p>\n\n<p> Når du autoriserer et program til at bruge din konto, afhænger det af omfanget af tilladelser, du godkender, det kan få adgang til dine offentlige profiloplysninger, din følgende liste, dine tilhængere, dine lister, alle dine indlæg og dine favoritter. Applikationer kan aldrig få adgang til din e-mail-adresse eller adgangskode. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"children\"> Bebyggelse af børn </h3>\n\n<p> Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, der er mindst 16 år gamle. Hvis du er under 16 år, skal du ikke bruge dette websted efter kravene i GDPR (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\"> Generel databeskyttelsesforordning </a>). . </p>\n\n<p> Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, der er mindst 13 år. Hvis du er under 13 år, skal du ikke bruge kravene i COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"> Børns online beskyttelse af personlige oplysninger </a>) dette websted. </p>\n\n<p> Lovkrav kan være anderledes, hvis denne server er i en anden jurisdiktion. </p>\n\n<hr class = \"spacer\" />\n\n<h3 id=\"changes\"> Ændringer i vores privatlivspolitik </h3>\n\n<p> Hvis vi beslutter os for at ændre vores privatlivspolitik, vil vi sende disse ændringer på denne side. </p>\n\n<p> Dette dokument er CC-BY-SA. Det blev senest opdateret 7. marts 2018. </p>\n\n<p> Oprindelig tilpasset fra <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\"> Discourse privacy policy </a>.</p>\n"
|
|
|
title: Vilkår og privatlivpolitik for %{instance}
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Høj kontrast)
|
|
|
default: Mastodont (Mørk)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Lys)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Tilføj
|
|
|
disable: Deaktiver
|
|
|
edit: Rediger
|
|
|
enabled: To-faktor godkendelse er aktiveret
|
|
|
enabled_success: To-faktor godkendelse succesfuldt aktiveret
|
|
|
generate_recovery_codes: Generer gendannelseskoder
|
|
|
lost_recovery_codes: Gendannelseskoder vil lade dig få adgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet dine gendannelseskoder, kan du regenerere dem her. Dine gamle gendannelseskoder vil blive ugyldige.
|
|
|
methods: To-faktor metoder
|
|
|
recovery_codes: Reserve koder
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Reserve koder blev succesfuldt regenereret
|
|
|
recovery_instructions_html: Hvis du nogensinde mister adgang til din telefon, kan du bruge en af genoprettelses koderne forneden for at få adgang til din konto. <strong>Gem gendannelses koderne et sikkert sted</strong>. Foreksempel kan du printe dem ud og gemme dem sammen med andre vigtige dokumenter.
|
|
|
webauthn: Sikkerhedsnøgler
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Din anmodning for fuld backup af din Mastodon konto. Den er nu klar til at blive hentet!
|
|
|
subject: Dit arkiv er klar til at blive hentet ned
|
|
|
title: Udpluk af arkiv
|
|
|
sign_in_token:
|
|
|
details: 'Her er detaljer om forsøget:'
|
|
|
subject: Bekræft venligst forsøg på at logge ind
|
|
|
title: Login forsøg
|
|
|
warning:
|
|
|
review_server_policies: Gennemgå serverpolitikker
|
|
|
statuses: 'Især for:'
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: Din konto %{acct} er blevet frosset
|
|
|
none: Advarsel for %{acct}
|
|
|
silence: Din konto %{acct} er blevet begrænset
|
|
|
suspend: Din konto %{acct} er blevet suspenderet
|
|
|
title:
|
|
|
disable: Konto frosset
|
|
|
none: Advarsel
|
|
|
sensitive: Dine medier er blevet markeret som følsomme
|
|
|
silence: Konto begrænset
|
|
|
suspend: Konto suspenderet
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Opsæt profil
|
|
|
edit_profile_step: Du kan skræddersy din profil ved at uploade et profilbillede, overskrift, ændre dit visningsnavn og mere. Hvis du kunne tænke dig at gennemse nye følgere før de må følge dig, kan du låse din konto.
|
|
|
explanation: Her er nogle råd til at starte med
|
|
|
final_action: Kom igang med at poste
|
|
|
final_step: 'Start med at skrive opslag! Selv uden følgere vil dine offentlige beskeder kunne ses af andre, foreksempel på den lokale tidslinje og i hashtags. Måske kunne du tænke dig at introducere dig selv på #introductions hashtagget.'
|
|
|
full_handle: Dit fulde brugernavn
|
|
|
full_handle_hint: Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server.
|
|
|
review_preferences_action: Ændre præferencer
|
|
|
review_preferences_step: Vær sikker på at sætte dine præferencer, så som hvilke emails du kunne tænke dig at modtage, eller hvilket niveau af privatliv der skal være standard for dine opslag. Hvis du kunne tænke dig ikke at blive køresyg, kan du vælge at aktivere automatisk afspilning af GIFfer.
|
|
|
subject: Velkommen til Mastodon
|
|
|
tip_federated_timeline: Den delte tidslinje er et brandslange agtigt indblik over Mastodon netværket. Men det inkluderer kun folk dine naboer abonnerer på, så den er ikke fuldendt.
|
|
|
tip_following: Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje.
|
|
|
tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app!
|
|
|
tips: Råd
|
|
|
title: Velkommen ombord, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Du kan ikke følge mere end %{limit} personer
|
|
|
generic_access_help_html: Har du problemer med at få adgang til din konto? Du kan komme i kontakt med %{email} for hjælp
|
|
|
invalid_otp_token: Ugyldig to-faktor kode
|
|
|
invalid_sign_in_token: Ugyldig sikkerhedskode
|
|
|
otp_lost_help_html: Hvis du har mistet adgang til begge, kan du få kontakt via %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern service, så er kodeord og e-mail indstillinger ikke tilgængelige.
|
|
|
signed_in_as: 'Logget ind som:'
|
|
|
verification:
|
|
|
verification: Verificering
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle
|
|
|
create:
|
|
|
success: Din sikkerhedsnøgle blev tilføjet.
|
|
|
delete: Slet
|
|
|
destroy:
|
|
|
success: Din sikkerhedsnøgle blev slettet.
|
|
|
invalid_credential: Ugyldig sikkerhedsnøgle
|
|
|
nickname_hint: Indtast kaldenavnet på din nye sikkerhedsnøgle
|
|
|
not_enabled: Du har endnu ikke aktiveret WebAuthn
|
|
|
not_supported: Denne browser understøtter ikke sikkerhedsnøgler
|
|
|
registered_on: Registreret den %{date}
|
|
|
|