--- sc: about: about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun #%{hashtag}. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu. about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disinnu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!' about_this: Informatziones active_count_after: ativu active_footnote: Utentes cun atividade mensile (UAM) administered_by: 'Amministradu dae:' api: API apps: Aplicatziones mòbiles apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas browse_directory: Nàviga in su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos browse_local_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore browse_public_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon contact: Cuntatu contact_missing: No cunfiguradu contact_unavailable: No a disponimentu discover_users: Iscoberi utentes documentation: Documentatzione federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu. get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile hosted_on: Mastodon allogiadu in %{domain} instance_actor_flash: 'Custu contu est un''atore virtuale impreadu pro rapresentare su pròpiu serbidore, no est un''utente individuale. Benit impreadu pro punnas de federatzione e no ddu dias dèpere blocare si non boles blocare su domìniu intreu, e in cussu casu dias dèpere impreare unu blocu de domìniu. ' learn_more: Àteras informatziones privacy_policy: Polìtica de riservadesa rules: Règulas de su serbidore rules_html: 'Depes sighire is règulas imbenientes si boles tènnere unu contu in custu serbidore de Mastodon:' see_whats_happening: Càstia su chi est acontessende server_stats: 'Istatìsticas de su serbidore:' source_code: Còdighe de orìgine status_count_after: one: istadu other: istados status_count_before: Atributzione de tagline: Sighi is amistades tuas e iscoberi·nde àteras terms: Cunditziones de su servìtziu unavailable_content: Serbidores moderados unavailable_content_description: domain: Serbidore reason: Resone rejecting_media: 'Is documentos multimediales de custos serbidores no ant a èssere protzessados o sarvados e peruna miniadura at a èssere ammustrada, ca tenent bisòngiu de unu clic manuale in su documentu originale:' rejecting_media_title: Cuntenutos multimediales filtrados silenced: 'Is messàgios dae custos serbidores ant a èssere cuados in is lìnias de tempus e is arresonadas pùblicas, e no at a èssere generada peruna notìfica dae is interatziones de is utentes, francu chi nde sias sighende:' silenced_title: Serbidores a sa muda suspended: 'Perunu datu de custos serbidores at a èssere protzessadu, immagasinadu o cuncambiadu; est impossìbile duncas cale si siat interatzione o comunicatzione cun is utentes de custos serbidores:' suspended_title: Serbidores suspèndidos unavailable_content_html: Mastodon ti permitit de bìdere su cuntenutu de utentes de cale si siat àteru serbidore de su fediversu. Custas sunt etzetziones fatas in custu serbidore ispetzìficu. user_count_after: one: utente other: utentes user_count_before: Allogiadu dae what_is_mastodon: Ite est Mastodon? accounts: choices_html: 'Sèberos de %{name}:' endorsements_hint: Podes cussigiare gente chi sighis dae s'interfache web, e at a aparèssere inoghe. featured_tags_hint: Podes evidentziare etichetas ispetzìficas chi ant a èssere ammustradas inoghe. follow: Sighi followers: one: Sighidura other: Sighiduras following: Sighende joined: At aderidu su %{date} last_active: ùrtima atividade link_verified_on: Sa propiedade de custu ligàmene est istada controllada su %{date} media: Elementos multimediales moved_html: "%{name} est istadu trasferidu a %{new_profile_link}:" network_hidden: Custa informatzione no est a disponimentu never_active: Mai nothing_here: Nudda inoghe. people_followed_by: Gente sighida dae %{name} people_who_follow: Gente chi sighit a %{name} pin_errors: following: Depes sighire sa persone chi boles promòvere posts: one: Tut other: Tuts posts_tab_heading: Tuts posts_with_replies: Tuts e rispostas roles: group: Grupu moderator: Moderatzione unavailable: Su profilu no est a disponimentu unfollow: Non sigas prus admin: account_actions: action: Faghe un'atzione title: Faghe un'atzione de moderatzione in %{acct} account_moderation_notes: create: Lassa una nota created_msg: As creadu una nota de moderatzione. delete: Cantzella destroyed_msg: As cantzelladu una nota de moderatzione. accounts: add_email_domain_block: Bloca domìniu de posta eletrònica approve: Aprova approve_all: Aprova totus approved_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada aprovada are_you_sure: Seguru? avatar: Immàgine de profilu by_domain: Domìniu change_email: changed_msg: As cambiadu s'indiritzu eletrònicu. current_email: Indiritzu eletrònicu atuale label: Muda s'indiritzu eletrònicu new_email: Indiritzu eletrònicu nou submit: Muda s'indiritzu eletrònicu title: Muda s'indiritzu eletrònicu de %{username} confirm: Cunfirma confirmed: Cunfirmadu confirming: Cunfirmende delete: Cantzella datos deleted: Cantzelladu demote: Degrada destroyed_msg: Is datos de %{username} sunt a sa coa pro èssere cantzellados luego disable: Disativa disable_two_factor_authentication: Disativa 2FA disabled: Disativadu display_name: Nòmine visìbile domain: Domìniu edit: Modìfica email: Posta eletrònica email_status: Istadu de s'indiritzu eletrònicu enable: Ativa enabled: Ativadu enabled_msg: Su contu de %{username} est istadu ativadu followers: Sighiduras follows: Sighende header: Intestatzione inbox_url: URL de intrada invited_by: Invitu dae joined: At aderidu location: all: Totus local: Locale remote: Remotu title: Positzione login_status: Istadu de atzessu media_attachments: Allegados multimediales memorialize: Cunverte in memoriam memorialized: Memorializadu memorialized_msg: As trasformadu %{username} in unu contu de regordu moderation: active: Ativu all: Totus pending: De imbiare silenced: A sa muda suspended: Suspèndidu title: Moderatzione moderation_notes: Notas de moderatzione most_recent_activity: Atividade prus reghente most_recent_ip: IP prus reghente no_account_selected: Perunu contu est istadu mudadu, dae chi non nd'as seletzionadu no_limits_imposed: Sena lìmites not_subscribed: Sena sutiscritzione pending: De revisionare perform_full_suspension: Suspèndidu promote: Promove protocol: Protocollu public: Pùblicu push_subscription_expires: Sa sutiscritzione PuSH iscadit redownload: Atualiza su profilu redownloaded_msg: Su profilu de %{username} est istadu atualizadu dae s'orìgine reject: Refuda reject_all: Refuda totu rejected_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada refudada remove_avatar: Boga immàgine de profilu remove_header: Boga s'intestatzione removed_avatar_msg: S'immàgine de profilu de %{username} est istada bogada removed_header_msg: S'immàgine de intestatzione de %{username} est istada bogada resend_confirmation: already_confirmed: Custa persone est giai cunfirmada send: Torra a imbiare messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione success: Messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione imbiadu. reset: Reseta reset_password: Reseta sa crae resubscribe: Torra a sutascrìere role: Permissos roles: admin: Amministratzione moderator: Moderatzione staff: Personale user: Utente search: Chirca search_same_email_domain: Àteras persones cun su pròpiu domìniu de posta search_same_ip: Àteras persones cun sa pròpiu IP sensitive: Sensìbile sensitized: marcadu comente a sensìbile shared_inbox_url: URL de intrada cumpartzida show: created_reports: Informes creados targeted_reports: Informes de àtere silence: Lìmita silenced: Limitadas statuses: Tuts subscribe: Sutascrie·ti suspended: Suspèndidu suspension_irreversible: Is datos de custu contu sunt istados cantzellados in manera irreversìbile. Podes bogare sa suspensione a su contu pro chi si potzat impreare, ma no at a recuperare datu perunu de is chi teniat in antis. suspension_reversible_hint_html: Su contu est istadu suspèndidu, e is datos ant a èssere cantzelladu de su totu su %{date}. Finas a tando, su contu si podet ripristinare sena efetu malu perunu. Si boles cantzellare totu is datos de su contu immediatamente ddu podes fàghere inoghe in bassu. time_in_queue: Isetende in coa %{time} title: Contos unconfirmed_email: Posta eletrònica sena cunfirmare undo_sensitized: Boga sa marcadura comente "sensìbile" undo_silenced: Non pòngias a sa muda undo_suspension: Iscontza sa suspensione unsilenced_msg: As bogadu is lìmites a su contu de %{username} unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione unsuspended_msg: As bogadu sa suspensione a su contu de %{username} username: Nòmine utente view_domain: Càstia unu resumu pro su domìniu warn: Avisu whitelisted: Federatzione permìtida action_logs: action_types: assigned_to_self_report: Assigna s'informe change_email_user: Muda s'indiritzu eletrònicu pro s'utente confirm_user: Cunfirma s'utente create_account_warning: Crea un'avisu create_announcement: Crea un'annùntziu create_custom_emoji: Crea un'emoji personalizadu create_domain_allow: Crea unu domìniu permìtidu create_domain_block: Crea unu blocu de domìniu create_email_domain_block: Crea unu blocu de domìniu de indiritzu de posta create_ip_block: Crea una règula IP demote_user: Degrada s'utente destroy_announcement: Cantzella s'annùntziu destroy_custom_emoji: Cantzella s'emoji personalizadu destroy_domain_allow: Cantzella su domìniu permìtidu destroy_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu destroy_email_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu de s'indiritzu de posta destroy_ip_block: Cantzella sa règula IP destroy_status: Cantzella s'istadu disable_2fa_user: Disativa 2FA disable_custom_emoji: Disativa s'emoji personalizadu disable_user: Disativa utente enable_custom_emoji: Ativa s'emoji personalizadu enable_user: Ativa utente memorialize_account: Torra in unu contu de regordu promote_user: Promove utente remove_avatar_user: Cantzella immàgine de profilu reopen_report: Torra a abèrrere s'informe reset_password_user: Reseta sa crae resolve_report: Isorve s'informe sensitive_account: Marca is cuntenutos multimediales in su contu tuo comente sensìbiles silence_account: Pone custu contu a sa muda suspend_account: Suspende custu contu unassigned_report: Boga s'assignatzione de custu informe unsensitive_account: Boga sa marcadura "sensìbiles" a is elementos multimediales in su contu tuo unsilence_account: Boga custu contu de is contos a sa muda unsuspend_account: Boga custu contu de is contos suspèndidos update_announcement: Atualiza s'annùntziu update_custom_emoji: Atualiza s'emoji personalizadu update_status: Atualiza s'istadu deleted_status: "(istadu cantzelladu)" empty: Perunu registru agatadu. filter_by_action: Filtra pro atzione filter_by_user: Filtra pro utente title: Registru de controllu announcements: destroyed_msg: As cantzelladu s'annùntziu. edit: title: Modìfica s'annùntziu empty: Perunu annùntziu agatadu. live: In direta new: create: Crea un'annùntziu title: Annùntziu nou published_msg: As publicadu s'annùntziu. scheduled_for: Programmadu pro %{time} scheduled_msg: As programmadu s'annùntziu pro èssere publicadu! title: Annùntzios unpublished_msg: As ritiradu s'annùntziu! updated_msg: As atualizadu s'annùntziu. custom_emojis: assign_category: Assigna a una categoria by_domain: Domìniu copied_msg: As creadu sa còpia locale de s'emoji copy: Còpia copy_failed_msg: Impossìbile fàghere una còpia locale de custu emoji create_new_category: Crea una categoria noa created_msg: As creadu s'emoji. delete: Cantzella destroyed_msg: As cantzelladu s'emoji. disable: Disativa disabled: Disativadu disabled_msg: As disativadu s'emoji enable: Ativa enabled: Ativadu enabled_msg: As ativadu s'emoji image_hint: PNG de finas a 50 KB list: Lista listed: Listadu new: title: Agiunghe emoji personalizadu nou not_permitted: Non tenes su permissu de fàghere custa atzione overwrite: Subrascrie shortcode: Incurtzadura shortcode_hint: Mìnimu 2 caràteres, isceti caràteres alfanumèricos e tratigheddos bàscios title: Emojis personalizados uncategorized: Sena categoria unlist: Esclude de sa lista unlisted: Esclùidu de sa lista update_failed_msg: Impossìbile atualizare custu emoji updated_msg: Emoji atualizadu upload: Càrriga dashboard: authorized_fetch_mode: Modalidade segura backlog: tareas arretradas config: Cunfiguratzione feature_deletions: Eliminatzione de contos feature_invites: Ligàmenes de invitu feature_profile_directory: Diretòriu de profilos feature_registrations: Registros feature_relay: Ripetidore de federatzione feature_timeline_preview: Pre-visualizatzione de sa lìnia de tempus features: Caraterìsticas hidden_service: Federatzione cun servìtzios cuados open_reports: informes abertos pending_tags: etichetas de revisionare pending_users: persones de revisionare recent_users: Persones reghentes search: Chirca de testu cumpletu single_user_mode: Modalidade de utente ùnicu software: Programmas space: Impreu de ispàtziu title: Pannellu total_users: persones in totale trends: Tendèntzias week_interactions: interatziones de custa chida week_users_active: persones ativas custa chida week_users_new: persones noas de custa chida whitelist_mode: Modalidade de federatzione limitada domain_allows: add_new: Permite sa federatzione cun domìniu created_msg: Sa federatzione cun su domìniu est istada permìtida destroyed_msg: Sa federatzione cun su domìniu no est istada permìtida undo: Non permitas sa federatzione cun su domìniu domain_blocks: add_new: Agiunghe blocu de domìniu nou created_msg: Protzessende su blocu de domìniu destroyed_msg: Su blocu de domìniu est istadu iscontzadu domain: Domìniu edit: Modìfica su blocu de su domìniu existing_domain_block_html: As giai impostu lìmites prus astrintos a %{name}, ddu dias dèpere isblocare prima. new: create: Crea unu blocu hint: Su blocu de domìniu no at a impedire sa creatzione de contos noos in sa base de datos, ma ant a èssere aplicados in manera retroativa mètodos de moderatzione ispetzìficos subra custos contos. severity: desc_html: "A sa muda at a pònnere is messàgios de custos contos comente invisìbiles a sa gente chi no ddos siat sighende. Sa suspensione at a cantzellare totu su cuntenutu de su contu, elementos multimediales e datos de profilu. Imprea Perunu si boles isceti refudare is archìvios multimediales." noop: Perunu silence: A sa muda suspend: Suspensione title: Blocu de domìniu nou private_comment: Cummentu privadu private_comment_hint: Lassa unu cummentu subra de custa limitatzione de domìniu pro impreu internu de s'iscuadra de moderatzione. public_comment: Cummentu pùblicu public_comment_hint: Lassa unu cummentu pro su pùblicu generale subra de custa limitatzione de su domìniu, si sa publicatzione de sa lista de limitatziones de domìniu est abilitada. reject_media: Refuda elementos multimediales reject_media_hint: Cantzellat elementos multimediales sarvados in locale e refudat iscarrigamentos in su benidore. Non rilevante pro is suspensiones reject_reports: Refuda informes reject_reports_hint: Iscarta informes chi benint de custu domìniu. Non rilevante pro is suspensiones rejecting_media: refudende documentos multimediales rejecting_reports: refudende informes severity: silence: a sa muda suspend: suspèndidu show: affected_accounts: one: Unu contu de sa base de datos implicadu other: "%{count} contos de sa base de datos implicados" retroactive: silence: Boga de is contos a sa muda is contos de custu domìniu implicados suspend: Boga sa suspensione de is contos de custu domìniu implicados title: Iscontza su blocu de domìniu de %{domain} undo: Iscontza undo: Iscontza su blocu de domìniu view: Bide su blocu de domìniu email_domain_blocks: add_new: Agiunghe noa created_msg: Domìniu de posta eletrònica blocadu delete: Cantzella destroyed_msg: Domìniu de posta eletrònica isblocadu domain: Domìniu empty: Perunu domìniu de posta eletrònica blocadu. from_html: dae %{domain} new: create: Agiunghe unu domìniu title: Bloca su domìniu de posta eletrònica nou title: Domìnios de posta eletrònica blocados instances: by_domain: Domìniu delivery_available: Sa cunsigna est a disponimentu known_accounts: one: "%{count} contu connòschidu" other: "%{count} contos connòschidos" moderation: all: Totus limited: Limitadas title: Moderatzione private_comment: Cummentu privadu public_comment: Cummentu pùblicu title: Federatzione total_blocked_by_us: Blocados dae nois total_followed_by_them: Sighidos dae àtere total_followed_by_us: Sighidos dae nois total_reported: Informes a subra de àtere total_storage: Allegados multimediales invites: deactivate_all: Disativa totu filter: all: Totus available: A disponimentu expired: Iscadidu title: Filtru title: Invitos ip_blocks: add_new: Crea una règula created_msg: As agiuntu una règula IP noa delete: Cantzella expires_in: '1209600': 2 chidas '15778476': 6 meses '2629746': 1 mese '31556952': 1 annu '86400': 1 die '94670856': 3 annos new: title: Crea una règula IP noa no_ip_block_selected: Peruna règula IP est istada mudada dae chi non nd'as seletzionadu title: Règulas IP pending_accounts: title: Contos in ispera (%{count}) relationships: title: relatziones de %{acct} relays: add_new: Agiunghe unu ripetidore nou delete: Cantzella description_html: Unu ripetidore de federatzione est unu serbidore intermediàriu chi cuncàmbiat volùmenes mannos de tuts pùblicos intre serbidores chi si connetent e bi pùblicant. Podet agiudare a serbidores minores e medianos a iscobèrrere cuntenutu de su fediversu, in manera chi is utentes locales non tèngiant bisòngiu de sighire a manu àtera gente de serbidores remotos. disable: Disativa disabled: Disativadu enable: Ativa enable_hint: Si abilitadu, su serbidore tuo at a èssere sutascritu a totu is tuts pùblicos de custu ripetidore e bi at a cumintzare a imbiare totu is tuts pùblicos de custu serbidore. enabled: Ativadu inbox_url: URL de su ripetidore pending: Isetende s'aprovatzione de su ripetidore save_and_enable: Sarva e ativa setup: Cunfigura una connessione cun unu ripetidore signatures_not_enabled: Is ripetidores no ant a funtzionare comente si tocat si sa modalidade segura o sa modalidade a federatzione limitada sunt abilitadas status: Istadu title: Ripetidores report_notes: created_msg: As creadu sa nota de s'informe destroyed_msg: As cantzelladu sa nota de s'informe reports: account: notes: one: "%{count} nota" other: "%{count} notas" reports: one: "%{count} informe" other: "%{count} informes" action_taken_by: Mesuras adotadas dae are_you_sure: Seguru? assign_to_self: Assigna a mie assigned: Moderatzione assignada by_target_domain: Domìniu de su contu signaladu comment: none: Perunu created_at: Sinnaladu mark_as_resolved: Marca comente a isòrvidu mark_as_unresolved: Marcare comente a non isòrvidu notes: create: Agiunghe una nota create_and_resolve: Isorve cun una nota create_and_unresolve: Torra a abèrrere cun una nota delete: Cantzella placeholder: Descrie is atziones chi as pigadu o cale si siat àtera atualizatzione de importu... reopen: Torra a abèrrere s'informe report: 'Informe #%{id}' reported_account: Contu sinnaladu reported_by: Sinnaladu dae resolved: Isòrvidu resolved_msg: Informe isòrvidu. status: Istadu title: Informes unassign: Boga s'assignatzione unresolved: No isòrvidu updated_at: Atualizadu settings: activity_api_enabled: desc_html: Nùmeru de tuts publicados in locale, utentes ativos e registros noos in perìodos chidajolos title: Pùblica istatìsticas agregadas subra s'atividade de s'utente bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Imprea vìrgulas intre is nòmines de utente. Isceti is contos locales e isblocados ant a funtzionare. Su valore predefinidu cando est bòidu est totu is admins locales. title: Sighidura predefinida pro persones noas contact_information: email: Indiritzu eletrònicu de impresa username: Nòmine de utente de su cuntatu custom_css: desc_html: Modìfica s'aspetu cun CSS carrigadu in cada pàgina title: CSS personalizadu default_noindex: desc_html: Ìmplicat a totu is utentes chi no apant modificadu custa cunfiguratzione title: Esclude in manera predefinida is utentes dae s'inditzamentu de is motores de chirca domain_blocks: all: Pro totus disabled: Pro nemos title: Ammustra blocos de domìniu users: Pro utentes locales in lìnia domain_blocks_rationale: title: Ammustra sa resone enable_bootstrap_timeline_accounts: title: Ativa is sighiduras predefinidas pro is persones noas hero: desc_html: Ammustradu in sa pàgina printzipale. Cussigiadu a su mancu 600x100px. Si no est cunfiguradu, at a èssere ammustradu cussu de su serbidore title: Immàgine de eroe mascot: desc_html: Ammustrada in vàrias pàginas. Cussigiadu a su mancu 293x205px. Si no est cunfiguradu, torra a su personàgiu predefinidu title: Immàgine de su personàgiu peers_api_enabled: desc_html: Is nòmines de domìniu chi custu serbidore at agatadu in su fediversu title: Pùblica sa lista de serbidores iscobertos preview_sensitive_media: desc_html: Is previsualizatziones de ligòngios de àteros sitos web ant a ammustrare una miniadura fintzas cando is elementos multimediales siant marcados comente a sensìbiles title: Ammustra elementos multimediales sensìbiles in is previsualizatziones de OpenGraph profile_directory: desc_html: Permite a is persones de èssere iscobertas title: Ativa diretòriu de profilos registrations: closed_message: desc_html: Ammustradu in sa prima pàgina cando is registratziones sunt serradas. Podes impreare etichetas HTML title: Messàgiu de registru serradu deletion: desc_html: Permite a chie si siat de cantzellare su contu suo title: Aberi s'eliminatzione de su contu min_invite_role: disabled: Nemos title: Permite invitos de registrations_mode: modes: approved: Aprovatzione rechesta pro si registrare none: Nemos si podet registrare open: Chie si siat si podet registrare title: Modu de registratzione show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica show_staff_badge: desc_html: Ammustra un'insigna de personale in sa pàgina de utente title: Ammustra insigna de personale site_description: desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie ite rendet ispatziale custu serbidore de Mastodon e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <a> e <em>. title: Descritzione de su serbidore site_description_extended: desc_html: Unu logu adatu pro publicare su còdighe de cumportamentu, règulas, diretivas e àteras caraterìsticas ispetzìficas de su serbidore tuo. Podes impreare etichetas HTML title: Descritzione estèndida de su logu site_short_description: desc_html: Ammustradu in sa barra laterale e in is meta-etichetas. Descrie ite est Mastodon e pro ite custu serbidore est ispetziale in unu paràgrafu. title: Descritzione curtza de su serbidore site_terms: desc_html: Podes iscriere sa tua normativa de riservadesa pròpia, cunditziones de servìtziu e àteras normas legales. Podes impreare etichetas HTML title: Termes de su servìtziu personalizados site_title: Nòmine de su serbidore thumbnail: desc_html: Impreadu pro otènnere pre-visualizatziones pro mèdiu de OpenGraph e API. Cussigiadu 1200x630px title: Miniadura de su serbidore timeline_preview: desc_html: Ammustra su ligàmene a sa lìnia de tempus pùblica in sa pàgina initziale e permite s'atzessu pro mèdiu de s'API a sa lìnia de tempus pùblica sena autenticatzione title: Permite s'atzessu no autenticadu a sa lìnia de tempus pùblica title: Cunfiguratzione de su logu trendable_by_default: desc_html: Tocat a is etichetas chi non siant istadas refudadas prima title: Permite chi is etichetas divenant tendèntzia sena revisione pretzedente trends: desc_html: Ammustra in pùblicu is etichetas chi siant istadas revisionadas in passadu e chi oe siant in tendèntzia title: Etichetas de tendèntzia site_uploads: delete: Cantzella s'archìviu carrigadu destroyed_msg: Càrriga de su situ cantzellada. statuses: back_to_account: Torra a sa pàgina de su contu batch: delete: Cantzella nsfw_off: Signala comente a non sensìbile nsfw_on: Signala comente a sensìbile deleted: Cantzelladu failed_to_execute: Faddina in s'esecutzione media: title: Elementos multimediales no_media: Perunu elementu multimediale no_status_selected: Perunu istadu est istadu mudadu dae chi non nd'as seletzionadu title: Istados de su contu with_media: Cun elementos multimediales tags: accounts_today: Impreos ùnicos atuales accounts_week: Impreos ùnicos de custa chida breakdown: Detàllios de s'impreu atuale pro orìgine context: Cuntestu directory: In su diretòriu in_directory: "%{count} in su diretòriu" last_active: Ùrtima atividade most_popular: Prus populares most_recent: Prus reghentes name: Eticheta review: Revisiona s'istadu reviewed: Revisionadas title: Etichetas trending_right_now: In tendèntzia immoe unique_uses_today: "%{count} publicatziones de oe" unreviewed: Sena revisionare updated_msg: Cunfiguratzione de etichetas atualizada title: Amministratzione warning_presets: add_new: Agiunghe noa delete: Cantzella edit_preset: Modìfica s'avisu predefinidu title: Gesti is cunfiguratziones predefinidas de is avisos admin_mailer: new_pending_account: body: Is detàllios de su contu nou sunt a suta. Podes aprovare o refudare custa rechesta. subject: Contu nou de revisionare in %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} at sinnaladu %{target}" body_remote: Una persone de su domìniu %{domain} at sinnaladu %{target} subject: Informe nou pro %{instance} (#%{id}) new_trending_tag: body: 'S''eticheta #%{name} est in tendèntzia oe, ma no est istada revisionada in passadu. No at a èssere ammustrada in pùblicu francu chi ddu permitas; si sarvas su formulàriu sena ddu modificare, no ddu as a bìdere mai prus.' subject: Eticheta noa de revisionare in %{instance} (#%{name}) aliases: add_new: Crea unu nomìngiu created_msg: Nomìngiu creadu. Immoe podes cumintzare a tramudare dae su contu betzu. deleted_msg: Nomìngiu bogadu. Sa tràmuda dae cussu contu a custu no at a èssere prus possìbile. empty: No tenes perunu nomìngiu. hint_html: Si boles mudare dae un'àteru contu a custu, inoghe as a pòdere creare unu nomìngiu, chi est rechestu in antis de sighire cun sa tràmuda de is persones chi ti sighint dae su contu betzu a custu. Custa atzione est innòcua e reversìbile. Tràmuda de su contu betzu cumintzada. remove: Disconnete su nomìngiu appearance: advanced_web_interface: Interfache web avantzada advanced_web_interface_hint: 'Si impreare totu sa largària de s''ischermu, s''interfache web avantzada ti permitit de cunfigurare diversas colunnas pro bìdere meda prus informatzione in contemporànea: printzipale, notìficas, lìnia de tempus federada e cale si siat nùmeru de listas e etichetas.' animations_and_accessibility: Animatziones e atzessibilidade confirmation_dialogs: Diàlogos de cunfirmatzione discovery: Iscoberta localization: body: Mastodon est bortadu in manera voluntària. guide_link_text: Chie si siat podet contribuire. sensitive_content: Cuntenutu sensìbile toot_layout: Dispositzione de is tuts application_mailer: notification_preferences: Muda is preferèntzias de posta settings: 'Muda is preferèntzias de posta: %{link}' view: 'Visualizatzione:' view_profile: Visualiza profilu view_status: Ammustra s'istadu applications: created: Aplicatzione creada destroyed: Aplicatzione cantzellada invalid_url: S'URL frunidu no est curretu regenerate_token: Torra a generare s'identificadore de atzessu token_regenerated: Identificadore de atzessu generadu warning: Dae cara a custos datos. Non ddos cumpartzas mai cun nemos! your_token: S'identificadore tuo de atzessu auth: apply_for_account: Pedi un'invitu change_password: Crae checkbox_agreement_html: So de acòrdiu cun is règulas de su serbidore e is cunditziones de su servìtziu checkbox_agreement_without_rules_html: So de acòrdiu cun is cunditziones de su servìtziu delete_account: Cantzella su contu delete_account_html: Si boles cantzellare su contu, ddu podes fàghere inoghe. T'amus a dimandare una cunfirmatzione. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} t'at invitadu a custu serbidore de Mastodon!" prefix_sign_up: Registra·ti oe a Mastodon! suffix: Cun unu contu as a pòdere sighire gente, publicare e cuncambiare messàgios cun persones de cale si siat serbidore de Mastodon e àteru! didnt_get_confirmation: No as retzidu su messàgiu de cunfirmatzione? dont_have_your_security_key: Non tenes sa crae de seguresa tua? forgot_password: Ti ses iscarèssidu de sa crae? invalid_reset_password_token: Su còdighe de autorizatzione pro resetare sa crae no est vàlidu o est iscadidu. Dimanda·nde un'àteru. link_to_otp: Inserta unu còdighe a duas fases dae su telèfono tuo o unu còdighe de recùperu link_to_webauth: Imprea su dispositivu tuo de crae de seguresa login: Intra logout: Essi migrate_account: Moe a unu contu diferente migrate_account_html: Si boles torrare a indiritzare custu contu a un'àteru, ddu as a pòdere fàghere inoghe. or_log_in_with: O intra cun register: Registru registration_closed: "%{instance} no atzetat àteras persones" resend_confirmation: Torra a imbiare is istrutziones de cunfirmatzione reset_password: Reseta sa crae security: Seguresa set_new_password: Cunfigura una crae noa setup: email_below_hint_html: Si s'indiritzu de posta eletrònica imbeniente no est curreta, dda podes mudare inoghe e as a retzire unu messàgiu de cunfirmatzione nou. email_settings_hint_html: Messàgiu de cunfirmatzione imbiadu a %{email}. Si custu indiritzu de posta eletrònica no est curretu, ddu podes mudare dae is cunfiguratziones de su contu. title: Cunfiguratzione status: account_status: Istadu de su contu confirming: Isetende chi sa posta eletrònica siat cumpletada. functional: Su contu tuo est operativu. pending: Sa dimanda tua est in protzessu de revisione dae su personale nostru. Podet serbire unu pagu de tempus. As a retzire unu messàgiu eletrònicu si sa dimanda est aprovada. redirecting_to: Su contu tuo est inativu pro ite in die de oe est torrende a indiritzare a %{acct}. too_fast: Formulàriu imbiadu tropu a lestru, torra a proare. trouble_logging_in: Tenes problemas de atzessu? use_security_key: Imprea una crae de seguresa authorize_follow: already_following: Ses giai sighende custu contu already_requested: As giai imbiadu una dimanda de sighidura a custa persone error: Faddina in sa chirca de su contu remotu follow: Sighi follow_request: 'As imbiadu una dimanda de sighidura a:' following: 'Fatu! Immoe ses sighende a:' post_follow: close: O, podes serrare custa ventana. return: Ammustra su profilu de custa persone web: Bae a su situ web title: Sighi a %{acct} challenge: confirm: Sighi hint_html: "Cussìgiu: No t'amus a torrare a dimandare sa crae in s'ora imbeniente." invalid_password: Sa crae no est vàlida prompt: Cunfirma sa crae pro sighire crypto: errors: invalid_key: no est una crae Ed25519 o Curve25519 vàlida invalid_signature: no est una firma Ed25519 vàlida date: formats: default: "%d %b, %Y" with_month_name: "%d %B, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} o" about_x_months: "%{count} me" about_x_years: "%{count} an" almost_x_years: "%{count} an" half_a_minute: Immoe etotu less_than_x_minutes: "%{count} m" less_than_x_seconds: Immoe etotu over_x_years: "%{count} an" x_days: "%{count} d" x_minutes: "%{count} m" x_months: "%{count} me" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: S'informatzione insertada no est curreta confirm_password: Inserta·nche sa crae atuale pro verificare s'identidade confirm_username: Iscrie su nòmine de utente tuo cunfirmare su protzedimentu proceed: Cantzella su contu success_msg: Contu cantzelladu warning: before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:' caches: Su cuntenutu chi siat istadu sarvadu in sa memòria temporànea de àteros serbidores podet sighire a esìstere data_removal: Is publicatziones tuas e àteros datos ant a èssere cantzellados in manera permanente email_change_html: Podes mudare s'indiritzu tuo de posta eletrònica sena cantzellare su contu email_contact_html: Si no est ancora arribada, podes imbiare unu messàgiu a %{email} e dimandare agiudu email_reconfirmation_html: Si no ses retzende su messàgiu de cunfirmatzione, ddu podes torrare a dimandare irreversible: No as a pòdere ripristinare o torrare a ativare su contu tuo more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa normativa de riservadesa. username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu directories: directory: Diretòriu de profilos explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos explore_mastodon: Esplora %{title} domain_validator: invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu errors: '400': Sa dimanda chi as imbiadu non fiat vàlida o non fiat curreta. '403': Non tenes permissu pro bìdere custa pàgina. '404': Sa pàgina chi ses chirchende no est inoghe. '406': Custa pàgina no est a disponimentu in su formadu chi as pregontadu. '410': Sa pàgina chi ses chirchende no esistet prus. '422': content: Faddina in sa verìfica de seguresa. Ses blochende is boboettos? title: Faddina in sa verìfica de seguresa '429': Tropu rechestas '500': content: Faddina dae s'ala nostra. title: Custa pàgina no est curreta '503': Faddina in sa trasmissione de sa pàgina pro more de una faddina temporànea de su serbidore. noscript_html: Pro impreare s'aplicatzione web de Mastodon, ativa JavaScript. In alternativa, proa una de is aplicatziones nativas pro Mastodon in sa prataforma tua. existing_username_validator: not_found: impossìbile agatare utentes locales cun cussu nòmine not_found_multiple: impossìbile agatare %{usernames} exports: archive_takeout: date: Data download: Iscàrriga s'archìviu hint_html: Podes dimandare un'archìviu cun is tuts tuos e is mèdias chi as carrigadu. Is datos sunt in formadu ActivityPub, leghìbile dae is programmas cumpatìbiles. Podes pregontare un'archìviu cada 7 dies. in_progress: Compilende s'archìviu tuo... request: Pregonta s'archìviu tuo size: Mannària blocks: Ses blochende bookmarks: Sinnalibros domain_blocks: Blocos de domìnios lists: Listas mutes: Ses ponende a sa muda storage: Immagasinamentu featured_tags: add_new: Agiunghe noa errors: limit: As giai evidentziadu sa cantidade màssima de etichetas hint_html: "Ite sunt is etichetas in evidèntzia? Sunt ammustradas in evidèntzia in su profilu pùblicu tuo e permitint a sa gente de navigare is messàgios pùblicos tuos in cussas etichetas ispetzìficas. Sunt un'aina perfeta pro tènnere unu registru de òperas creativas o progetos longos." filters: contexts: account: Profilos home: Pàgina printzipale e listas notifications: Notìficas public: Lìnias de tempos pùblicas thread: Arresonadas edit: title: Modìfica filtru errors: invalid_context: Cuntestu mancante o non vàlidu invalid_irreversible: Su filtràgiu non reversìbile funtzionat isceti in is cuntestos printzipale o de notìficas index: delete: Cantzella empty: Non tenes perunu filtru. title: Filtros new: title: Agiunghe unu filtru nou footer: developers: Iscuadra de isvilupu more: Àteru… resources: Resursas trending_now: Est tendèntzia immoe generic: all: Totus changes_saved_msg: Modìficas sarvadas. copy: Còpia delete: Cantzella no_batch_actions_available: Peruna atzione in blocu a disponimentu dae custa pàgina order_by: Òrdina pro save_changes: Sarva is modìficas validation_errors: one: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide sa faddina in bàsciu other: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide is %{count} faddinas in bàsciu html_validator: invalid_markup: 'cuntenet etichetas HTML non vàlidas: %{error}' identity_proofs: active: Ativu authorize: Eja, autoriza authorize_connection_prompt: Boles autorizare custa connessione critografada? errors: failed: Faddina in sa connessione critografada. Torra·bi a proare dae %{provider}. keybase: invalid_token: Is còdighes de autorizatzione de Keybase sunt hash de firmas e depent tènnere 66 caràteres esadetzimales verification_failed: Keybase non reconnoschet custu còdighe de autorizatzione che a firma de s'utente de Keybase %{kb_username}. Torra·bi a proare dae Keybase. wrong_user: Impossìbile creare una proa pro %{proving} cando as fatu s'atzessu che a %{current}. Intra che a %{proving} e torra·bi a proare. explanation_html: Inoghe podes collegare critograficamente is àteras identidades tuas dae àteras prataformas, che a Keybase. Custu permitit a àteras persones de t'imbiare messàgios tzifrados in cussas prataformas e de tènnere sa seguresa chi is cuntenutos chi ddis ses imbiende benint dae tene. i_am_html: So %{username} in %{service}. identity: Identidade inactive: Inativu publicize_checkbox: 'E imbia custu tut:' publicize_toot: 'Verificadu! So %{username} in %{service}: %{url}' remove: Boga sa proa dae su contu removed: Proa bogada dae su contu status: Istadu de verìfica view_proof: Ammustra sa proa imports: modes: merge: Uni merge_long: Mantene is registros chi esistint e agiunghe·nde àteros overwrite: Subrascrie overwrite_long: Sostitui is registros atuales cun cussos noos preface: Podes importare datos chi as esportadu dae unu àteru serbidore, che a sa lista de sa gente chi ses sighende o blochende. success: Datos carrigados; ant a èssere protzessados luego types: blocking: Lista de blocos bookmarks: Sinnalibros domain_blocking: Lista domìnios blocados following: Lista de sighiduras muting: Lista gente a sa muda upload: Càrriga in_memoriam_html: In memoriam. invites: delete: Disativa expired: Iscadidu expires_in: '1800': 30 minutos '21600': 6 oras '3600': 1 ora '43200': 12 oras '604800': 1 chida '86400': 1 die expires_in_prompt: Mai generate: Gènera ligàmene de invitu invited_by: 'As retzidu unu messàgiu de invitu dae:' max_uses: one: 1 impreu other: "%{count} impreos" max_uses_prompt: Sena lìmite prompt: Gènera e cumpartzi ligàmenes cun àteras persones pro dare atzessu a custu serbidore table: expires_at: Iscadit uses: Impreos title: Invita gente lists: errors: limit: Cantidade màssima de listas cròmpida media_attachments: validations: images_and_video: Non si podet allegare unu vìdeu in una publicatzione chi cuntenet giai immàgines not_ready: Impossìbile allegare archìvios chi no siant istados protzessados in manera totale. Torra·bi a proare a pustis too_many: Impossìbile allegare prus de 4 archìvios migrations: acct: Mòidu a cancel: Annulla s'indiritzamentu cancel_explanation: Si annullas s'indiritzamentu, su contu tuo at a èssere torradu a ativare, però is sighiduras chi apas tramudadu a cussu contu no ant a pòdere èssere recuperadas. cancelled_msg: Indiritzamentu annulladu. errors: already_moved: est su pròpiu contu a su chi as giai tramudadu missing_also_known_as: no est unu nomìngiu de custu countu move_to_self: non podet èssere su contu atuale not_found: no agatadu on_cooldown: Ses in perìodu de pàusa intre una tràmuda e s'àtera followers_count: Gente chi ti sighiat in su momentu de sa tràmuda incoming_migrations: Tramudada dae unu contu diferente incoming_migrations_html: Pro tramudare cuntenutos dae un'àteru contu a custu, prima depes creare unu nomìngiu. moved_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct} e sa gente chi ti sighit at a èssere tramudada. not_redirecting: Su contu tuo no est torrende a indiritzare a perunu àteru contu immoe. on_cooldown: As tramudadu su contu tuo de reghente. Custa funtzionalidade at a torrare a èssere a disponimentu de immoe a %{count} dies. past_migrations: Tràmudas pretzedentes proceed_with_move: Tràmuda sa gente chi ti sighit redirected_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct}. redirecting_to: Su contu tuo est torrende a indiritzare a %{acct}. set_redirect: Cunfigura s'indiritzamentu warning: backreference_required: Su contu nou depet èssere prima cunfiguradu pro pòdere fàghere riferimentu a custu before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:' cooldown: A pustis de tramudare, ddoe at a èssere unu perìodu de pàusa in su chi no as a pòdere torrare a tramudare disabled_account: A pustis, su contu atuale tuo no at a èssere prus operativu in manera cumpleta. Sende gasi, as a tènnere atzessu a s'esportatzione de datos e a sa re-ativatzione. followers: Custa atzione at a tramudare totu sa gente chi ti sighit dae su contu atuale a su contu nou only_redirect_html: In alternativa, podes isceti cunfigurare un'indiritzamentu in su profilu tuo. other_data: Perunu àteru datu at a èssere tramudadu in automàticu redirect: Su profilu de su contu atuale tuo at a èssere atualizadu cun un'avisu de indiritzamentu e at a èssere esclùidu dae is chircas moderation: title: Moderatzione move_handler: carry_blocks_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as blocadu. carry_mutes_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as impostadu a sa muda. copy_account_note_text: 'Custu utente s''est tramudadu dae %{acct}, custas sunt sas notas antepostas tuas chi li pertocant:' notification_mailer: digest: action: Ammustra totu is notìficas body: Custu est unu resumu de su chi ti est sutzèdidu dae sa visita ùrtima tua su %{since} mention: "%{name} t'at mentovadu in:" new_followers_summary: one: In prus, %{count} persone noa ti sighit dae cando fias assente. Incredìbile! other: In prus, %{count} persones noas ti sighint dae cando fias assente. Incredìbile! subject: one: "1 notìfica noa dae s'ùrtima visita tua \U0001F418" other: "%{count} notìficas noas dae s'ùrtima visita tua \U0001F418" title: Durante s'ausèntzia tua... favourite: body: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo:" subject: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo" title: Preferidu nou follow: body: "%{name} t'est sighende!" subject: "%{name} t'est sighende" title: Una sighidura noa follow_request: action: Gesti is rechestas de sighidura body: "%{name} at rechestu de ti sighire" subject: 'Sighidura in ispera: %{name}' title: Rechesta de sighidura noa mention: action: Risponde body: "%{name} t'at mentovadu in:" subject: "%{name} t'at mentovadu" title: Mèntovu nou reblog: body: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo:" subject: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo" title: Cumpartzidura noa notifications: email_events: Eventos pro notìficas cun posta eletrònica email_events_hint: 'Seletziona eventos pro is chi boles retzire notìficas:' other_settings: Àteras configuratziones de notìficas number: human: decimal_units: units: billion: Mrd quadrillion: Blr thousand: m trillion: Bln otp_authentication: code_hint: Inserta·nche su còdighe generadu dae s'aplicatzione de autenticatzione pro cunfirmare description_html: Si as a abilitare s'autenticatzione in duas fases impreende un'aplicatzione de autenticatzione, pro s'intrada as a dèpere tènnere in fatu su telèfonu tuo, chi at a ingendrare getones pro ti fàghere intrare. enable: Ativa instructions_html: "Iscansiona custu còdighe QR in s'autenticadore de Google o in un'àtera aplicatzione TOTP in su telèfonu tuo. Dae immoe, cussa aplicatzione at a ingendrare getones chi as a dèpere insertare pro pòdere fàghere s'atzessu." manual_instructions: 'Si non podes iscansionare su còdighe QR e tenes bisòngiu de ddu insertare a manu, inoghe ddoe est su còdighe segretu in testu craru:' setup: Cunfigura wrong_code: Su còdighe insertadu no est vàlidu. S'ora de su serbidore e de su dispositivu sunt curretas? pagination: newer: Prus reghente next: Sighi older: Prus betzu prev: A coa polls: errors: already_voted: As giai votadu in custu sondàgiu duplicate_options: cuntenet elementos duplicados duration_too_long: est tropu a tesu in su benidore duration_too_short: est tropu chitzi expired: Su sondàgiu est giai concruidu invalid_choice: Su sèberu de votu chi as seberadu no esistet over_character_limit: non podet èssere superiore a %{max} caràteres cadaunu too_few_options: depet tènnere prus de un'elementu too_many_options: non podet cuntènnere prus de %{max} elementos preferences: other: Àteru posting_defaults: Valores predefinidos de publicatzione public_timelines: Lìnias de tempos pùblicas reactions: errors: limit_reached: Lìmite de reatziones diferentes cròmpidu unrecognized_emoji: no est un'emoji reconnotu relationships: activity: Atividade de su contu dormant: Firmu follow_selected_followers: Sighi is persones seletzionadas followers: Sighiduras following: Sighende invited: Invitos last_active: Ùrtima atividade most_recent: Prus reghentes moved: Tramudadu mutual: Pari-pari primary: Primàriu relationship: Relatzione remove_selected_domains: Boga totu is sighiduras de is domìnios seletzionados remove_selected_followers: Boga is sighiduras seletzionadas remove_selected_follows: Non sigas prus is persones seletzionadas status: Istadu de su contu remote_follow: acct: Inserta·nche s'utente@domìniu tuo dae su chi boles sighire custa persone missing_resource: Impossìbile agatare sa rechesta de indiritzamentu URL pro su contu tuo no_account_html: Non tenes ancora unu contu? Ti podes registrare inoghe proceed: Cumintza a sighire prompt: 'As a sighire a:' reason_html: "Pro ite serbit custu? Podet èssere chi %{instance} non siat su serbidore aunde ses registradu, pro custu tenimus bisòngiu de ti torrare a indiritzare prima a su serbidore tuo." remote_interaction: favourite: proceed: Sighi pro marcare che a preferidu prompt: 'Boles marcare comente a preferidu custu tut:' reblog: proceed: Sighi pro cumpartzire prompt: 'Boles cumpartzire custu tut:' reply: proceed: Sighi pro rispòndere prompt: 'Boles rispòndere a custu tut:' scheduled_statuses: over_daily_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados pro cudda die over_total_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados too_soon: Sa data programmada depet èssere benidora sessions: activity: Ùrtima atividade browser: Navigadore browsers: generic: Navigadore disconnotu nokia: Navigadore Nokia S40 Ovi current_session: Sessione atuale description: "%{browser} de %{platform}" explanation: Custos sunt is navigadores web de is chi ses intradu in su contu tuo de Mastodon. platforms: other: prataforma disconnota revoke: Rèvoca revoke_success: Sessione revocada title: Sessiones settings: account: Contu account_settings: Cunfiguratziones de su contu aliases: Nomìngios de su contu appearance: Aspetu authorized_apps: Aplicatziones autorizadas back: Torra a Mastodon delete: Eliminatzione de su contu development: Isvilupu edit_profile: Modìfica profilu export: Esportatzione de datos featured_tags: Etichetas in evidèntzia identity_proofs: Proas de identidade import: Importatzione import_and_export: Importatzione e esportatzione migrate: Tràmuda de contu notifications: Notìficas preferences: Preferèntzias profile: Profilu relationships: Persones chi sighis e chi ti sighint two_factor_authentication: Autenticatzione de duos fatores webauthn_authentication: Craes de seguresa statuses: attached: audio: one: "%{count} àudio" other: "%{count} àudios" description: 'Allegadu: %{attached}' image: one: "%{count} immàgine" other: "%{count} immàgines" video: one: "%{count} vìdeu" other: "%{count} vìdeos" boosted_from_html: Cumpartzidu dae %{acct_link} content_warning: 'Avisu de cuntenutu: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'cuntenet un''eticheta non permìtida: %{tags}' other: 'cuntenet is etichetas non permìtidas: %{tags}' errors: in_reply_not_found: Ses chirchende de rispòndere a unu tut chi no esistit prus. language_detection: Rileva sa limba in automàticu open_in_web: Aberi in sa web over_character_limit: lìmite de caràteres de %{max} superadu pin_errors: limit: As giai apicadu su nùmeru màssimu de tuts ownership: Is tuts de àtere non podent èssere apicados private: Is tuts non pùblicos non podent èssere apicados reblog: Is cumpartziduras non podent èssere apicadas poll: total_people: one: "%{count} persone" other: "%{count} persones" total_votes: one: "%{count} votu" other: "%{count} votos" vote: Vota show_more: Ammustra·nde prus show_newer: Ammustra is prus noos show_older: Ammustra is prus betzos show_thread: Ammustra su tema sign_in_to_participate: Identìfica·ti pro partetzipare in s'arresonada visibilities: private: Isceti pro chie ti sighit private_long: Ammustra isceti a chie ti sighit public: Pùblicu public_long: Podet èssere bidu dae chie si siat unlisted: Esclùidu de sa lista unlisted_long: Podet èssere bidu dae chie si siat, però non podet èssere ammustradu in lìnias de tempus pùblicas stream_entries: pinned: Tut apicadu reblogged: cumpartzidu sensitive_content: Cuntenutu sensìbile tags: does_not_match_previous_name: non cointzidet cun su nòmine anteriore terms: body_html: |

Polìtica de riservadesa

Ite informatziones collimus?


Pro ite cosas impreamus is informatziones tuas?

Totu is informatziones chi collimus dae tene diant pòdere èssere impreadas in is maneras chi sighint:


Comente amparamus is informatziones tuas?

Impreamus medidas de seguresa vàrias pro amparare sa seguresa de is informatziones personales tuas cando insertas o imbias is informatziones personales tuas, o cando bi atzedes. In paris a àteras cosas, sa sessione de su navigadore tuo, e fintzas su tràficu intre s'aplicatzione tua e s'API, benint amparados cun SSL, e sa crae tua benit tzifrada impreende un'algoritmu forte a una diretzione. Pro afortiare sa seguresa de s'atzessu a su contu tuo ancora de prus podes abilitare s'autenticatzione in duos fatores.


Cale est sa polìtica nostra de archiviatzione de is datos?

Amus a fàghere un'isfortzu in fide bona pro chircare de:

Podes pedire e iscarrigare un'archìviu de is cuntenutos tuos chi includet is publicatziones tuas, is elementos multimediales allongiados, s'immàgine de profilu e cussa de cobertedda.

Podes cantzellare su contu tuo in manera irreversìbile in cale si siat momentu.


Impreamus is testimòngios?

Eja. Is testimòngios ("cookies") sunt documentos minores chi unu situ o su frunidore de servìtzios suos tramudant a su discu tèteru de s'elaboradore tuo pro mèdiu de su navigadore web tuo (si si ddu permitis). Custos testimòngios permitint a su situ de reconnòschere su navigadore tuo e, si tenes unu contu registradu, de ddu assotziare cun su contu tuo.

Impreamus is testimòngios pro cumprèndere e sarvare is preferèntzias tuas pro is visitas imbenientes.


Rivelamus calicuna informatzione a tertzas partes?

Non bendimus, cuncambiamus, o tramudamus in àteras maneras is informatziones tuas chi ti diant pòdere individuare in manera personale. Custu no incluit sugetos de tertzas partes fidados chi nos agiudant a amministrare su situ, fàghere is fainas nostras, o a t'agiudare, finas a cando cussos sugetos atzetant de mantènnere cunfidentziales cussas informatziones. Diamus fintzas pòdere frunire is informatziones tuas si amus a èssere cumbintos chi siat apropriadu pro sighire is leges, aplicare is polìticas de su situ nostru, e amparare is deretos, propiedades o seguresas nostros o de àteros.

Is cuntenutos pùblicos tuos diant pòdere èssere iscarrigados dae àteros serbidores in sa rete. Is publicatziones pùblicas e pro is sighiduras ebbia benint intregadas a is serbidores in ue istant is retzidores, si istant in unu serbidore chi no est custu.

Cando autorizas un'aplicatzione a impreare su contu tuo, a segunda de sa mannària de is permissos chi frunis, cussa diat pòdere atzèdere a is informatziones pùblicas de profilu tuas, a sa lista de is persones chi sighis e chi ti sighint, a is listas tuas, a totu is publicatziones tuas e a is referidos tuos. Is aplicatziones non podent mai tènnere atzessu a s'indiritzu de posta eletrònica tuo e a sa crae de intrada tua.


Impreu de custu situ dae parte de minores

Si custu serbidore est in s'UE o in s'ÀEE: Su situ nostru, is produtos nostros e is servìtzios nostros sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 16 annos de edade. Si tenes de mancu de 16 annos, in aplicatzione de is rechisitos de su GDPR (General Data Protection Regulation) no imprees custu situ.

Si custu serbidore est in is IUA: Su situ nostru, is produtos e is servìtzios suos sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 13 annos de edade. Si tenes de mancu de 13 annos, in aplicatzione de su COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) no imprees custu situ.

Is rechisitos de sa lege diant pòdere èssere diferentes si custu serbidore est in suta de un'àtera giurisditzione.


Modìficas a sa polìtica de riservadesa nostra

Si amus a seberare de cambiare sa polìtica de riservadesa nostra amus a publicare is modìficas in custa pàgina.

Custu documentu tenet una litzèntzia CC-BY-SA. Est istadu agiornadu s'ùrtima borta su 7 de martzu de su 2018.

Adatadu, in orìgine, dae sa Polìtica de riservadesa de Discourse.

title: "%{instance} Cunditziones de su servìtziu e polìtica de riservadesa" themes: contrast: Mastodon (cuntrastu artu) default: Mastodon (iscuru) mastodon-light: Mastodon (craru) time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: add: Agiunghe disable: Disativa 2FA disabled_success: Autenticatzione de duos fatores disativada edit: Modìfica enabled: Autenticatzione de duos fatores ativada enabled_success: Autenticatzione de duos fatores ativada generate_recovery_codes: Gènera còdighes de recùperu lost_recovery_codes: Is còdighes de recùperu ti permitint de recuperare s'atzessu a su contu tuo si as a pèrdere su telèfonu tuo. Si perdes is còdighes de recùperu tuos, ddos podes torrare a ingendrare inoghe. Is còdighes betzos tuos s'ant a invalidare. methods: Mètodos in duos fatores otp: Aplicatzione de autenticatzione recovery_codes: Còdighes de recùperu de còpia de seguridade recovery_codes_regenerated: Còdighes de recùperu torrados a generare recovery_instructions_html: Si una die as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo, as a pòdere impreare unu de is còdighes de recùperu inoghe in suta pro recuperare s'atzessu a su contu tuo. Cunserva is còdighes in manera segura. Pro esèmpiu, ddos dias pòdere imprentare e archiviare in paris a àteros documentos de importu. webauthn: Craes de seguresa user_mailer: backup_ready: explanation: As pedidu una còpia de seguresa totale de su contu de Mastodon tuo. Como est pronta pro s'iscarrigamentu! subject: S'archìviu tuo est prontu pro èssere iscarrigadu title: Collida dae s'archìviu sign_in_token: details: 'Custos sunt is detàllios de su tentativu:' explanation: 'Amus rilevadu unu tentativu de identificatzione in su contu tuo dae un''indiritzu IP non reconnotu. Si fias tue, inserta su còdighe de seguresa in bàsciu in sa pàgina disafiu de identificatzione:' further_actions: 'Si no fias tue, càmbia sa crae tua e ativa s''autenticatzione in duos passos in su contu tuo. Ddu podes fàghere inoghe:' subject: Cunfirma su tentativu de identificatzione title: Tentativu de identificatzione warning: explanation: disable: Non podes prus intrare in su contu tuo o dd'impreare in cale si siat àtera manera, ma su profilu e is àteros datos tuos abarrant intatos. sensitive: Is elementos e documentos multimediales carrigados e ligados tuos ant a èssere tratados che a sensìbiles. silence: Podes ancora impreare so contu tuo, ma isceti is persones chi ti sunt giai sighende ant a bìdere is tuts tuos in custu serbidore, e dias pòdere èssere esclùdidu dae unas cantas listas pùblicas. Nointames custu, is àteros ti diant pòdere galu sighire in manera manuale. suspend: Non podes prus impreare su contu tuo, e su profilu e àteros datos non sunt prus atzessìbiles. Bi podes galu intrare pro pedire una còpia de seguresa de is datos tuos finas a cando no ant a èssere cantzellados de su totu, ma nd'amus a mantènnere unos cantos pro non ti permìtere de evàdere sa suspensione. get_in_touch: Podes rispòndere a custu indiritzu de posta eletrònica pro cuntatare cun su personale de %{instance}. review_server_policies: Revisionat sas polìticas de su serbidore statuses: 'In manera cuncreta, pro:' subject: disable: Su contu tuo %{acct} est istadu cungeladu none: Avisu pro %{acct} sensitive: Is elementos multimediales de publicatzione de su contu tuo %{acct} sunt istados marcados comente sensìbiles silence: Su contu tuo %{acct} est istadu limitadu suspend: Su contu tuo %{acct} est istadu suspèndidu title: disable: Contu congeladu none: Atentzione sensitive: S'elementu multimediale tuo est istadu marcadu comente sensìbile silence: Contu limitadu suspend: Contu suspèndidu welcome: edit_profile_action: Cunfigura su profilu edit_profile_step: Podes personalizare su profilu tuo carrighende un'àvatar o un'intestatzione, cambiende su nòmine visìbile tuo e faghende fintzas àteru. Si boles revisionare is sighidores noos in antis chi tèngiant su permissu de ti sighire podes blocare su contu tuo. explanation: Inoghe b'ant una paja de impòsitos pro cumintzare final_action: Cumintza a publicare final_step: 'Cumintza a publicare! Fintzas si no ti sighit nemos is àteros podent bìdere is messàgios pùblicos tuos, pro esèmpiu in sa lìnia de tempus locale e in is etichetas ("hashtags"). Ti dias pòdere bòlere introduire a sa comunidade cun s''eticheta #introductions.' full_handle: Su nòmine utente intreu tuo full_handle_hint: Custu est su chi dias nàrrere a is amigos tuos pro chi ti potzant imbiare messàgios o sighire dae un'àteru serbidore. review_preferences_action: Muda is preferèntzias review_preferences_step: Ammenta·ti de impostare is preferèntzias tuas, che a is lìteras de posta eletrònicas chi boles retzire, o ite livellu de riservadesa dias bòlere chi siat predefinidu pro is messàgios tuos. Si is immàgines in movimentu non ti infadant podes isseberare de abilitare sa riprodutzione automàtica de is GIF. subject: Ti donamus su benebènnidu a Mastodon tip_federated_timeline: Sa lìnia de tempus federada est una vista globale de sa retza de Mastodon. Ma incluit isceti is persones sighidas dae is bighinos tuos, duncas no est totale. tip_following: Pro more de is cunfiguratziones predefinidas sighis s'amministratzione de su serbidore tuo. Pro agatare àteras persones de interessu, càstia is lìnias de su tempus locale e federada. tip_local_timeline: Sa lìnia de tempus locale est una vista globale de is persones in %{instance}. Custos sunt is bighinos tuos! tip_mobile_webapp: Si su navigadore mòbile tuo t'oferit de agiùnghere Mastodon a s'ischermada printzipale tua podes retzire notìficas push. Funtzionat che a un'aplicatzione nativa in maneras medas! tips: Impòsitos title: Bene bènnidu a bordu, %{name}! users: follow_limit_reached: Non podes sighire prus de %{limit} persones generic_access_help_html: Tenes problemas a intrare in su contu tuo? Podes cuntatare a %{email} pro retzire agiudu invalid_otp_token: Còdighe a duas fases non vàlidu invalid_sign_in_token: Còdighe de seguresa non vàlidu otp_lost_help_html: Si as pèrdidu s'atzessu a ambos, podes cuntatare a %{email} seamless_external_login: Ses intradu pro mèdiu de unu servìtziu esternu, e pro custa resone is impostatziones de sa crae de intrada e de posta eletrònica non sunt a disponimentu. signed_in_as: 'Sessione aberta comente:' suspicious_sign_in_confirmation: Paret chi tue non sias giai intradu dae custu dispositivu e non ses intradu dae unu pagu de tempus, duncas ti semus mandende unu còdighe de seguresa a s'indiritzu de posta eletrònica tuo pro cunfirmare chi ses tue. verification: explanation_html: 'Ti podes verificare a sa sola comente mere de is ligòngios in is metadatos de su profilu tuo. Pro ddu fàghere su situ ligadu depet cuntènnere unu ligòngiu chi torret a su profilu de Mastodon tuo. Su ligòngiu in su situ depet tènnere un''atributu rel="me". Su testu cuntenutu in su ligòngiu no est de importu. Custu est un''esèmpiu:' verification: Verìfica webauthn_credentials: add: Agiunghe una crae de seguresa noa create: error: Ddoe est istadu unu problema cun s'agiunta de sa crae de seguresa tua. Torra a proare. success: Sa crae de seguresa tua est istada agiunta. delete: Cantzella delete_confirmation: Seguru chi boles cantzellare custa crae de seguresa? description_html: Si permites s'autenticatzione cun crae de seguresa, as a tènnere bisòngiu de impreare una de is craes de seguresa tuas pro ti identificare. destroy: error: Ddoe est istadu unu problema cun sa cantzelladura de sa crae de seguresa tua. Torra a proare. success: Sa crae de seguresa tua est istada cantzellada. invalid_credential: Crae de seguresa non vàlida nickname_hint: Inserta su nomìngiu de sa crae de seguresa tua noa not_enabled: No as ativadu ancora WebAuthn not_supported: Custu navigadore no est cumpatìbile cun is craes de seguresa otp_required: Pro impreare is craes de seguresa depes ativare prima s'autenticatzione in duos passos. registered_on: 'Registratzione: %{date}'