--- oc: about: about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a #%{hashtag}. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls. about_this: A prepaus d’aquesta instància administered_by: 'Gerida per :' api: API apps: Aplicacions per mobil closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància. contact: Contacte contact_missing: Pas parametrat contact_unavailable: Pas disponible documentation: Documentacion extended_description_html: |

Una bona plaça per las règlas

La descripcion longa es pas estada causida pel moment.

features: humane_approach_body: Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas. humane_approach_title: Un biais mai uman not_a_product_body: Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala. not_a_product_title: Sètz una persona, non pas un produit real_conversation_body: Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz. real_conversation_title: Fach per de conversacions vertadièras within_reach_body: Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot. within_reach_title: Totjorn al costat generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum" hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain} learn_more: Ne saber mai other_instances: Lista d’instàncias privacy_policy: Politica de confidencialitat source_code: Còdi font status_count_after: one: estatut other: estatuts status_count_before: qu’an escrich terms: Condicions d’utilizacion user_count_after: one: utilizaire other: utilizaires user_count_before: Ostal de what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ? accounts: choices_html: 'Recomandacions de %{name} :' follow: Sègre followers: one: Seguidor other: Seguidors following: Abonaments joined: Arribèt en %{date} link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date} media: Mèdias moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :" network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla nothing_here: I a pas res aquí ! people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc people_who_follow: Lo monde que sègon %{name} pin_errors: following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure posts: one: Tut other: Tuts posts_tab_heading: Tuts posts_with_replies: Tuts e responsas reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat roles: admin: Admin bot: Robòt moderator: Moderador unfollow: Quitar de sègre admin: account_moderation_notes: create: Crear una nòta created_msg: Nòta de moderacion ben creada ! delete: Suprimir destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida ! accounts: are_you_sure: Sètz segur ? avatar: Avatar by_domain: Domeni change_email: changed_msg: Adreça corrèctament cambiada ! current_email: Adreça actuala label: Cambiar d’adreça new_email: Novèla adreça submit: Cambiar title: Cambiar l’adreça a %{username} confirm: Confirmar confirmed: Confirmat confirming: Confirmacion demote: Retrogradar disable: Desactivar disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA disabled: Desactivat display_name: Escais-nom domain: Domeni edit: Modificar email: Corrièl email_status: Estat de l’adreça enable: Activar enabled: Activat feed_url: Flux URL followers: Seguidors followers_url: URL dels seguidors follows: Abonaments inbox_url: URL de recepcion ip: IP location: all: Totes local: Locals remote: Alonhats title: Emplaçament login_status: Estat formulari de connexion media_attachments: Mèdias enviats memorialize: Passar en memorial moderation: all: Tot silenced: Rescondut suspended: Suspendut title: Moderacion moderation_notes: Nòtas de moderacion most_recent_activity: Activitat mai recenta most_recent_ip: IP mai recenta no_limits_imposed: Cap de limit impausat not_subscribed: Pas seguidor outbox_url: URL Outbox perform_full_suspension: Suspendre profile_url: URL del perfil promote: Promòure protocol: Protocòl public: Public push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH redownload: Actualizar los avatars remove_avatar: Supriir l’avatar resend_confirmation: already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat ! reset: Reïnicializar reset_password: Reïnicializar lo senhal resubscribe: Se tornar abonar role: Permissions roles: admin: Administrator moderator: Moderador staff: Personnal user: Uitlizaire salmon_url: URL Salmon search: Cercar shared_inbox_url: URL de recepcion partejada show: created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte report: rapòrt targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte silence: Silenci silenced: Rescondut statuses: Estatuts subscribe: S’abonar suspended: Suspendut title: Comptes unconfirmed_email: Adreça pas confirmada undo_silenced: Levar lo silenci undo_suspension: Levar la suspension unsubscribe: Se desabonar username: Nom d’utilizaire web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}" change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}" confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}" create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}" create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}" demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} destruguèt l’emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}" destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}" disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}" disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}" enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}" memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}" promote_user: "%{name} promoguèt %{target}" remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}" reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}" reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}" resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}" silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}" suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}" unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}" unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}" unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}" update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}" update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}" deleted_status: "(estatut suprimit)" title: Audit dels jornals custom_emojis: by_domain: Domeni copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada copy: Copiar copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji created_msg: Emoji ben creat ! delete: Suprimir destroyed_msg: Emoji ben suprimit ! disable: Desactivar disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat emoji: Emoji enable: Activar enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat image_hint: PNG cap a 50Ko listed: Listat new: title: Ajustar un nòu emoji personal overwrite: Remplaçar shortcode: Acorchi shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas title: Emojis personals unlisted: Pas listat update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada updated_msg: Emoji ben mes a jorn ! upload: Enviar dashboard: backlog: Accions en retard config: Configuracion feature_deletions: Supressions de comptes feature_invites: Ligams convidat feature_registrations: Inscripcions feature_relay: Relai de federacion features: Foncionalitats hidden_service: Federacion amb servicis amagats open_reports: Senhalaments dobèrts recent_users: Utilizaires recents search: Recèrca tèxte complèt single_user_mode: Mòde sol utilizaire software: Logicial space: Utilizacion de l’espaci title: Tablèu de bòrd total_users: total dels utilizaires trends: Tendéncias week_interactions: interaccions aquesta setmana week_users_active: actius aquesta setmana week_users_new: utilizaires aquesta setmana domain_blocks: add_new: Ajustar created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat domain: Domeni new: create: Crear blocatge hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes. severity: desc_html: "Silenci farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. Suspendre levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz Cap se volètz regetar totes los mèdias." noop: Cap silence: Silenci suspend: Suspendre title: Nòu blocatge domeni reject_media: Regetar los fichièrs mèdias reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions reject_reports: Regetar los senhalaments reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions severities: noop: Cap silence: Silenci suspend: Suspendre severity: Severitat show: affected_accounts: one: Un compte de la basa de donadas tocat other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat" retroactive: silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain} undo: Restablir title: Blòc de domeni undo: Restablir email_domain_blocks: add_new: Ajustar created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat delete: Suprimir destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat domain: Domeni new: create: Crear un blocatge title: Nòu blocatge de domeni de corrièl title: Blocatge de domeni de corrièl instances: account_count: Comptes coneguts domain_name: Domeni reset: Reïnicializar search: Cercar title: Instàncias conegudas invites: deactivate_all: O desactivar tot filter: all: Totes available: Disponibles expired: Expirats title: Filtre title: Convits relays: add_new: Ajustar un nòu relai delete: Suprimir description_html: Un relai de federacion es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats. disable: Desactivar disabled: Desactivat enable: Activar enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà. enabled: Activat inbox_url: URL del relai pending: En espèra d’aprovacion del relai save_and_enable: Salvar e activar setup: Configurar una connexion relai status: Estatut title: Relais report_notes: created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada ! destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida ! reports: account: note: nòta report: rapòrt action_taken_by: Mesura menada per are_you_sure: Es segur ? assign_to_self: Me l’assignar assigned: Moderador assignat comment: none: Pas cap created_at: Creacion mark_as_resolved: Marcar coma resolgut mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut notes: create: Ajustar una nòta create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta delete: Escafar placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament… reopen: Tornar dobrir lo rapòrt report: 'Senhalament #%{id}' reported_account: Compte senhalat reported_by: Senhalat per resolved: Resolgut resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut ! status: Estatut title: Senhalament unassign: Levar unresolved: Pas resolgut updated_at: Actualizat settings: activity_api_enabled: desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats. title: Per defaut los nòuvenguts sègon contact_information: email: Picatz una adreça de corrièl username: Picatz un nom d’utilizaire custom_css: desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina title: CSS personalizada hero: desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge de l’instància serà mostrat title: Imatge de l’eròi mascot: desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut title: Imatge de la mascòta peers_api_enabled: desc_html: Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse title: Publicar la lista de las instàncias conegudas preview_sensitive_media: desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph registrations: closed_message: desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.
Podètz utilizar de balisas HTML title: Messatge de barradura de las inscripcions deletion: desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte title: Possibilitat de suprimir lo compte min_invite_role: disabled: Degun title: Autorizat amb invitacions open: desc_html: Autorizar lo monde a se marcar title: Inscripcions show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux show_staff_badge: desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil title: Mostrar lo badge personal site_description: desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <a> e<em>. title: Descripcion de l’instància site_description_extended: desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site
Podètz utilizar de balisas HTML title: Descripcion espandida del site site_short_description: desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion de l’instància. title: Descripcion corta de l’instància site_terms: desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion
Podètz utilizar de balisas HTML title: Politica de confidencialitat del site site_title: Títol del site thumbnail: desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada title: Miniatura de l’instància timeline_preview: desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh title: Apercebut flux public title: Paramètres del site statuses: back_to_account: Tornar a la pagina Compte batch: delete: Suprimir nsfw_off: Marcar coma pas sensible nsfw_on: Marcar coma sensible failed_to_execute: Fracàs media: title: Mèdia no_media: Cap de mèdia no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat title: Estatuts del compte with_media: Amb mèdia subscriptions: callback_url: URL de rapèl confirmed: Confirmat expires_in: S’acaba dins last_delivery: Darrièra distribucion title: WebSub topic: Subjècte suspensions: bad_acct_msg: La valor de confirmacion a pas coïncidit. Sètz a suspendre lo bon compte ? hint_html: 'Per confirmar la suspension del compte, picatz %{value} al camp çai-jos :' proceed: Tractat title: Suspension de %{acct} warning_html: 'Suspendre aqueste compte suprimirà irreversiblament las donadas del compte, aquò compren :' title: Administracion admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} a senhalat %{target}" body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target} subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl salutation: "%{name}," settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}' view: 'Veire :' view_profile: Veire lo perfil view_status: Veire los estatuts applications: created: Aplicacion ben creada destroyed: Aplication corrcètament suprimida invalid_url: L’URL donada es invalida regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun ! your_token: Vòstre geton d’accès auth: agreement_html: En vos marcar acceptatz las règlas de l’instància e politica de confidencialitat. change_password: Senhal confirm_email: Confirmar lo corrièl delete_account: Suprimir lo compte delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz o far aquí. Vos demandarem que confirmetz. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ? forgot_password: Senhal oblidat ? invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai. login: Se connectar logout: Se desconnectar migrate_account: Mudar endacòm mai migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz o configurar aquí. or: o or_log_in_with: O autentificatz-vos amb providers: cas: CAS saml: SAML register: Se marcar register_elsewhere: Se marcar endacòm mai resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion reset_password: Reïnicializar lo senhal security: Seguretat set_new_password: Picar un nòu senhal authorize_follow: already_following: Seguètz ja aqueste compte error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte follow: Sègre follow_request: 'Avètz demandat de sègre :' following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :' post_follow: close: O podètz tampar aquesta fenèstra. return: Veire lo perfil a la persona web: Tornar a l’interfàcia Web title: Sègre %{acct} date: abbr_day_names: - dg - dl - dm - dc - dj - dv - ds abbr_month_names: - None - gen - feb - mar - abr - mai - jun - jul - ago - set - oct - nov - dec day_names: - dimenge - diluns - dimars - dimècres - dijòus - divendres - dissabte formats: default: "%e/%m/%Y" long: Lo %e %B de %Y short: "%e %B de %Y" month_names: - None - de genièr - de febrièr - de març - d’abrial - de mai - de junh - de julhet - d’agost - de setembre - d’octòbre - de novembre - de decembre order: - :day - :month - :year datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_months: "%{count} meses" about_x_years: "%{count} ans" almost_x_years: "%{count} ans" half_a_minute: Ara less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Ara meteis over_x_years: "%{count} ans" x_days: "%{count} jorns" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} meses" x_seconds: "%{count}s" x_years: one: Fa un an other: Fa %{count} ans deletes: bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat description_html: Aquò suprimirà definitivament e sens possibilitat de retorn lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura. proceed: Suprimir lo compte success_msg: Compte ben suprimit warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada. warning_title: Disponibilitat del contengut difusat errors: '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina. '404': La pagina que recercatz existís pas. '410': La pagina que cercatz existís pas mai. '422': content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ? title: Verificacion de seguretat fracassada '429': Lo servidor mòla (subrecargada) '500': content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá. title: Aquesta pagina es pas corrècta noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar una aplicacion per vòstra plataforma coma alernativa. exports: archive_takeout: date: Data download: Telecargar vòstre archiu hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres tuts e mèdias enviats. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns. in_progress: Complilacion de vòstre archiu... request: Demandar vòstre archiu size: Talha blocks: Personas que blocatz csv: CSV follows: Personas que seguètz mutes: Personas rescondudas storage: Mèdias gardats filters: contexts: home: Flux d’acuèlh notifications: Notificacions public: Flux public thread: Conversacions edit: title: Modificar lo filtre errors: invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion index: delete: Suprimir title: Filtres new: title: Ajustar un nòu filtre followers: domain: Domeni explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de monde que vos sègon.. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politicas de confidencialitat dels gestionaris de lor instància o sul logicial qu’utilizan. followers_count: Nombre de seguidors lock_link: Clavar vòstre compte purge: Tirar dels seguidors success: one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni… other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis… true_privacy_html: Mèfi que la vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end). unlocked_warning_html: Tot lo monde pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors. unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat footer: developers: Desvolopaires more: Mai… resources: Ressorsas generic: changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats ! copy: Copiar save_changes: Salvar los cambiaments validation_errors: one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos imports: preface: Podètz importar qualques donadas coma lo monde que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible types: blocking: Lista de blocatge following: Lista de monde que seguètz muting: Lista de monde que volètz pas legir upload: Importar in_memoriam_html: En Memòria. invites: delete: Desactivar expired: Expirat expires_in: '1800': 30 minutas '21600': 6 oras '3600': 1 ora '43200': 12 oras '604800': 1 setmana '86400': 1 jorn expires_in_prompt: Jamai generate: Generar invited_by: 'Vos a convidat :' max_uses: one: 1 persona other: "%{count} personas" max_uses_prompt: Cap de limit prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aquesta instància table: expires_at: Expirats uses: Usatges title: Convidar de mond lists: errors: limit: Avètz atengut lo maximum de listas media_attachments: validations: images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs migrations: acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :' proceed: Enregistrar updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn ! moderation: title: Moderacion notification_mailer: digest: action: Veire totas las notificacions body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since} mention: "%{name} vos a mencionat dins :" new_followers_summary: one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà ! other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane ! subject: one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418" other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418" title: Pendent vòstra abséncia… favourite: body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :" subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit" title: Novèl apondut als favorits follow: body: "%{name} vos sèc ara !" subject: "%{name} vos sèc ara" title: Nòu seguidor follow_request: action: Gerir las demandas d’abonament body: "%{name} a demandat a vos sègre" subject: 'Demandas en espèra : %{name}' title: Novèla demanda d’abonament mention: action: Respondre body: "%{name} vos a mencionat dins :" subject: "%{name} vos a mencionat" title: Novèla mencion reblog: body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :" subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut" title: Novèl partatge number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: '' pagination: newer: Mai recents next: Seguent older: Mai ancians prev: Precedent truncate: "…" preferences: languages: Lengas other: Autre publishing: Publicar web: Interfàcia Web remote_follow: acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire missing_resource: URL de redireccion pas trobada no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz vos marcar aquí proceed: Clicatz per sègre prompt: 'Sètz per sègre :' remote_interaction: proceed: Confirmar l’interaccion prompt: 'Volètz interagir amb aqueste tut :' remote_unfollow: error: Error title: Títol unfollowed: Pas mai seguit sessions: activity: Darrièra activitat browser: Navigator browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigator desconegut ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Session en cors description: "%{browser} sus %{platform}" explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: plataforma desconeguda windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Revocar revoke_success: Session ben revocada title: Sessions settings: authorized_apps: Aplicacions autorizadas back: Tornar a Mastodon delete: Supression de compte development: Desvolopament edit_profile: Modificar lo perfil export: Export donadas followers: Seguidors autorizats import: Importar migrate: Migracion de compte notifications: Notificacions preferences: Preferéncias settings: Paramètres two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps your_apps: Vòstras aplicacions statuses: attached: description: 'Ajustat : %{attached}' image: one: "%{count} imatge" other: "%{count} imatges" video: one: "%{count} vidèo" other: "%{count} vidèos" boosted_from_html: Partejat de %{acct_link} content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}' other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}' language_detection: Detectar automaticament la lenga open_in_web: Dobrir sul web over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat pin_errors: limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat show_more: Ne veire mai sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: Seguidors solament private_long: Mostrar pas qu’als seguidors public: Public public_long: Tot lo monde pòt veire unlisted: Pas listat unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public stream_entries: pinned: Tut penjat reblogged: a partejat sensitive_content: Contengut sensible terms: body_html: |

Politica de confidencialitat

Quinas informacions reculhèm ?


Qué fasèm de vòstras informacions ?

Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :


Cossí protegèm vòstras informacions ?

Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.


Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?

Farem esfòrces per :

Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.

Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.


Utilizem de cookies ?

Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.

Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas


Divulguem d’informacions a de tèrces ?

Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.

Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.

Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.


Utilizacion del site pels enfants

S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (Reglament General de Proteccion de Donadas) utilizetz pas aqueste site.

S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) utilizetz pas aqueste site.

Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion


Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat

Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.

Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018

Prima adaptacion de la politica de confidencialitat de Discourse.

title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance} time: formats: default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar description_html: S’activatz l’autentificacion two-factor, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar. disable: Desactivar enable: Activar enabled: Autentificacion en dos temps activada enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion instructions_html: "Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar." lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :' recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants. setup: Parametrar wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ? user_mailer: backup_ready: explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament ! subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament title: Archiu per emportar welcome: edit_profile_action: Configuracion del perfil edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar final_action: Començar de publicar final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.' full_handle: Vòstre escais-nom complèt full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF. subject: Benvengut a Mastodon tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘aplicacion de Pont. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben ! tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes ! tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa ! tips: Astúcias title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} ! users: follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email} seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles. signed_in_as: 'Session a :' verification: explanation_html: 'Podètz verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam deu aver un atribut rel="me". Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :' verification: Verificacion