i10n update OC and FR files (#4824)

* Onboarding: corrections

Some missing letters and spaces or better wording

* Embed

Translated as Intégrer in FR / Embarcar in OC
master
Quent-in 7 years ago committed by Yamagishi Kazutoshi
parent 9417c9bb8f
commit be75b13d68
  1. 4
      app/javascript/mastodon/locales/fr.json
  2. 12
      app/javascript/mastodon/locales/oc.json

@ -63,8 +63,8 @@
"confirmations.mute.message": "Confirmez vous le masquage de {name}?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Ne plus suivre",
"confirmations.unfollow.message": "Voulez-vous arrêter de suivre {name}?",
"embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.",
"embed.preview": "Here is what it will look like:",
"embed.instructions": "Intégrez ce statut à votre site en copiant ce code ci-dessous.",
"embed.preview": "Il apparaîtra comme cela:",
"emoji_button.activity": "Activités",
"emoji_button.flags": "Drapeaux",
"emoji_button.food": "Boire et manger",

@ -126,21 +126,21 @@
"notifications.column_settings.reblog": "Partatges:",
"notifications.column_settings.show": "Mostrar dins la colomna",
"notifications.column_settings.sound": "Emetre un son",
"onboarding.done": "Fach",
"onboarding.done": "Sortir",
"onboarding.next": "Seguent",
"onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de tot lo mond sus {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.",
"onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de la gent que los de {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.",
"onboarding.page_four.home": "Lo flux d’acuèlh mòstra los estatuts del mond que seguètz.",
"onboarding.page_four.notifications": "La colomna de notificacions vos fa veire quand qualqu’un interagís amb vos",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum ma larg. Òm los apèla instàncias.",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum mai larg. Òm los apèla instàncias.",
"onboarding.page_one.handle": "Sètz sus {domain}, doncas vòstre identificant complet es {handle}",
"onboarding.page_one.welcome": "Benvengut a Mastodon!",
"onboarding.page_six.admin": "Vòstre administrator d’instància es {admin}.",
"onboarding.page_six.almost_done": "Gaireben acabat…",
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut!",
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut!",
"onboarding.page_six.apps_available": "I a d’aplicacions per mobil per iOS, Android e mai.",
"onboarding.page_six.github": "Mastodon es un logicial liure e open-source. Podètz senhalar de bugs, demandar de foncionalitats e contribuir al còdi sus {github}.",
"onboarding.page_six.guidelines": "guida de la comunitat",
"onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} a {domain}!",
"onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} de {domain}!",
"onboarding.page_six.various_app": "aplicacions per mobil",
"onboarding.page_three.profile": "Modificatz vòstre perfil per cambiar vòstre avatar, bio e escais-nom. I a enlà totas las preferéncias.",
"onboarding.page_three.search": "Emplegatz la barra de recèrca per trobar de mond e engachatz las etiquetas coma {illustration} e {introductions}. Per trobar una persona d’una autra instància, picatz son identificant complet.",
@ -183,7 +183,7 @@
"status.show_less": "Tornar plegar",
"status.show_more": "Desplegar",
"status.unmute_conversation": "Conversacions amb silenci levat",
"status.unpin": "Despenjar del perfil",
"status.unpin": "Tirar del perfil",
"tabs_bar.compose": "Compausar",
"tabs_bar.federated_timeline": "Flux public global",
"tabs_bar.home": "Acuèlh",

Loading…
Cancel
Save