"confirmations.block.block_and_report":"Bluccà è signalà",
"confirmations.block.confirm":"Bluccà",
"confirmations.block.message":"Site sicuru·a che vulete bluccà @{name}?",
"confirmations.delete.confirm":"Toglie",
@ -136,7 +136,7 @@
"follow_request.reject":"Righjittà",
"getting_started.developers":"Sviluppatori",
"getting_started.directory":"Annuariu di i prufili",
"getting_started.documentation":"Documentation",
"getting_started.documentation":"Ducumentazione",
"getting_started.heading":"Per principià",
"getting_started.invite":"Invità ghjente",
"getting_started.open_source_notice":"Mastodon ghjè un lugiziale liberu. Pudete cuntribuisce à u codice o a traduzione, o palisà un bug, nant'à GitHub: {github}.",
feature_timeline_preview:Vista di a linea pubblica
features:Funziunalità
hidden_service:Federazione cù servizii piattati
open_reports:signalamenti aperti
@ -586,6 +587,9 @@ co:
content:Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
title:Sta pagina ùn hè curretta
noscript_html:Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
existing_username_validator:
not_found:ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
not_found_multiple:ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date:Data
@ -629,10 +633,31 @@ co:
all:Tuttu
changes_saved_msg:Cambiamenti salvati!
copy:Cupià
order_by:Urdinà per
save_changes:Salvà e mudificazione
validation_errors:
one:Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
other:Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
html_validator:
invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu:%{error}'
identity_proofs:
active:Attiva
authorize:Ié, auturizà
authorize_connection_prompt:Auturizà sta cunnessione crittograffica?
errors:
failed:A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
keybase:
invalid_token:E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
verification_failed:Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
wrong_user:Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
explanation_html:Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
i_am_html:Sò %{username} nant'à %{service}.
identity:Identità
inactive:Inattiva
publicize_checkbox:'È mandà stu statutu:'
publicize_toot:'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'