Add translations for zh-TW (Taiwan) (#1794)
parent
ec9999cdfe
commit
120a37a197
@ -0,0 +1,61 @@ |
||||
--- |
||||
zh-TW: |
||||
devise: |
||||
confirmations: |
||||
confirmed: 信箱驗證成功 |
||||
send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信。 |
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到信,確認您電子信箱的指示。 |
||||
failure: |
||||
already_authenticated: 您已經登入了。 |
||||
inactive: 您的帳號尚未啟用。 |
||||
invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 |
||||
last_attempt: 若您再次嘗試失敗,我們將鎖定您的帳號,以策安全。 |
||||
locked: 您的帳號已被鎖定 |
||||
not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 |
||||
timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用。 |
||||
unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用。 |
||||
unconfirmed: 您必須先完成信箱驗證,以繼續使用。 |
||||
mailer: |
||||
confirmation_instructions: |
||||
subject: 'Mastodon: 信箱驗證' |
||||
password_change: |
||||
subject: 'Mastodon: 更改密碼' |
||||
reset_password_instructions: |
||||
subject: 'Mastodon: 重設密碼' |
||||
unlock_instructions: |
||||
subject: 'Mastodon: 帳號解鎖' |
||||
omniauth_callbacks: |
||||
failure: 無法以 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。 |
||||
success: 成功以 %{kind} 登入您的帳號。 |
||||
passwords: |
||||
no_token: 您請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址。 |
||||
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信。 |
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信。 |
||||
updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站。 |
||||
updated_not_active: 您的密碼已經更新。 |
||||
registrations: |
||||
destroyed: 再見了!您的帳號已被取消,期待再相逢。 |
||||
signed_up: 歡迎您!您的已成功註冊。 |
||||
signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。 |
||||
signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。 |
||||
signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號。 |
||||
update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證。 |
||||
updated: 您的帳號已成功更新。 |
||||
sessions: |
||||
already_signed_out: 成功登出。 |
||||
signed_in: 成功登入。 |
||||
signed_out: 成功登出。 |
||||
unlocks: |
||||
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 |
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 |
||||
unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。 |
||||
errors: |
||||
messages: |
||||
already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入 |
||||
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請 |
||||
expired: 已經過期,請重新申請 |
||||
not_found: 找不到 |
||||
not_locked: 並未被鎖定 |
||||
not_saved: |
||||
one: '1 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰' |
||||
other: "%{count} 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰" |
@ -0,0 +1,113 @@ |
||||
--- |
||||
zh-TW: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
doorkeeper/application: |
||||
name: 名稱 |
||||
redirect_uri: 重新導向 URI |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
doorkeeper/application: |
||||
attributes: |
||||
redirect_uri: |
||||
fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份' |
||||
invalid_uri: 必需有正確的 URI. |
||||
relative_uri: 必需為絕對 URI. |
||||
secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI. |
||||
doorkeeper: |
||||
applications: |
||||
buttons: |
||||
authorize: 授權 |
||||
cancel: 取消 |
||||
destroy: 移除 |
||||
edit: 編輯 |
||||
submit: 送出 |
||||
confirmations: |
||||
destroy: 您確定嗎? |
||||
edit: |
||||
title: 編輯應用程式 |
||||
form: |
||||
error: 噢!請檢查表單錯誤訊息 |
||||
help: |
||||
native_redirect_uri: 使用 %{native_redirect_uri} 作局部測試 |
||||
redirect_uri: 每行輸入一個 URI |
||||
scopes: 請用半形空格分開權限範圍 (scope)。留空表示使用預設的權限範圍 |
||||
index: |
||||
callback_url: 回傳網址 |
||||
name: 名稱 |
||||
new: 新增應用程式 |
||||
title: 您的應用程式 |
||||
new: |
||||
title: 新增應用程式 |
||||
show: |
||||
actions: 動作 |
||||
application_id: 應用程式 ID |
||||
callback_urls: 回傳網址 |
||||
scopes: 權限範圍 |
||||
secret: 密碼 |
||||
title: '應用程式︰ %{name}' |
||||
authorizations: |
||||
buttons: |
||||
authorize: 允許 |
||||
deny: 拒絕 |
||||
error: |
||||
title: 發生錯誤 |
||||
new: |
||||
able_to: 要求取得權限 |
||||
prompt: 應用程式 %{client_name} 要求取得您帳號的部份權限 |
||||
title: 需要授權 |
||||
show: |
||||
title: 授權代碼 |
||||
authorized_applications: |
||||
buttons: |
||||
revoke: 取消授權 |
||||
confirmations: |
||||
revoke: 您確定要取消授權? |
||||
index: |
||||
application: 應用程式 |
||||
created_at: 授權於 |
||||
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S" |
||||
scopes: 權限範圍 |
||||
title: 已獲您授權的應用程式 |
||||
errors: |
||||
messages: |
||||
access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。 |
||||
credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序失敗,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。 |
||||
invalid_client: 客戶端驗證失敗,可能是未知的客戶端程式、未包含客戶端驗證、或使用了不支援的認證方法。 |
||||
invalid_grant: 授權申請不正確、逾期、已被取消、與授權請求內的重新導向 URI 不符、或屬於別的客戶端程式。 |
||||
invalid_redirect_uri: 不正確的重新導向網址。 |
||||
invalid_request: 請求缺少必要的參數、包含不支援的參數、或其他輸入錯誤。 |
||||
invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或無法找到該資源擁有者。 |
||||
invalid_scope: 請求的權限範圍不正確、未有定義、或輸入錯誤。 |
||||
invalid_token: |
||||
expired: access token 已過期 |
||||
revoked: access token 已被取消 |
||||
unknown: access token 不正確 |
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。 |
||||
server_error: 認證伺服器發生未知錯誤。 |
||||
temporarily_unavailable: 認證伺服器暫時無法使用。 |
||||
unauthorized_client: 客戶端程式無權使用此方法進行請求。 |
||||
unsupported_grant_type: 授權伺服器不支援這個授權類型。 |
||||
unsupported_response_type: 授權伺服器不支援這個回應類型。 |
||||
flash: |
||||
applications: |
||||
create: |
||||
notice: 已新增應用程式。 |
||||
destroy: |
||||
notice: 已刪除應用程式。 |
||||
update: |
||||
notice: 已更新應用程式。 |
||||
authorized_applications: |
||||
destroy: |
||||
notice: 已取消應用程式授權。 |
||||
layouts: |
||||
admin: |
||||
nav: |
||||
applications: 應用程式 |
||||
oauth2_provider: OAuth2 供應者 |
||||
application: |
||||
title: 需要 OAuth 授權 |
||||
scopes: |
||||
follow: 關注、封鎖、解除封鎖及取消關注帳號 |
||||
read: 讀取您的帳號資料 |
||||
write: 以您的名義發佈文章 |
@ -0,0 +1,46 @@ |
||||
--- |
||||
zh-TW: |
||||
simple_form: |
||||
hints: |
||||
defaults: |
||||
avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 120x120px |
||||
display_name: 最多 30 個字元 |
||||
header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 700x335px |
||||
locked: 您必須手動核准每個使用者對您的關注請求,而您的文章隱私預設為「只有關注您的人能看」 |
||||
note: 最多 160 個字元 |
||||
imports: |
||||
data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案 |
||||
labels: |
||||
defaults: |
||||
avatar: 大頭貼 |
||||
confirm_new_password: 確認新密碼 |
||||
confirm_password: 確認密碼 |
||||
current_password: 目前密碼 |
||||
data: 資料 |
||||
display_name: 顯示名稱 |
||||
email: 電子信箱 |
||||
header: 個人頁面頂部 |
||||
locale: 語言 |
||||
locked: 將帳號轉為「私密」 |
||||
new_password: 新密碼 |
||||
note: 簡介 |
||||
otp_attempt: 雙因子驗證碼 |
||||
password: 密碼 |
||||
setting_default_privacy: 文章預設隱私度 |
||||
type: 匯入資料類型 |
||||
username: 使用者名稱 |
||||
interactions: |
||||
must_be_follower: 隱藏沒有關注您的使用者的通知 |
||||
must_be_following: 隱藏您不關注的使用者的通知 |
||||
notification_emails: |
||||
digest: 定期摘要信 |
||||
favourite: 當有使用者喜歡您的文章時,發信通知 |
||||
follow: 當有使用者關注您時,發信通知 |
||||
follow_request: 當有使用者要求關注您時,發信通知 |
||||
mention: 當有使用者在文章提及您時,發信通知 |
||||
reblog: 當有使用者轉推您的文章時,發信通知 |
||||
'no': '否' |
||||
required: |
||||
mark: "*" |
||||
text: 必填 |
||||
'yes': '是' |
@ -0,0 +1,300 @@ |
||||
--- |
||||
zh-TW: |
||||
about: |
||||
about_mastodon: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 服務站上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。 |
||||
about_this: 關於本服務站 |
||||
apps: 應用程式 |
||||
business_email: 商務信箱︰ |
||||
closed_registrations: 本服務站暫時停止接受註冊。 |
||||
contact: 聯絡我們 |
||||
description_headline: 關於 %{domain} |
||||
domain_count_after: 個服務站相連 |
||||
domain_count_before: 與其他 |
||||
features: |
||||
api: 開放 API,供各式應用程式及服務串接 |
||||
blocks: 完善的封鎖使用者、靜音功能 |
||||
characters: 每篇文章最多 500 字 |
||||
chronology: 時間軸按時序顯示文章,不作多餘處理 |
||||
ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤您的使用行為 |
||||
gifv: 支援顯示 GIFV 短片 |
||||
privacy: 可逐篇文章調整隱私設定 |
||||
public: 公開時間軸 |
||||
features_headline: Mastodon 與眾不同之處 |
||||
get_started: 立即註冊 |
||||
links: 連結 |
||||
other_instances: 其他服務站 |
||||
source_code: 原始碼 |
||||
status_count_after: 篇文章 |
||||
status_count_before: 他們共發佈了 |
||||
terms: 使用條款 |
||||
user_count_after: 位註冊使用者 |
||||
user_count_before: 這裡共有 |
||||
accounts: |
||||
follow: 關注 |
||||
followers: 關注者 |
||||
following: 正在關注 |
||||
nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示 |
||||
people_followed_by: '%{name} 關注的人' |
||||
people_who_follow: 關注 %{name} 的人 |
||||
posts: 文章 |
||||
remote_follow: 跨站關注 |
||||
unfollow: 取消關注 |
||||
admin: |
||||
accounts: |
||||
are_you_sure: 您確定嗎? |
||||
display_name: 顯示名稱 |
||||
domain: 網域 |
||||
edit: 編輯 |
||||
email: 信箱 |
||||
feed_url: Feed URL |
||||
followers: 追蹤者 |
||||
follows: 追蹤的 |
||||
location: |
||||
all: 全部 |
||||
local: 本地 |
||||
remote: 遠端 |
||||
title: 位置 |
||||
media_attachments: 多媒體附件 |
||||
moderation: |
||||
all: 全部 |
||||
silenced: 靜音 |
||||
suspended: 停權 |
||||
title: 版務 |
||||
most_recent_activity: 最近活動 |
||||
most_recent_ip: 最近 IP |
||||
not_subscribed: 未訂閱 |
||||
order: |
||||
alphabetic: 字典序 |
||||
most_recent: 時間序 |
||||
title: 排序 |
||||
perform_full_suspension: 進行停權 |
||||
profile_url: 個人檔案網址 |
||||
public: 公開 |
||||
push_subscription_expires: PuSH 訂閱逾期 |
||||
salmon_url: Salmon URL |
||||
silence: 靜音 |
||||
statuses: 狀態 |
||||
title: 帳號 |
||||
undo_silenced: 取消靜音 |
||||
undo_suspension: 取消停權 |
||||
username: 使用者名稱 |
||||
web: Web |
||||
domain_block: |
||||
add_new: 新增 |
||||
domain: 網域 |
||||
new: |
||||
create: 新增封鎖 |
||||
hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳號紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳號套用特定管理設定。 |
||||
severity: |
||||
desc_html: "<strong>靜音</strong>將使得未追蹤該帳號的使用者無法看見該帳號之貼文。<strong>停權</strong>將移除所有該使用者的帳號內容、多媒體檔案、以及個人檔案。" |
||||
silence: 靜音 |
||||
suspend: 停權 |
||||
title: 新封鎖網域 |
||||
severity: 嚴重度 |
||||
title: 網域封鎖 |
||||
pubsubhubbub: |
||||
callback_url: Callback URL |
||||
confirmed: 已確認 |
||||
expires_in: 期限 |
||||
last_delivery: 最後遞送 |
||||
title: PubSubHubbub |
||||
topic: 主題 |
||||
reports: |
||||
comment: |
||||
label: 留言 |
||||
none: 無 |
||||
delete: 刪除 |
||||
id: ID |
||||
mark_as_resolved: 標記為已解決 |
||||
report: '檢舉 #%{id}' |
||||
reported_account: 被檢舉帳號 |
||||
reported_by: 檢舉人 |
||||
resolved: 已解決 |
||||
silence_account: 靜音帳號 |
||||
status: 狀態 |
||||
suspend_account: 停權帳號 |
||||
target: 目標 |
||||
title: 檢舉 |
||||
unresolved: 未解決 |
||||
view: 檢視 |
||||
settings: |
||||
click_to_edit: 點選以編輯 |
||||
contact_information: |
||||
email: 請輸入輸入一個公開電子信箱 |
||||
label: 聯絡資訊 |
||||
username: 請輸入使用者名稱 |
||||
registrations: |
||||
closed_message: |
||||
desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤。 |
||||
title: 關閉註冊訊息 |
||||
open: |
||||
disabled: 停用 |
||||
enabled: 啟用 |
||||
title: 開放註冊 |
||||
setting: 設定 |
||||
site_description: |
||||
desc_html: 顯示在首頁並且作為 meta 標籤的短文。<br>可使用 HTML 標籤,包括 <code><a></code> 及 <code><em></code>。 |
||||
title: 網站描述 |
||||
site_description_extended: |
||||
desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤。 |
||||
title: 長版網站描述 |
||||
site_title: 網站標題 |
||||
title: 網站設定 |
||||
title: 管理介面 |
||||
application_mailer: |
||||
settings: '修改信箱設定︰ %{link}' |
||||
signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知 |
||||
view: '進入瀏覽︰' |
||||
applications: |
||||
invalid_url: 網址不正確 |
||||
auth: |
||||
change_password: 登入資訊 |
||||
didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信? |
||||
forgot_password: 忘記密碼? |
||||
login: 登入 |
||||
logout: 登出 |
||||
register: 註冊 |
||||
resend_confirmation: 重寄驗證信 |
||||
reset_password: 重設密碼 |
||||
set_new_password: 設定新密碼 |
||||
authorize_follow: |
||||
error: 對不起,尋找這個跨站使用者的過程發生錯誤 |
||||
follow: 關注 |
||||
prompt_html: '您 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰' |
||||
title: 關注 %{acct} |
||||
datetime: |
||||
distance_in_words: |
||||
about_x_hours: "%{count}小時前" |
||||
about_x_months: "%{count}個月前" |
||||
about_x_years: "%{count}年前" |
||||
almost_x_years: "接近%{count}年前" |
||||
half_a_minute: 剛剛 |
||||
less_than_x_minutes: "小於%{count}分鐘前" |
||||
less_than_x_seconds: 剛剛 |
||||
over_x_years: "%{count}y" |
||||
x_days: "%{count}天" |
||||
x_minutes: "%{count}分" |
||||
x_months: "%{count}個月" |
||||
x_seconds: "%{count}秒" |
||||
errors: |
||||
'404': 您所尋找的網頁不存在。 |
||||
'410': 您所尋找的網頁已不存在。 |
||||
'422': |
||||
content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能。 |
||||
title: 安全驗證失敗 |
||||
exports: |
||||
blocks: 您封鎖的使用者 |
||||
csv: CSV |
||||
follows: 您關注的使用者 |
||||
storage: 儲存空間大小 |
||||
generic: |
||||
changes_saved_msg: 已成功儲存修改 |
||||
powered_by: 網站由 %{link} 開發 |
||||
save_changes: 儲存修改 |
||||
validation_errors: |
||||
one: 送出的資料有問題 |
||||
other: 送出的資料有 %{count} 個問題 |
||||
imports: |
||||
preface: 您可以在此匯入您在其他服務站所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。 |
||||
success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候 |
||||
types: |
||||
blocking: 您封鎖的使用者名單 |
||||
following: 您關注的使用者名單 |
||||
upload: 上傳 |
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的使用者。只要您有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的帳號,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。如果您沒有這些帳號,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。 |
||||
media_attachments: |
||||
validations: |
||||
images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片 |
||||
too_many: 無法加入超過 4 個檔案 |
||||
notification_mailer: |
||||
digest: |
||||
body: '這是自從您在%{since}使用%{instance}以後,您錯過的訊息︰' |
||||
mention: "%{name} 在此提及了您︰" |
||||
new_followers_summary: |
||||
one: 您新獲得了 1 位關注者!恭喜! |
||||
other: 您新獲得了 %{count} 位關注者!好厲害! |
||||
subject: |
||||
one: "自從上次登入以來,您收到 1 則新的通知 \U0001F418" |
||||
other: "自從上次登入以來,您收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418" |
||||
favourite: |
||||
body: '您的文章被 %{name} 喜歡' |
||||
subject: "%{name} 喜歡您的文章" |
||||
follow: |
||||
body: "%{name} 開始關注您!" |
||||
subject: "%{name} 開始關注您" |
||||
follow_request: |
||||
body: "%{name} 要求關注您" |
||||
subject: '等待關注您的使用者︰ %{name}' |
||||
mention: |
||||
body: '%{name} 在文章中提及您︰' |
||||
subject: '%{name} 在文章中提及您' |
||||
reblog: |
||||
body: '您的文章被 %{name} 轉推' |
||||
subject: "%{name} 轉推了您的文章" |
||||
pagination: |
||||
next: 下一頁 |
||||
prev: 上一頁 |
||||
truncate: "……" |
||||
remote_follow: |
||||
acct: 請輸入您的︰使用者名稱@服務點網域 |
||||
missing_resource: 無法找到資源 |
||||
proceed: 下一步 |
||||
prompt: '您希望關注︰' |
||||
reports: |
||||
comment: |
||||
label: 留言 |
||||
none: 無 |
||||
delete: 刪除 |
||||
id: ID |
||||
mark_as_resolved: 標記為已解決 |
||||
report: '檢舉 #%{id}' |
||||
reported_account: 被檢舉帳號 |
||||
reported_by: 檢舉人 |
||||
reports: 檢舉 |
||||
resolved: 已解決 |
||||
silence_account: 靜音帳號 |
||||
status: 狀態 |
||||
suspend_account: 停權帳號 |
||||
target: 目標 |
||||
unresolved: 未解決 |
||||
view: 檢視 |
||||
settings: |
||||
authorized_apps: 已授權應用程式 |
||||
back: 回到 Mastodon |
||||
edit_profile: 修改個人資料 |
||||
export: 匯出 |
||||
import: 匯入 |
||||
preferences: 偏好設定 |
||||
settings: 設定 |
||||
two_factor_auth: 雙因子認證 |
||||
statuses: |
||||
open_in_web: 以網頁開啟 |
||||
over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 |
||||
show_more: 顯示更多 |
||||
visibilities: |
||||
private: 只有關注您的人能看 |
||||
public: 公開 |
||||
unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示 |
||||
stream_entries: |
||||
click_to_show: 點選顯示 |
||||
reblogged: 轉推 |
||||
sensitive_content: 敏感內容 |
||||
time: |
||||
formats: |
||||
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" |
||||
two_factor_auth: |
||||
code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證 |
||||
description_html: 當您啟用<strong>雙因子認證</strong>後,您登入時將需要使您手機、或其他種類認證器產生的代碼。 |
||||
disable: 停用 |
||||
enable: 啟用 |
||||
enabled_success: 已成功啟用雙因子認證 |
||||
instructions_html: <strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在雙因子認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。 |
||||
manual_instructions: 如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入︰ |
||||
setup: 設定 |
||||
warning: 如果您現在無法正確設定您的應用程式,請立刻「停用」雙因子認證,否則日後可能無法登入本站。 |
||||
wrong_code: 您輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和您手機不一致,請檢查您手機的時間,或與本站管理員聯絡。 |
||||
users: |
||||
invalid_email: 信箱地址格式不正確 |
||||
invalid_otp_token: 雙因子認證碼不正確 |
||||
will_paginate: |
||||
page_gap: "…" |
Loading…
Reference in new issue