about_mastodon_html:Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте — що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
hint:Блокування домену не запобіжить створенню нових акаунтів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує указані методи модерації для цих акаунтів.
severity:
desc_html:"<strong>Глушення</strong> зробить статуси акаунту невидимими для всіх, крім їхніх підписників. <strong>Блокування</strong> видалить увесь контент акаунту, включаючи мультимедійні вкладення та дані профілю."
silence:Глушення
suspend:Блокування
title:Нове доменне блокування
reject_media:Заборонити медіаконтент
reject_media_hint:Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування.
desc_html:Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
title:Повідомлення про закриту реєстрацію
open:
title:Відкрити реєстрацію
site_description:
desc_html:Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code><a></code> і <code><em></code>.
title:Опис сайту
site_description_extended:
desc_html:Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
error:На жаль, при пошуку віддаленого аккаунту виникла помилка
follow:Підписатися
prompt_html:'Ви (<strong>%{self}</strong>) запитали про підписку:'
title:Підписатися на %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:"%{count}г"
about_x_months:"%{count}міс"
about_x_years:"%{count}р"
almost_x_years:"%{count}р"
half_a_minute:Тільки що
less_than_x_minutes:"%{count}хв"
less_than_x_seconds:Тільки що
over_x_years:"%{count}р"
x_days:"%{count}д"
x_minutes:"%{count}хв"
x_months:"%{count}міс"
x_seconds:"%{count}сек"
errors:
'403':У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
'404':Сторінка, яку Ви шукали, не існує.
'410':Сторінка, яку Ви шукали, більше не існує.
'422':
content:Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
title:Перевірка безпеки не вдалася.
exports:
blocks:Список блокувань
csv:CSV
follows:Підписки
mutes:Список глушення
storage:Ваш медіаконтент
followers:
domain:Домен
explanation_html:Якщо Ви хочете бути впевнені в приватності Ваших статусів, Ви повинні мати чітке уявлення про те, хто на Вас підписаний. <strong>Ваші приватні статусі відправляються усім інстанціям, на яких у Вас є підписники</strong>. Рекомендуємо видалити з підписників користувачів інстанцій, адміністрації чи програмному забезпеченню яких Ви не довіряєте.
followers_count:Кількість підписників
lock_link:Закрийте акаунт
purge:Видалити з підписників
success:
one:У процесі м'якого блокування підписників з одного домену...
other:У процесі м'якого блокування підписників з %{count} доменів...
true_privacy_html:Будь ласка, помітьте, що <strong>справжняя конфіденційність може бути досягнена тільки за допомогою end-to-end шифрування</strong>.
unlocked_warning_html:Хто завгодно може підписатися на Вас та отримати доступ до перегляду Ваших приватних статусів. %{lock_link}, щоб отримати можливість роздивлятися та вручну підтверджувати запити щодо підписки.
unlocked_warning_title:Ваш аккаунт не закритий для підписки
one:Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з помилкою нижче
other:Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з %{count} помилками нижче
imports:
preface:Вы можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких Ви підписані чи яких блокуєте, в Ваш акаунт на цій інстанції з файлів, експортованих з іншої інстанції.
success:Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> - користувач на %{link_to_root_path}. Ви можете підписатися на нього/неї та спілкуватися з ним/нею, якщо у Вас є акаунт на будь-якій інстанції загальної мережі."
description_html:При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код.
disable:Вимкнути
enable:Увімкнути
enabled_success:Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
generate_recovery_codes:Згенерувати коди відновлення
instructions_html:"<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-додатка на Вашому телефоні</strong>. Від цього моменту додаток буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
lost_recovery_codes:Коди відновлення дозволяють повернути доступ до акаунту у випадку втрати телефону. Якщо Ви втратили Ваші коди відновлення, Ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
manual_instructions:'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:'
recovery_codes_regenerated:Коди відновлення успішно згенеровані
recovery_instructions_html:У випадку втрати доступу до Вашого телефона Ви можете використати один з кодів відновлення, вказаних нижче, щоб повернути доступ до акаунту. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздрукувавши їх та тримаючи їх з іншими важливими документами.