---
da :
about :
about_hashtag_html : Disse er offentlige toots der indeholder tagget <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset.
about_mastodon_html : Mastodon er et socialt netværk der er baseret på åbne web protokoller og frit, open-source source software. Der er decentraliseret ligesom e-mail tjenester.
about_this : Om
administered_by : 'Administreret af:'
closed_registrations : Registreringer er på nuværrende tidspunkt lukkede for denne instans. Du kan dog finde andre instanser du kan oprette dig på og få adgang til det samme netværk derfra.
contact : Kontakt
contact_missing : Ikke sat
contact_unavailable : Ikke tilgængeligt
description_headline : Hvad er %{domain}?
domain_count_after : andre instanser
domain_count_before : Forbundet til
extended_description_html : |
<h3>Et godt sted for regler</h3>
<p>Den udvidede beskrivelse er endnu ikke blevet opsat.</p>
features :
humane_approach_body : Ved at lære fra fejl fra andre netværk, sigter Mastodon for at tage etisk designmæssig valg for at bekæmpe misbrug af sociale medier.
humane_approach_title : En mere human tilgang
not_a_product_body : Mastodon er ikke et kommercielt netværk. Ingen reklamer, ingen datamining, ingen indhegnet haver. Der er ingen central regering.
not_a_product_title : Du er en person, ikke et produkt
real_conversation_body : Med 500 tegn til din rådighed og understøttelse af granulært indhold og multimedie advarsler, kan du udtrykke dig på en hvilken som helst måde du ønsker.
real_conversation_title : Bygget til rigtige samtaler
within_reach_body : Adskillige apps for iOS, Android og andre platforme takket være et udviklervenligt API økosystem tillader dig at holde kontakten med dine venner hvor som helst.
within_reach_title : Altid indenfor rækkevidde
generic_description : "%{domain} er en server i netværket"
hosted_on : Mostodon hostet på %{domain}
learn_more : Lær mere
other_instances : Liste over instanser
source_code : Kildekode
status_count_after : statusser
status_count_before : Som har skrevet
user_count_after : brugere
user_count_before : Hjem til
what_is_mastodon : Hvad er Mastodon?
accounts :
follow : Følg
followers : Følgere
following : Følger
media : Multimedia
moved_html : "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
network_hidden : Denne information er ikke tilgængelig
nothing_here : Der er intet her!
people_followed_by : Folk some %{name} følger
people_who_follow : Folk der følger %{name}
posts : Dyt
posts_with_replies : Toots og svar
reserved_username : Brugernavnet er reserveret
roles :
admin : Administrator
bot : Robot
moderator : Moderator
unfollow : Følg ikke længere
admin :
account_moderation_notes :
create : Læg en kommentar
created_msg : Moderator notat succesfuldt oprettet!
delete : Slet
destroyed_msg : Moderator notat succesfuldt destrueret!
accounts :
are_you_sure : Er du sikker?
avatar : Profilbillede
by_domain : Domæne
change_email :
changed_msg : Email til konto succesfuldt ændret!
current_email : Nuværende email
label : Ændre email
new_email : Ny email
submit : Ændre email
title : Ændre email for %{username}
confirm : Bekræft
confirmed : Bekræftet
confirming : Bekræfter
demote : Degrader
disable : Deaktiver
disable_two_factor_authentication : Deaktiver 2FA
disabled : Deaktiveret
display_name : Visningsnavn
domain : Domæne
edit : Rediger
email : Email
email_status : Email status
enable : Aktiver
enabled : Aktiveret
feed_url : Link til feed
followers : Følgere
followers_url : Link til følgere
follows : Følger
inbox_url : Link til indbakke
ip : IP-adresse
location :
all : Alle
local : Lokalt
remote : Fjernt
title : Placering
login_status : Status på login
media_attachments : Multimedie bilag
memorialize : Omdan til et memoriam
moderation :
all : Alle
silenced : Dæmpet
suspended : Udelukket
title : Moderasion
moderation_notes : Moderator notater
most_recent_activity : Seneste aktivitet
most_recent_ip : Senest IP
not_subscribed : Ikke abonneret
order :
alphabetic : Alfabetisk
most_recent : Seneste
title : Rækkefølge
outbox_url : Link til udgående
perform_full_suspension : Udfør fuld udelukkelse
profile_url : Link til profil
promote : Forfrem
protocol : Protokol
public : Offentligt
push_subscription_expires : PuSH abonnement udløber
redownload : Opdater profilbillede
remove_avatar : Fjern profilbillede
resend_confirmation :
already_confirmed : Denne bruger er allerede blevet bekræftet
send : Gensend bekræftelsesmail
success : Bekræftelsesmail sendt succesfuldt!
reset : Nulstil
reset_password : Nulstil kodeord
resubscribe : Abonner igen
role : Tilladelser
roles :
admin : Admin
moderator : Mod
staff : Personale
user : Bruger
salmon_url : Salmon-URL
search : Søg
shared_inbox_url : Link til delt indbakke
show :
created_reports : Rapporter oprettet af denne konto
report : rapporter
targeted_reports : Anmeldelser fra denne konto
silence : Dæmp
statuses : Statusser
subscribe : Abonner
title : Konti
unconfirmed_email : Ikke-bekræftet email
undo_silenced : Fortryd dæmpning
undo_suspension : Fortryd udelukkelse
unsubscribe : Abonner ikke længere
username : Brugernavn
web : Web
action_logs :
actions :
assigned_to_self_report : "%{name} tildelte anmeldelsen %{target} til sig selv"
change_email_user : "%{name} ændrede email adressen for brugeren %{target}"
confirm_user : "%{name} bekræftede %{target}s email adresse"
create_custom_emoji : "%{name} uploadede humørikonet %{target}"
create_domain_block : "%{name} blokerede domænet %{target}"
create_email_domain_block : "%{name} sortlistede email domænet %{target}"
demote_user : "%{name} degraderede %{target}"
destroy_domain_block : "%{name} fjernede blokeringen af domænet %{target}"
destroy_email_domain_block : "%{name} hvid-listede email domænet %{target}"
destroy_status : "%{name} fjernede statussen fra %{target}"
disable_2fa_user : "%{name} deaktiverede to faktor kravet for brugeren %{target}"
disable_custom_emoji : "%{name} deaktiverede humørikonet %{target}"
disable_user : "%{name} deaktiverede login for brugeren %{target}"
enable_custom_emoji : "%{name} aktiverede humørikonet %{target}"
enable_user : "%{name} aktiverede login for brugeren %{target}"
memorialize_account : "%{name} omdannede %{target}s konto til en mindeside"
promote_user : "%{name} forfremmede brugeren %{target}"
remove_avatar_user : "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
reopen_report : "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
reset_password_user : "%{name} nulstillede kodeordet for brugeren %{target}"
resolve_report : "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
silence_account : "%{name} dæmpede %{target}s konto"
suspend_account : "%{name} udelukkede %{target}s konto"
unassigned_report : "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
unsilence_account : "%{name} fjernede dæmpningen fra %{target}s konto"
unsuspend_account : "%{name} fjernede udelukkelsen fra %{target}s konto"
update_custom_emoji : "%{name} opdaterede humørikonet %{target}"
update_status : "%{name} opdaterede status for %{target}"
title : Revisionslog
custom_emojis :
by_domain : Domæne
copied_msg : Succesfuldt oprettede en lokal kopi af humørikonet
copy : Kopier
copy_failed_msg : Kunne ikke oprette en lokal kopi af dette humørikon
created_msg : Humørikon succesfuldt oprettet!
delete : Slet
destroyed_msg : Emojo succesfuldt destrueret!
disable : Deaktiver
disabled_msg : Succesfuldt deaktiverede det humørikon
emoji : Humørikon
enable : Aktiver
enabled_msg : Succesfuldt aktiverede det humørikon
image_hint : PNG op til 50KB
listed : Listet
new :
title : Tilføj nyt brugerdefineret humørikon
overwrite : Overskriv
shortcode : Kortkode
shortcode_hint : Mindst 2 tegn, kun alfabetiske tegn og understreger
title : Brugerdefinerede humørikoner
unlisted : Ikke listet
update_failed_msg : Kunne ikke opdatere det humørikon
updated_msg : Humørikon succesfuldt opdateret!
upload : Læg op
dashboard :
backlog : ophobede jobs
config : Konfiguration
feature_deletions : Konto sletninger
feature_invites : Invitations links
feature_registrations : Registreringer
features : Funktioner
open_reports : åbne anmeldelser
recent_users : Seneste brugere
search : Søg på fuld tekst
software : Software
space : Brugt lagerplads
title : Betjeningspanel
total_users : samlede antal brugere
trends : Tendenser
week_interactions : interaktioner denne uge
week_users_active : aktive denne uge
week_users_new : brugere denne uge
domain_blocks :
add_new : Tilføj ny
created_msg : Domæne blokade bliver nu behandlet
destroyed_msg : Domæne blokade er blevet annulleret
domain : Domæne
new :
create : Opret blokering
severity :
noop : Ingen
silence : Dæmp
suspend : Udeluk
title : Ny domæne blokering
reject_media : Afvis multimedie filer
reject_media_hint : Fjerner lokalt lagrede multimedie filer og nægter at hente nogen i fremtiden. Irrelevant for udelukkelser
severities :
noop : Ingen
silence : Dæmp
suspend : Udeluk
severity : Alvorlighed
show :
affected_accounts :
one : En konto i databasen påvirket
other : "%{count} konti i databasen påvirket"
retroactive :
silence : Fjern dæmpningen af alle eksisterende konti fra dette domæne
suspend : Fjern udelukkelsen af alle eksisterende konti fra dette domæne
title : Annuller domæne blokeringen for domænet %{domain}
undo : Fortryd
title : Domæne blokeringer
undo : Fortryd
email_domain_blocks :
add_new : Tilføj ny
delete : Slet
domain : Domæne
new :
create : Tilføj domæne
title : Email sortliste
instances :
account_count : Kendte konti
domain_name : Domæne
reset : Nulstil
search : Søg
title : Kendte instanser
invites :
filter :
all : Alle
available : Tilgængelig
expired : Udløbet
title : Filtre
title : Invitationer
relays :
add_new : Tilføj nyt relay
inbox_url : Link til relay
setup : Opsæt en videresendelses forbindelse
status : Status
title : Videresendelser
reports :
account :
note : notat
report : anmeld
action_taken_by : Handling udført af
are_you_sure : Er du sikker?
assign_to_self : Tildel til mig
assigned : Tildelt moderator
comment :
none : Ingen
created_at : Anmeldt
id : ID
mark_as_resolved : Marker som værende løst
mark_as_unresolved : Marker som værende uløst
notes :
create : Tilføj notat
create_and_resolve : Løs med notat
create_and_unresolve : Genåbne med notat
delete : Slet
placeholder : Beskriv hvilke handlinger der er blevet udført, eller andre relevante opdateringer...
reopen : Genåben anmeldelse
report : 'Anmeldelse #%{id}'
report_contents : Indhold
reported_account : Anmeldt konto
reported_by : Anmeldt af
resolved : Løst
resolved_msg : Anmeldelse er sat til at være løst!
silence_account : Dæmp konto
status : Status
suspend_account : Udeluk konto
target : Mål
title : Anmeldelser
unresolved : Uløst
updated_at : Opdateret
view : Se
settings :
contact_information :
email : Forretnings email
username : Kontakt brugernavn
hero :
title : Billede af helt
peers_api_enabled :
title : Udgiv liste over opdagede instanser
registrations :
closed_message :
title : Besked for lukkede registreringer
deletion :
desc_html : Tillad alle at slette deres konto
title : Åben konto sletning
min_invite_role :
disabled : Ingen
title : Tillad invitationer af
open :
desc_html : Tillad alle at oprette en konto
title : Åben registrering
show_staff_badge :
desc_html : Vis personale emblem på en brugerside
title : Vis personale emblem
site_description :
title : Beskrivelse af instans
site_title : Navn på instans
timeline_preview :
desc_html : Vis offentlig tidslinje på landingssiden
title : Indstillinger for side
statuses :
back_to_account : Tilbage til kontosiden
batch :
delete : Slet
nsfw_off : Marker som værende ikke følsomt
nsfw_on : Marker som værende følsomt
failed_to_execute : Udførelsen kunne ikke lade sig gøre
media :
title : Multimedier
no_media : Ingen multimedier
title : Konto statusser
with_media : Med multimedier
subscriptions :
confirmed : Bekræftet
expires_in : Udløber om
last_delivery : Sidste levering
topic : Emne
title : Administration
admin_mailer :
new_report :
body : "%{reporter} har anmeldt %{target}"
body_remote : Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
subject : Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
application_mailer :
notification_preferences : Ændre email indstillinger
salutation : "%{name},"
settings: 'Ændre email indstillinger : %{link}'
view : 'Se:'
view_profile : Se profil
view_status : Se status
applications :
invalid_url : Det angivne URL er ugyldigt
warning : Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
auth :
change_password : Kodeord
confirm_email : Bekræft email
delete_account : Slet konto
didnt_get_confirmation : Har du endnu ikke modtaget instrukser for bekræftelse?
forgot_password : Glemt dit kodeord?
login : Log ind
logout : Log ud
migrate_account : Flyt til en anden konto
or : eller
or_log_in_with : Eller log in med
providers :
cas : CAS
saml : SAML
register : Opret dig
register_elsewhere : Opret dig på en anden server
reset_password : Nulstil kodeord
security : Sikkerhed
set_new_password : Sæt et nyt kodeord
authorize_follow :
already_following : Du følger allerede denne konto
follow : Følg
follow_request : 'Du har anmodet om at følge:'
following : 'Succes! Du følger nu:'
post_follow :
close : Du kan også bare lukke dette vindue.
return : Vis brugerens profil
web : Gå til web
title : Følg %{acct}
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count}t"
about_x_months : "%{count} måneder"
about_x_years : "%{count}år"
almost_x_years : "%{count}år"
half_a_minute : Lige nu
less_than_x_minutes : "%{count}m"
less_than_x_seconds : Lige nu
over_x_years : "%{count}år"
x_days : "%{count}d"
x_minutes : "%{count}m"
x_months : "%{count}md"
x_seconds : "%{count}s"
deletes :
bad_password_msg : Godt forsøg, hackere! Forkert kodeord
confirm_password : Indtast dit nuværende kodeord for at bekræfte din identitet
proceed : Slet konto
success_msg : Din konto er nu blevet slettet
errors :
'403' : Du har ikke tilladelse til at se denne side.
'404' : Den side du leder efter findes ikke.
'410' : Den side du leder efter findes ikke mere.
'422' :
title : Sikkerheds godkendelse mislykkedes
'500' :
content : Beklager men der gik noget galt i vores ende.
title : Siden er ikke korrekt
exports :
archive_takeout :
date : Dato
download : Hent dit arkiv
size : Størrelse
blocks : Du blokerer
csv : CSV
follows : Du følger
mutes : Du dæmper
filters :
contexts :
home : Hjemme tidslinje
notifications : Notifikationer
public : Offentlig tidslinje
thread : Samtaler
edit :
title : Rediger filter
index :
delete : Slet
title : Filtrer
new :
title : Tilføj nyt filter
followers :
domain : Domæne
followers_count : Antal følgere
lock_link : Lås din konto
purge : Fjern fra følgere
unlocked_warning_title : Din konto er ikke låst
generic :
changes_saved_msg : Ændringerne blev gemt!
save_changes : Gem ændringer
imports :
types :
blocking : Blokeringsliste
following : Følgningsliste
muting : Liste over dæmpninger
upload : Læg op
invites :
delete : Deaktiver
expired : Udløbet
expires_in :
'1800' : 30 minutter
'21600' : 6 timer
'3600' : 1 time
'43200' : 12 timer
'604800' : 1 uge
'86400' : 1 dag
expires_in_prompt : Aldrig
generate : Generer
invited_by : 'Du er blevet inviteret af:'
max_uses :
one : 1 benyttelse
other : "%{count} benyttelser"
max_uses_prompt : Ubegrænset
table :
expires_at : Udløber
uses : Benyttelser
title : Inviter folk
lists :
errors :
limit : Du har nået det højeste antal lister
media_attachments :
validations :
images_and_video : Kan ikke vedhæfte en video til en status der allerede har billeder
too_many : Kan ikke vedhæfte mere en 4 filer
migrations :
acct : username@domain af den nye konto
currently_redirecting : 'Din profil er sat til at henvise til:'
proceed : Gem
moderation :
title : Moderatering
notification_mailer :
digest :
action : Se alle notifikationer
mention : "%{name} nævnte dig i:"
title : Mens du var væk...
favourite :
body : 'Din status blev favoriseret af %{name}:'
subject : "%{name} favoriserede din status"
follow :
body : "%{name} følger dig nu!"
subject : "%{name} følger dig nu"
title : Ny følger
mention :
action : Svar
body : 'Du blev nævnt af %{name} i:'
subject : Du blev nævnt af %{name}
title : Ny omtale
reblog :
body : 'Din status blev fremhævet af %{name}:'
subject : "%{name} fremhævede din status"
title : Ny fremhævelse
number :
human :
decimal_units :
units :
billion : mia.
million : mio.
pagination :
newer : Nyere
next : Næste
older : Ældre
prev : Forrige
preferences :
languages : Sprog
other : Andet
publishing : Offentligører
web : Web
remote_unfollow :
error : Fejl
title : Titel
unfollowed : Følger ikke længere
sessions :
activity : Sidste aktivitet
browser : Browser
browsers :
blackberry : Blackberry OS
chrome : Google Chrome
firefox : Mozilla Firefox
generic : Ukendt browser
ie : IE
safari : Apple Safari
description : "%{browser} på %{platform}"
ip : IP
platforms :
android : Android
ios : iOS
linux : Linux
mac : Mac.
other : ukendt platform
settings :
authorized_apps : Godkendte apps
back : Tilbage til Mastodon
delete : Sletning af konto
development : Udvikling
edit_profile : Rediger profil
followers : Godkendte følgere
import : Importer
migrate : Konto migrering
notifications : Notifikationer
preferences : Indstillinger
settings : Indstillinger
your_apps : Dine applikationer
statuses :
attached :
description: 'Vedhæftede : %{attached}'
image :
one : "%{count} billede"
other : "%{count} billeder"
video :
one : "%{count} video"
other : "%{count} videoer"
content_warning: 'Advarsel om indhold : %{warning}'
language_detection : Opfang automatisk sprog
pin_errors :
limit : Du har allerede fastgjort det maksimale antal trut
ownership : Dun kan ikke fastgøre en anden persons toot
private : Ikke offentlige trut kan ikke blive fastgjort
show_more : Vis mere
title : '%{name}: "%{quote}"'
visibilities :
private : Kun-følgere
private_long : Vis kun til følgere
public : Offentlig
public_long : Alle kan se
unlisted : Ikke listet
stream_entries :
pinned : Fastgjort toot
sensitive_content : Følsomt indhold
themes :
contrast : Høj kontrast
default : Mastodon
mastodon-light : Mastodon (lys)
two_factor_authentication :
code_hint : Indtast koden der er genereret af din app for at bekræfte
disable : Deaktiver
enable : Aktiver
enabled : To-faktor godkendelse er aktiveret
enabled_success : To-faktor godkendelse succesfuldt aktiveret
generate_recovery_codes : Generer gendannelseskoder
manual_instructions : 'Hvis du ikke kan scanne QR koden er er nødt til at skrive koden ind manuelt, kan er din almindelig tekst secret:'
recovery_codes : Reserve koder
recovery_codes_regenerated : Reserve koder blev succesfuldt regenereret
setup : Sæt op
wrong_code : Den indtastede kode var ugyldig! Er serverens tid og enhedens tid korrekte?
user_mailer :
backup_ready :
explanation : Din anmodning for fuld backup af din Mastodon konto. Den er nu klar til at blive hentet!
subject : Dit arkiv er klar til at blive hentet ned
title : Udpluk af arkiv
welcome :
edit_profile_action : Opsæt profil
explanation : Her er nogle råd til at starte med
final_action : Kom igang med at poste
full_handle : Dit fulde brugernavn
full_handle_hint : Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre instanser.
review_preferences_action : Ændre præferencer
subject : Velkommen til Mastodon
tip_following : Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje.
tip_local_timeline : Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer!
tip_mobile_webapp : Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app!
tips : Råd
title : Velkommen ombord, %{name}!
users :
invalid_email : E-mail adressen er ugyldig
invalid_otp_token : Ugyldig to-faktor kode
otp_lost_help_html : Hvis du har mistet adgang til begge, kan du få kontakt via %{email}
seamless_external_login : Du er logget ind via en ekstern service, så er kodeord og e-mail indstillinger ikke tilgængelige.
signed_in_as : 'Logget ind som:'