You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

168 lines
11 KiB

{
"account.block": "Bloquer",
"account.disclaimer": "Ce compte est situé sur une autre instance. Les nombres peuvent être plus grands.",
"account.edit_profile": "Modifier le profil",
"account.follow": "Suivre",
"account.followers": "Abonné⋅e⋅s",
"account.follows": "Abonnements",
"account.follows_you": "Vous suit",
"account.mention": "Mentionner",
"account.mute": "Masquer",
"account.posts": "Statuts",
"account.report": "Signaler",
"account.requested": "Invitation envoyée",
"account.unblock": "Débloquer",
"account.unfollow": "Ne plus suivre",
"account.unmute": "Ne plus masquer",
"boost_modal.combo": "Vous pouvez appuyer sur {combo} pour pouvoir passer ceci, la prochaine fois",
"column.blocks": "Comptes bloqués",
"column.community": "Fil public local",
"column.favourites": "Favoris",
"column.follow_requests": "Demandes de suivi",
"column.home": "Accueil",
"column.mutes": "Comptes silencés",
"column.notifications": "Notifications",
"column.public": "Fil public global",
"column_back_button.label": "Retour",
"column_subheading.navigation": "Navigation",
"column_subheading.settings": "Settings",
"compose_form.lock_disclaimer": "Votre compte n'est pas {locked}. Tout le monde peut vous suivre et voir vos pouets restreints.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "verrouillé",
8 years ago
"compose_form.placeholder": "Qu’avez-vous en tête ?",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"compose_form.privacy_disclaimer": "Votre statut privé va être transmis aux personnes mentionnées sur {domains}. Avez-vous confiance en {domainsCount, plural, one {ce serveur} other {ces serveurs}} pour ne pas divulguer votre statut ? Les statuts privés ne fonctionnent que sur les instances de Mastodon. Si {domains} {domainsCount, plural, one {n’est pas une instance de Mastodon} other {ne sont pas des instances de Mastodon}}, il n’y aura aucune indication que votre statut est privé, et il pourrait être partagé ou rendu visible d’une autre manière à d’autres personnes imprévues.",
"compose_form.publish": "Pouet ",
"compose_form.sensitive": "Marquer le média comme délicat",
"compose_form.spoiler": "Masquer le texte derrière un avertissement",
"compose_form.spoiler_placeholder": "Avertissement",
"confirmation_modal.cancel": "Annuler",
"confirmations.block.confirm": "Bloquer",
"confirmations.block.message": "Confirmez vous le blocage de {name} ?",
"confirmations.delete.confirm": "Supprimer",
"confirmations.delete.message": "Confirmez vous la suppression de ce pouet ?",
"confirmations.mute.confirm": "Silencer",
"confirmations.mute.message": "Confirmez vous la silenciation {name} ?",
"emoji_button.activity": "Activités",
"emoji_button.flags": "Drapeaux",
"emoji_button.food": "Boire et manger",
"emoji_button.label": "Insérer un emoji",
"emoji_button.nature": "Nature",
"emoji_button.objects": "Objets",
"emoji_button.people": "Personnages",
"emoji_button.search": "Recherche…",
"emoji_button.symbols": "Symboles",
"emoji_button.travel": "Lieux et voyages",
"empty_column.community": "Le fil public local est vide. Écrivez-donc quelque chose pour le remplir !",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"empty_column.hashtag": "Il n’y a encore aucun contenu relatif à ce hashtag",
"empty_column.home": "Vous ne suivez encore personne. Visitez {public} ou bien utilisez la recherche pour vous connecter à d’autres utilisateurs⋅trices.",
"empty_column.home.inactivity": "Votre accueil est vide. Si vous ne vous êtes pas connecté⋅e depuis un moment, il se remplira automatiquement très bientôt.",
"empty_column.home.public_timeline": "le fil public",
"empty_column.notifications": "Vous n’avez pas encore de notification. Interagissez avec d’autres utilisateurs⋅trices pour débuter la conversation.",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"empty_column.public": "Il n’y a rien ici ! Écrivez quelque chose publiquement, ou bien suivez manuellement des utilisateurs⋅trices d’autres instances pour remplir le fil public.",
"follow_request.authorize": "Autoriser",
"follow_request.reject": "Rejeter",
"getting_started.appsshort": "Applications",
"getting_started.faq": "FAQ",
"getting_started.heading": "Pour commencer",
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer et envoyer vos commentaires et rapports de bogues via {github} sur GitHub.",
"getting_started.support": "{faq} • {userguide} • {apps}",
"getting_started.userguide": "Guide d'utilisation",
"home.column_settings.advanced": "Avancé",
"home.column_settings.basic": "Basique",
"home.column_settings.filter_regex": "Filtrer avec une expression rationnelle",
"home.column_settings.show_reblogs": "Afficher les partages",
"home.column_settings.show_replies": "Afficher les réponses",
"home.settings": "Paramètres de la colonne",
"lightbox.close": "Fermer",
"loading_indicator.label": "Chargement…",
"media_gallery.toggle_visible": "Modifier la visibilité",
"missing_indicator.label": "Non trouvé",
"navigation_bar.blocks": "Comptes bloqués",
"navigation_bar.community_timeline": "Fil public local",
"navigation_bar.edit_profile": "Modifier le profil",
"navigation_bar.favourites": "Favoris",
"navigation_bar.follow_requests": "Demandes de suivi",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"navigation_bar.info": "Plus d’informations",
"navigation_bar.logout": "Déconnexion",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"navigation_bar.mutes": "Comptes silencés",
"navigation_bar.preferences": "Préférences",
"navigation_bar.public_timeline": "Fil public global",
"notification.favourite": "{name} a ajouté à ses favoris :",
"notification.follow": "{name} vous suit.",
"notification.reblog": "{name} a partagé votre statut :",
"notifications.clear": "Nettoyer",
"notifications.clear_confirmation": "Voulez-vous vraiment supprimer toutes vos notifications ?",
"notifications.column_settings.alert": "Notifications locales",
"notifications.column_settings.favourite": "Favoris :",
"notifications.column_settings.follow": "Nouveaux abonné⋅e⋅s :",
"notifications.column_settings.mention": "Mentions :",
"notifications.column_settings.reblog": "Partages :",
"notifications.column_settings.show": "Afficher dans la colonne",
"notifications.column_settings.sound": "Émettre un son",
"notifications.settings": "Paramètres de la colonne",
"onboarding.done": "Effectué",
"onboarding.next": "Suivant",
"onboarding.page_five.public_timelines": "Le fil public global affiche les posts de tou⋅te⋅s les utilisateurs⋅trices suivi⋅es par les membres de {domain}. Le fil public local est identique mais se limite aux utilisateurs⋅trices de {domain}.",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_four.home": "L’Accueil affiche les posts de tou⋅te⋅s les utilisateurs⋅trices que vous suivez",
"onboarding.page_four.notifications": "Les Notifications vous informent lorsque quelqu’un interagit avec vous",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon est un réseau social qui appartient à tou⋅te⋅s.",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_one.handle": "Vous êtes sur {domain}, une des nombreuses instances indépendantes de Mastodon. Votre nom d’utilisateur⋅trice complet est {handle}",
"onboarding.page_one.welcome": "Bienvenue sur Mastodon !",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_six.admin": "L’administrateur⋅trice de votre instance est {admin}",
"onboarding.page_six.almost_done": "Nous y sommes presque…",
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetoot!",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_six.apps_available": "De nombreuses {apps} sont disponibles pour iOS, Android et autres. Et maintenant… Bon Appetoot!",
"onboarding.page_six.github": "Mastodon est un logiciel libre, gratuit et open-source. Vous pouvez rapporter des bogues, suggérer des fonctionnalités, ou contribuer à son développement sur {github}.",
"onboarding.page_six.guidelines": "règles de la communauté",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_six.read_guidelines": "S’il vous plaît, n’oubliez pas de lire les {guidelines} !",
"onboarding.page_six.various_app": "applications mobiles",
Minor fixes in the French translation (#2607) * Changement de « muets » en « silencés » Utiliser le mot « muet » donne la fausse impression que ces comptes ne diffusent juste rien. Utiliser le mot « silencé » met l’accent sur le fait que ceci résulte d’une action de l’utilisateur·rice. By using tho word "muet" (mute), we give the false impression that this accounts don't publish anything. Using the "silencé" (muted) put emphasis on the fact that this is the result of one of the user's action. * Remplacement de « ' » par « ’ » En français, l’apostrophe utilisée est une apostrophe courbe « ’ » (U+2019) et non pas une apostrophe droite « ' » (U+0027). La plupart des chaînes utilisaient une apostrophe droite. Ce commit harmonise le type d’apostrophe utilisé en remplaçant toutes les apostrophes droites par des apostrophes courbes. In French, the apostrophe used is the curly one (U+2019) and not the vertical one (U+0027). Almost all the strings used a vertical apostrophe. This commit harmonize the kind of apostrophe used in the French localization by replacing all the vertical apostrophes by curly apostrophes. * Remplacement de « ... » par « … » Certaines chaînes utilisaient trois points d’affilié afin de représenter les points de suspension au lieu d’utiliser le caractère dédié « … » (U+2026). Ce commit harmonise la façon de représenter des points en remplaçant toutes les séries de trois points par le caractère dédié. Some chains used a series of three dots to show the ellipsis instead of using the dedicated character "…" (U+2026). This commit harmonize how the ellipsis is shown in the French localization by replacing all the series of three dots by the dedicated character. * Ajout d’un point final Il manque un point à la fin de la dernière phrase de la chaîne « compose_form.privacy_disclaimer ». Ce commit le rajoute. The last sentence of the "compose_form.privacy_disclaimer" string is missing a final dot. This commit will add it. * Retrait d’un « s » final à « Mastodon » Suite à la remarque de @wxcafe, retrait du « s » final à « Mastodon ». Following @wxcafe comment, this commit remove the final "s" in the word "Mastodon".
8 years ago
"onboarding.page_three.profile": "Modifiez votre profil pour changer votre avatar, votre description ainsi que votre nom. Vous y trouverez également d’autres préférences.",
"onboarding.page_three.search": "Utilisez la barre de recherche pour trouver des utilisateurs⋅trices et regarder des hashtags tels que {illustration} et {introductions}. Pour trouver quelqu’un qui n’est pas sur cette instance, utilisez son nom d’utilisateur⋅trice complet.",
"onboarding.page_two.compose": "Écrivez depuis la colonne de composition. Vous pouvez ajouter des images, changer les réglages de confidentialité, et ajouter des avertissements de contenu (Content Warning) grâce aux icônes en dessous.",
"onboarding.skip": "Passer",
"privacy.change": "Ajuster la confidentialité du message",
"privacy.direct.long": "N’afficher que pour les personnes mentionnées",
"privacy.direct.short": "Direct",
"privacy.private.long": "N’afficher que pour vos abonné⋅e⋅s",
"privacy.private.short": "Privé",
"privacy.public.long": "Afficher dans les fils publics",
"privacy.public.short": "Public",
"privacy.unlisted.long": "Ne pas afficher dans les fils publics",
"privacy.unlisted.short": "Non-listé",
"reply_indicator.cancel": "Annuler",
"report.heading": "Nouveau signalement",
"report.placeholder": "Commentaires additionnels",
"report.submit": "Envoyer",
"report.target": "Signalement",
"search.placeholder": "Rechercher",
"search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {résultat} other {résultats}}",
"status.cannot_reblog": "Cette publication ne peut être boostée",
"status.delete": "Effacer",
"status.favourite": "Ajouter aux favoris",
"status.load_more": "Charger plus",
"status.media_hidden": "Média caché",
"status.mention": "Mentionner",
"status.open": "Déplier ce statut",
"status.reblog": "Partager",
"status.reblogged_by": "{name} a partagé :",
"status.reply": "Répondre",
"status.replyAll": "Répondre au fil",
"status.report": "Signaler @{name}",
"status.sensitive_toggle": "Cliquer pour dévoiler",
"status.sensitive_warning": "Contenu délicat",
"status.show_less": "Replier",
"status.show_more": "Déplier",
"tabs_bar.compose": "Composer",
"tabs_bar.federated_timeline": "Fil public global",
"tabs_bar.home": "Accueil",
"tabs_bar.local_timeline": "Fil public local",
"tabs_bar.notifications": "Notifications",
"upload_area.title": "Glissez et déposez pour envoyer",
"upload_button.label": "Joindre un média",
"upload_form.undo": "Annuler",
"upload_progress.label": "Envoi en cours…",
"video_player.expand": "Agrandir la vidéo",
"video_player.toggle_sound": "Mettre/Couper le son",
"video_player.toggle_visible": "Afficher/Cacher la vidéo",
"video_player.video_error": "Erreur lors de la lecture de la vidéo"
}