Add Chinese Translations (#528)
* Add zh-CN translations (first version).
满眼生机转化钧, 天工人巧日争新。
* Add zh-TW translations (converted by OpenCC).
幹,我到底寫了三小……
* Add zh-HK translations (converted by OpenCC).
呢個翻譯真喺 On9!
* Fix some translations in zh-CN.
点一下,玩一年,装备不花一分钱~
* Fix some translations in zh-TW, too.
油條要超越板凳當凶器之首了嗎?
* Fix some translations in zh-HK, too...
大家小心流感
* Minor fixes in zh-CN translations.
翻譯比想象中要難啊……
* Add zh-SG translations (the same as zh-CN).
* Update zh-TW translations.
* Update zh-HK translations, too.
Still needs to be improved...
* Add zh-MO translations (the same as zh-HK).
Now it's all set!
* Fix a character in zh-CN translations...
Don't mind, don't mind...
* Fix the same character in zh-SG translations...
It's all my fault. 😂
main
parent
aaa4420c7e
commit
214bde416f
@ -0,0 +1,284 @@ |
||||
<resources> |
||||
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常。</string> |
||||
<string name="error_empty">内容不能为空。</string> |
||||
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string> |
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接到该实例。</string> |
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器。</string> |
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误。</string> |
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝。</string> |
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息。</string> |
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string> |
||||
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限。</string> |
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败。</string> |
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文。</string> |
||||
|
||||
<string name="title_home">主页</string> |
||||
<string name="title_notifications">通知</string> |
||||
<string name="title_public_local">本站时间轴</string> |
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string> |
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string> |
||||
<string name="title_tag">#%s</string> |
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string> |
||||
<string name="title_follows">正在关注</string> |
||||
<string name="title_followers">关注者</string> |
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="title_mutes">被隐藏的用户</string> |
||||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="title_follow_requests">关注请求</string> |
||||
<string name="title_edit_profile">编辑个人资料</string> |
||||
<string name="title_saved_toot">草稿</string> |
||||
<string name="title_x_followers">关注者 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_following">正在关注 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%d</b></string> |
||||
|
||||
<string name="status_username_format">\@%s</string> |
||||
<string name="status_boosted_format">%s 转嘟了</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感内容</string> |
||||
<string name="status_media_hidden_title">已隐藏的照片或视频</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_directions">点击显示</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_more">显示更多</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_less">折叠内容</string> |
||||
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下滑动即可刷新。</string> |
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_follow_format">%s 关注了你</string> |
||||
|
||||
<string name="report_username_format">报告用户 @%s 的滥用行为</string> |
||||
<string name="report_comment_hint">报告更多信息</string> |
||||
|
||||
<string name="action_reply">回复</string> |
||||
<string name="action_reblog">转嘟</string> |
||||
<string name="action_favourite">收藏</string> |
||||
<string name="action_more">更多</string> |
||||
<string name="action_compose">发表新嘟文</string> |
||||
<string name="action_login">登录 Mastodon 帐号</string> |
||||
<string name="action_logout">登出</string> |
||||
<string name="action_logout_confirm">确定要登出帐号 %1$s 吗?</string> |
||||
<string name="action_follow">关注</string> |
||||
<string name="action_unfollow">取消关注</string> |
||||
<string name="action_block">屏蔽</string> |
||||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string> |
||||
<string name="action_report">报告</string> |
||||
<string name="action_delete">删除</string> |
||||
<string name="action_send">发嘟</string> |
||||
<string name="action_send_public">发嘟!</string> |
||||
<string name="action_retry">重试</string> |
||||
<string name="action_hide_text">被隐藏的文字</string> |
||||
<string name="action_close">关闭</string> |
||||
<string name="action_view_profile">个人资料</string> |
||||
<string name="action_view_preferences">设置</string> |
||||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="action_view_mutes">被隐藏的用户</string> |
||||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="action_view_follow_requests">关注请求</string> |
||||
<string name="action_view_media">媒体</string> |
||||
<string name="action_open_in_web">在浏览器中打开</string> |
||||
<string name="action_photo_pick">从相册中选择</string> |
||||
<string name="action_photo_take">拍照</string> |
||||
<string name="action_share">分享</string> |
||||
<string name="action_mute">隐藏</string> |
||||
<string name="action_unmute">取消隐藏</string> |
||||
<string name="action_mention">提及</string> |
||||
<string name="action_hide_media">隐藏媒体文件</string> |
||||
<string name="action_compose_options">选项</string> |
||||
<string name="action_open_drawer">打开应用抽屉</string> |
||||
<string name="action_save">保存</string> |
||||
<string name="action_edit_profile">编辑个人资料</string> |
||||
<string name="action_undo">撤销</string> |
||||
<string name="action_accept">接受</string> |
||||
<string name="action_reject">拒绝</string> |
||||
<string name="action_search">搜索</string> |
||||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string> |
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下载 %1$s…</string> |
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">复制链接</string> |
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享链接到…</string> |
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string> |
||||
|
||||
<string name="confirmation_send">嘟文已发送!</string> |
||||
<string name="confirmation_reported">报告已发送!</string> |
||||
<string name="confirmation_unblocked">用户已被屏蔽</string> |
||||
<string name="confirmation_unmuted">用户已被隐藏</string> |
||||
|
||||
<string name="hint_domain">登入哪个实例?</string> |
||||
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string> |
||||
<string name="hint_content_warning">折叠部分的警告信息</string> |
||||
<string name="hint_display_name">昵称</string> |
||||
<string name="hint_note">简介</string> |
||||
<string name="hint_search">搜索…</string> |
||||
|
||||
<string name="search_no_results">没找到结果</string> |
||||
|
||||
<string name="label_avatar">头像</string> |
||||
<string name="label_header">标题</string> |
||||
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">「实例」是什么?</string> |
||||
|
||||
<string name="login_connection">正在连接…</string> |
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.social,pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.me(殆知阁喵站),cmx.im(长毛象中文站),g0v.social,<a href="https://instances.social">等等</a> 。 |
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的实例的域名,然后在该实例创建新的帐号并授权 Tusky 登入。 |
||||
\n\n你帐号所在的 Mastodon 站点被称为 Mastodon 的一个「实例」(instance)。但是在 Mastodon 里,跨实例用户间的互动和站内互动一样简单。 |
||||
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 了解更多信息。 |
||||
</string> |
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string> |
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string> |
||||
<string name="dialog_download_image">下载</string> |
||||
<string name="dialog_message_follow_request">关注请求已发送,等待对方回复</string> |
||||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再关注此用户?</string> |
||||
<string name="dialog_reply_not_found">回复发表失败,被回复的嘟文不可用。是否转换成普通嘟文?</string> |
||||
|
||||
<string name="visibility_public">公开:所有人可见,并会出现在公共时间轴上</string> |
||||
<string name="visibility_unlisted">不公开:所有人可见,但不会出现在公共时间轴上</string> |
||||
<string name="visibility_private">仅关注者:只有经过你确认后关注你的用户能看到</string> |
||||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可见</string> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string> |
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知设置</string> |
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string> |
||||
<string name="pref_summary_notifications">帐号 %1$s</string> |
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">检查间隔时间</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知铃声</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振动</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸灯</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的关注者</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被转嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string> |
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外观</string> |
||||
<string name="pref_title_app_theme">应用主题</string> |
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names"> |
||||
<item>黑夜</item> |
||||
<item>白天</item> |
||||
<item>自动切换</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string> |
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string> |
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">自动隐藏发嘟按钮</string> |
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string> |
||||
<string name="pref_title_status_tabs">选项卡</string> |
||||
<string name="pref_title_show_boosts">显示转嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_show_replies">显示回复</string> |
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">显示预览图</string> |
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">启用 HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服务器</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string> |
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names"> |
||||
<item>15 分钟</item> |
||||
<item>20 分钟</item> |
||||
<item>25 分钟</item> |
||||
<item>30 分钟</item> |
||||
<item>45 分钟</item> |
||||
<item>1 小时</item> |
||||
<item>2 小时</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默认可见范围</string> |
||||
<string name="pref_publishing">发布</string> |
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names"> |
||||
<item>公开</item> |
||||
<item>不公开</item> |
||||
<item>仅关注者</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_status_text_size">字体大小</string> |
||||
|
||||
<string-array name="status_text_size_names"> |
||||
<item>小</item> |
||||
<item>中</item> |
||||
<item>大</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string> |
||||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">当有用户在嘟文中提及我时</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_name">关注者</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_description">当有用户关注我时</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_name">转嘟</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_description">当有用户转嘟了我的嘟文时</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">当有用户收藏了我的嘟文时</string> |
||||
|
||||
|
||||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string> |
||||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string> |
||||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string> |
||||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string> |
||||
<string name="notification_title_summary">%d 个新互动</string> |
||||
|
||||
<string name="description_account_locked">被锁定的帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">关于 Tusky</string> |
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string> |
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基于 GNU General Public License Version 3 许可证开源的自由软件。完整的许可证协议:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> |
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license --> |
||||
<string name="about_project_site"> |
||||
项目地址:\n |
||||
https://tusky.keylesspalace.com |
||||
</string> |
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> |
||||
问题反馈:\n |
||||
https://github.com/Vavassor/Tusky/issues |
||||
</string> |
||||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="status_share_content">分享嘟文内容</string> |
||||
<string name="status_share_link">分享嘟文链接</string> |
||||
<string name="status_media_images">照片</string> |
||||
<string name="status_media_video">视频</string> |
||||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已发送关注请求</string> |
||||
|
||||
<string name="no_content">无内容</string> |
||||
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string> |
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"--> |
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小时内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分钟内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒内</string> |
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string> |
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string> |
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小时前</string> |
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分钟前</string> |
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string> |
||||
|
||||
<string name="follows_you">关注了你</string> |
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">总是显示所有敏感媒体内容</string> |
||||
<string name="title_media">媒体</string> |
||||
<string name="replying_to">回复 @%s</string> |
||||
<string name="load_more_placeholder_text">加载更多</string> |
||||
|
||||
<string name="add_account_name">添加帐号</string> |
||||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间轴</string> |
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帐号 %1$s 发布嘟文</string> |
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败。</string> |
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">为视觉障碍者提供的描述</string> |
||||
<string name="action_set_caption">设置图片标题</string> |
||||
<string name="action_remove_media">移除</string> |
||||
|
||||
</resources> |
@ -0,0 +1,284 @@ |
||||
<resources> |
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常。</string> |
||||
<string name="error_empty">內容不能為空。</string> |
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string> |
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接到該實例。</string> |
||||
<string name="error_no_web_browser_found">沒有可用的瀏覽器。</string> |
||||
<string name="error_authorization_unknown">認證過程出現未知錯誤。</string> |
||||
<string name="error_authorization_denied">授權被拒絕。</string> |
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">無法獲取登錄信息。</string> |
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太長了!</string> |
||||
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_type">無法上傳此類型的文件。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件無法打開。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 讀取媒體文件的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 寫入存儲空間的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">無法在嘟文中同時插入視頻和圖片。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒體文件上傳失敗。</string> |
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要報告 1 則嘟文。</string> |
||||
|
||||
<string name="title_home">主頁</string> |
||||
<string name="title_notifications">通知</string> |
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string> |
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共時間軸</string> |
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string> |
||||
<string name="title_tag">#%s</string> |
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string> |
||||
<string name="title_follows">正在關注</string> |
||||
<string name="title_followers">關注者</string> |
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="title_mutes">被隱藏的用户</string> |
||||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="title_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="title_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="title_saved_toot">草稿</string> |
||||
<string name="title_x_followers">關注者 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_following">正在關注 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%d</b></string> |
||||
|
||||
<string name="status_username_format">\@%s</string> |
||||
<string name="status_boosted_format">%s 轉嘟了</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感內容</string> |
||||
<string name="status_media_hidden_title">已隱藏的照片或視頻</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_directions">點擊顯示</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_more">顯示更多</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_less">摺疊內容</string> |
||||
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下滑動即可刷新。</string> |
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_follow_format">%s 關注了你</string> |
||||
|
||||
<string name="report_username_format">報告用户 @%s 的濫用行為</string> |
||||
<string name="report_comment_hint">報告更多信息</string> |
||||
|
||||
<string name="action_reply">回覆</string> |
||||
<string name="action_reblog">轉嘟</string> |
||||
<string name="action_favourite">收藏</string> |
||||
<string name="action_more">更多</string> |
||||
<string name="action_compose">發表新嘟文</string> |
||||
<string name="action_login">登錄 Mastodon 帳號</string> |
||||
<string name="action_logout">登出</string> |
||||
<string name="action_logout_confirm">確定要登出帳號 %1$s 嗎?</string> |
||||
<string name="action_follow">關注</string> |
||||
<string name="action_unfollow">取消關注</string> |
||||
<string name="action_block">屏蔽</string> |
||||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string> |
||||
<string name="action_report">報告</string> |
||||
<string name="action_delete">刪除</string> |
||||
<string name="action_send">發嘟</string> |
||||
<string name="action_send_public">發嘟!</string> |
||||
<string name="action_retry">重試</string> |
||||
<string name="action_hide_text">被隱藏的文字</string> |
||||
<string name="action_close">關閉</string> |
||||
<string name="action_view_profile">個人資料</string> |
||||
<string name="action_view_preferences">設置</string> |
||||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="action_view_mutes">被隱藏的用户</string> |
||||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="action_view_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="action_view_media">媒體</string> |
||||
<string name="action_open_in_web">在瀏覽器中打開</string> |
||||
<string name="action_photo_pick">從相冊中選擇</string> |
||||
<string name="action_photo_take">拍照</string> |
||||
<string name="action_share">分享</string> |
||||
<string name="action_mute">隱藏</string> |
||||
<string name="action_unmute">取消隱藏</string> |
||||
<string name="action_mention">提及</string> |
||||
<string name="action_hide_media">隱藏媒體文件</string> |
||||
<string name="action_compose_options">選項</string> |
||||
<string name="action_open_drawer">打開應用抽屜</string> |
||||
<string name="action_save">保存</string> |
||||
<string name="action_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="action_undo">撤銷</string> |
||||
<string name="action_accept">接受</string> |
||||
<string name="action_reject">拒絕</string> |
||||
<string name="action_search">搜索</string> |
||||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string> |
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string> |
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製鏈接</string> |
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享鏈接到…</string> |
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string> |
||||
|
||||
<string name="confirmation_send">嘟文已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_reported">報告已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_unblocked">用户已被屏蔽</string> |
||||
<string name="confirmation_unmuted">用户已被隱藏</string> |
||||
|
||||
<string name="hint_domain">登入哪個實例?</string> |
||||
<string name="hint_compose">有什麼新鮮事?</string> |
||||
<string name="hint_content_warning">摺疊部分的警告信息</string> |
||||
<string name="hint_display_name">暱稱</string> |
||||
<string name="hint_note">簡介</string> |
||||
<string name="hint_search">搜索…</string> |
||||
|
||||
<string name="search_no_results">沒找到結果</string> |
||||
|
||||
<string name="label_avatar">頭像</string> |
||||
<string name="label_header">標題</string> |
||||
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">「實例」是什麼?</string> |
||||
|
||||
<string name="login_connection">正在連接…</string> |
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">請輸入你帳號所在的 Mastodon 站點的域名,比如 mastodon.social,pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.me(殆知閣喵站),cmx.im(長毛象中文站),g0v.social,<a href="https://instances.social">等等</a> 。 |
||||
\n\n還沒有 Mastodon 帳號?你也可以輸入想註冊的實例的域名,然後在該實例創建新的帳號並授權 Tusky 登入。 |
||||
\n\n你帳號所在的 Mastodon 站點被稱為 Mastodon 的一個「實例」(instance)。但是在 Mastodon 裏,跨實例用户間的互動和站內互動一樣簡單。 |
||||
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 瞭解更多信息。 |
||||
</string> |
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在結束上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_download_image">下載</string> |
||||
<string name="dialog_message_follow_request">關注請求已發送,等待對方回覆</string> |
||||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再關注此用户?</string> |
||||
<string name="dialog_reply_not_found">回覆發表失敗,被回覆的嘟文不可用。是否轉換成普通嘟文?</string> |
||||
|
||||
<string name="visibility_public">公開:所有人可見,並會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_unlisted">不公開:所有人可見,但不會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_private">僅關注者:只有經過你確認後關注你的用户能看到</string> |
||||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可見</string> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string> |
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知設置</string> |
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string> |
||||
<string name="pref_summary_notifications">帳號 %1$s</string> |
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">檢查間隔時間</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知鈴聲</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振動</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸燈</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的關注者</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string> |
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外觀</string> |
||||
<string name="pref_title_app_theme">應用主題</string> |
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names"> |
||||
<item>黑夜</item> |
||||
<item>白天</item> |
||||
<item>自動切換</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">瀏覽器</string> |
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string> |
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">自動隱藏發嘟按鈕</string> |
||||
<string name="pref_title_status_filter">時間軸過濾</string> |
||||
<string name="pref_title_status_tabs">選項卡</string> |
||||
<string name="pref_title_show_boosts">顯示轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_show_replies">顯示回覆</string> |
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">顯示預覽圖</string> |
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">啟用 HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服務器</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string> |
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names"> |
||||
<item>15 分鐘</item> |
||||
<item>20 分鐘</item> |
||||
<item>25 分鐘</item> |
||||
<item>30 分鐘</item> |
||||
<item>45 分鐘</item> |
||||
<item>1 小時</item> |
||||
<item>2 小時</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默認可見範圍</string> |
||||
<string name="pref_publishing">發佈</string> |
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names"> |
||||
<item>公開</item> |
||||
<item>不公開</item> |
||||
<item>僅關注者</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_status_text_size">字體大小</string> |
||||
|
||||
<string-array name="status_text_size_names"> |
||||
<item>小</item> |
||||
<item>中</item> |
||||
<item>大</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string> |
||||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">當有用户在嘟文中提及我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_name">關注者</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_description">當有用户關注我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_name">轉嘟</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_description">當有用户轉嘟了我的嘟文時</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">當有用户收藏了我的嘟文時</string> |
||||
|
||||
|
||||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string> |
||||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string> |
||||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string> |
||||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string> |
||||
<string name="notification_title_summary">%d 個新互動</string> |
||||
|
||||
<string name="description_account_locked">被鎖定的帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string> |
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string> |
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體。完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> |
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license --> |
||||
<string name="about_project_site"> |
||||
專案地址:\n |
||||
https://tusky.keylesspalace.com |
||||
</string> |
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> |
||||
問題反饋:\n |
||||
https://github.com/Vavassor/Tusky/issues |
||||
</string> |
||||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="status_share_content">分享嘟文內容</string> |
||||
<string name="status_share_link">分享嘟文鏈接</string> |
||||
<string name="status_media_images">照片</string> |
||||
<string name="status_media_video">視頻</string> |
||||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已發送關注請求</string> |
||||
|
||||
<string name="no_content">無內容</string> |
||||
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string> |
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"--> |
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小時內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分鐘內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒內</string> |
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string> |
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string> |
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小時前</string> |
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分鐘前</string> |
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string> |
||||
|
||||
<string name="follows_you">關注了你</string> |
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">總是顯示所有敏感媒體內容</string> |
||||
<string name="title_media">媒體</string> |
||||
<string name="replying_to">回覆 @%s</string> |
||||
<string name="load_more_placeholder_text">加載更多</string> |
||||
|
||||
<string name="add_account_name">添加帳號</string> |
||||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共時間軸</string> |
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帳號 %1$s 發佈嘟文</string> |
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設置圖片標題失敗。</string> |
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙者提供的描述</string> |
||||
<string name="action_set_caption">設置圖片標題</string> |
||||
<string name="action_remove_media">移除</string> |
||||
|
||||
</resources> |
@ -0,0 +1,284 @@ |
||||
<resources> |
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常。</string> |
||||
<string name="error_empty">內容不能為空。</string> |
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string> |
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接到該實例。</string> |
||||
<string name="error_no_web_browser_found">沒有可用的瀏覽器。</string> |
||||
<string name="error_authorization_unknown">認證過程出現未知錯誤。</string> |
||||
<string name="error_authorization_denied">授權被拒絕。</string> |
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">無法獲取登錄信息。</string> |
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太長了!</string> |
||||
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_type">無法上傳此類型的文件。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件無法打開。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 讀取媒體文件的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 寫入存儲空間的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">無法在嘟文中同時插入視頻和圖片。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒體文件上傳失敗。</string> |
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要報告 1 則嘟文。</string> |
||||
|
||||
<string name="title_home">主頁</string> |
||||
<string name="title_notifications">通知</string> |
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string> |
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共時間軸</string> |
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string> |
||||
<string name="title_tag">#%s</string> |
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string> |
||||
<string name="title_follows">正在關注</string> |
||||
<string name="title_followers">關注者</string> |
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="title_mutes">被隱藏的用户</string> |
||||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="title_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="title_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="title_saved_toot">草稿</string> |
||||
<string name="title_x_followers">關注者 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_following">正在關注 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%d</b></string> |
||||
|
||||
<string name="status_username_format">\@%s</string> |
||||
<string name="status_boosted_format">%s 轉嘟了</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感內容</string> |
||||
<string name="status_media_hidden_title">已隱藏的照片或視頻</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_directions">點擊顯示</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_more">顯示更多</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_less">摺疊內容</string> |
||||
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下滑動即可刷新。</string> |
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_follow_format">%s 關注了你</string> |
||||
|
||||
<string name="report_username_format">報告用户 @%s 的濫用行為</string> |
||||
<string name="report_comment_hint">報告更多信息</string> |
||||
|
||||
<string name="action_reply">回覆</string> |
||||
<string name="action_reblog">轉嘟</string> |
||||
<string name="action_favourite">收藏</string> |
||||
<string name="action_more">更多</string> |
||||
<string name="action_compose">發表新嘟文</string> |
||||
<string name="action_login">登錄 Mastodon 帳號</string> |
||||
<string name="action_logout">登出</string> |
||||
<string name="action_logout_confirm">確定要登出帳號 %1$s 嗎?</string> |
||||
<string name="action_follow">關注</string> |
||||
<string name="action_unfollow">取消關注</string> |
||||
<string name="action_block">屏蔽</string> |
||||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string> |
||||
<string name="action_report">報告</string> |
||||
<string name="action_delete">刪除</string> |
||||
<string name="action_send">發嘟</string> |
||||
<string name="action_send_public">發嘟!</string> |
||||
<string name="action_retry">重試</string> |
||||
<string name="action_hide_text">被隱藏的文字</string> |
||||
<string name="action_close">關閉</string> |
||||
<string name="action_view_profile">個人資料</string> |
||||
<string name="action_view_preferences">設置</string> |
||||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="action_view_mutes">被隱藏的用户</string> |
||||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="action_view_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="action_view_media">媒體</string> |
||||
<string name="action_open_in_web">在瀏覽器中打開</string> |
||||
<string name="action_photo_pick">從相冊中選擇</string> |
||||
<string name="action_photo_take">拍照</string> |
||||
<string name="action_share">分享</string> |
||||
<string name="action_mute">隱藏</string> |
||||
<string name="action_unmute">取消隱藏</string> |
||||
<string name="action_mention">提及</string> |
||||
<string name="action_hide_media">隱藏媒體文件</string> |
||||
<string name="action_compose_options">選項</string> |
||||
<string name="action_open_drawer">打開應用抽屜</string> |
||||
<string name="action_save">保存</string> |
||||
<string name="action_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="action_undo">撤銷</string> |
||||
<string name="action_accept">接受</string> |
||||
<string name="action_reject">拒絕</string> |
||||
<string name="action_search">搜索</string> |
||||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string> |
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string> |
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製鏈接</string> |
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享鏈接到…</string> |
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string> |
||||
|
||||
<string name="confirmation_send">嘟文已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_reported">報告已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_unblocked">用户已被屏蔽</string> |
||||
<string name="confirmation_unmuted">用户已被隱藏</string> |
||||
|
||||
<string name="hint_domain">登入哪個實例?</string> |
||||
<string name="hint_compose">有什麼新鮮事?</string> |
||||
<string name="hint_content_warning">摺疊部分的警告信息</string> |
||||
<string name="hint_display_name">暱稱</string> |
||||
<string name="hint_note">簡介</string> |
||||
<string name="hint_search">搜索…</string> |
||||
|
||||
<string name="search_no_results">沒找到結果</string> |
||||
|
||||
<string name="label_avatar">頭像</string> |
||||
<string name="label_header">標題</string> |
||||
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">「實例」是什麼?</string> |
||||
|
||||
<string name="login_connection">正在連接…</string> |
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">請輸入你帳號所在的 Mastodon 站點的域名,比如 mastodon.social,pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.me(殆知閣喵站),cmx.im(長毛象中文站),g0v.social,<a href="https://instances.social">等等</a> 。 |
||||
\n\n還沒有 Mastodon 帳號?你也可以輸入想註冊的實例的域名,然後在該實例創建新的帳號並授權 Tusky 登入。 |
||||
\n\n你帳號所在的 Mastodon 站點被稱為 Mastodon 的一個「實例」(instance)。但是在 Mastodon 裏,跨實例用户間的互動和站內互動一樣簡單。 |
||||
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 瞭解更多信息。 |
||||
</string> |
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在結束上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_download_image">下載</string> |
||||
<string name="dialog_message_follow_request">關注請求已發送,等待對方回覆</string> |
||||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再關注此用户?</string> |
||||
<string name="dialog_reply_not_found">回覆發表失敗,被回覆的嘟文不可用。是否轉換成普通嘟文?</string> |
||||
|
||||
<string name="visibility_public">公開:所有人可見,並會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_unlisted">不公開:所有人可見,但不會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_private">僅關注者:只有經過你確認後關注你的用户能看到</string> |
||||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可見</string> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string> |
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知設置</string> |
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string> |
||||
<string name="pref_summary_notifications">帳號 %1$s</string> |
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">檢查間隔時間</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知鈴聲</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振動</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸燈</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的關注者</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string> |
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外觀</string> |
||||
<string name="pref_title_app_theme">應用主題</string> |
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names"> |
||||
<item>黑夜</item> |
||||
<item>白天</item> |
||||
<item>自動切換</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">瀏覽器</string> |
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string> |
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">自動隱藏發嘟按鈕</string> |
||||
<string name="pref_title_status_filter">時間軸過濾</string> |
||||
<string name="pref_title_status_tabs">選項卡</string> |
||||
<string name="pref_title_show_boosts">顯示轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_show_replies">顯示回覆</string> |
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">顯示預覽圖</string> |
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">啟用 HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服務器</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string> |
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names"> |
||||
<item>15 分鐘</item> |
||||
<item>20 分鐘</item> |
||||
<item>25 分鐘</item> |
||||
<item>30 分鐘</item> |
||||
<item>45 分鐘</item> |
||||
<item>1 小時</item> |
||||
<item>2 小時</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默認可見範圍</string> |
||||
<string name="pref_publishing">發佈</string> |
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names"> |
||||
<item>公開</item> |
||||
<item>不公開</item> |
||||
<item>僅關注者</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_status_text_size">字體大小</string> |
||||
|
||||
<string-array name="status_text_size_names"> |
||||
<item>小</item> |
||||
<item>中</item> |
||||
<item>大</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string> |
||||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">當有用户在嘟文中提及我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_name">關注者</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_description">當有用户關注我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_name">轉嘟</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_description">當有用户轉嘟了我的嘟文時</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">當有用户收藏了我的嘟文時</string> |
||||
|
||||
|
||||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string> |
||||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string> |
||||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string> |
||||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string> |
||||
<string name="notification_title_summary">%d 個新互動</string> |
||||
|
||||
<string name="description_account_locked">被鎖定的帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string> |
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string> |
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體。完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> |
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license --> |
||||
<string name="about_project_site"> |
||||
專案地址:\n |
||||
https://tusky.keylesspalace.com |
||||
</string> |
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> |
||||
問題反饋:\n |
||||
https://github.com/Vavassor/Tusky/issues |
||||
</string> |
||||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="status_share_content">分享嘟文內容</string> |
||||
<string name="status_share_link">分享嘟文鏈接</string> |
||||
<string name="status_media_images">照片</string> |
||||
<string name="status_media_video">視頻</string> |
||||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已發送關注請求</string> |
||||
|
||||
<string name="no_content">無內容</string> |
||||
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string> |
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"--> |
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小時內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分鐘內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒內</string> |
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string> |
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string> |
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小時前</string> |
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分鐘前</string> |
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string> |
||||
|
||||
<string name="follows_you">關注了你</string> |
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">總是顯示所有敏感媒體內容</string> |
||||
<string name="title_media">媒體</string> |
||||
<string name="replying_to">回覆 @%s</string> |
||||
<string name="load_more_placeholder_text">加載更多</string> |
||||
|
||||
<string name="add_account_name">添加帳號</string> |
||||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共時間軸</string> |
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帳號 %1$s 發佈嘟文</string> |
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設置圖片標題失敗。</string> |
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙者提供的描述</string> |
||||
<string name="action_set_caption">設置圖片標題</string> |
||||
<string name="action_remove_media">移除</string> |
||||
|
||||
</resources> |
@ -0,0 +1,284 @@ |
||||
<resources> |
||||
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常。</string> |
||||
<string name="error_empty">内容不能为空。</string> |
||||
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string> |
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接到该实例。</string> |
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器。</string> |
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误。</string> |
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝。</string> |
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息。</string> |
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string> |
||||
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限。</string> |
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败。</string> |
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文。</string> |
||||
|
||||
<string name="title_home">主页</string> |
||||
<string name="title_notifications">通知</string> |
||||
<string name="title_public_local">本站时间轴</string> |
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string> |
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string> |
||||
<string name="title_tag">#%s</string> |
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string> |
||||
<string name="title_follows">正在关注</string> |
||||
<string name="title_followers">关注者</string> |
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="title_mutes">被隐藏的用户</string> |
||||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="title_follow_requests">关注请求</string> |
||||
<string name="title_edit_profile">编辑个人资料</string> |
||||
<string name="title_saved_toot">草稿</string> |
||||
<string name="title_x_followers">关注者 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_following">正在关注 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%d</b></string> |
||||
|
||||
<string name="status_username_format">\@%s</string> |
||||
<string name="status_boosted_format">%s 转嘟了</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感内容</string> |
||||
<string name="status_media_hidden_title">已隐藏的照片或视频</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_directions">点击显示</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_more">显示更多</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_less">折叠内容</string> |
||||
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下滑动即可刷新。</string> |
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_follow_format">%s 关注了你</string> |
||||
|
||||
<string name="report_username_format">报告用户 @%s 的滥用行为</string> |
||||
<string name="report_comment_hint">报告更多信息</string> |
||||
|
||||
<string name="action_reply">回复</string> |
||||
<string name="action_reblog">转嘟</string> |
||||
<string name="action_favourite">收藏</string> |
||||
<string name="action_more">更多</string> |
||||
<string name="action_compose">发表新嘟文</string> |
||||
<string name="action_login">登录 Mastodon 帐号</string> |
||||
<string name="action_logout">登出</string> |
||||
<string name="action_logout_confirm">确定要登出帐号 %1$s 吗?</string> |
||||
<string name="action_follow">关注</string> |
||||
<string name="action_unfollow">取消关注</string> |
||||
<string name="action_block">屏蔽</string> |
||||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string> |
||||
<string name="action_report">报告</string> |
||||
<string name="action_delete">删除</string> |
||||
<string name="action_send">发嘟</string> |
||||
<string name="action_send_public">发嘟!</string> |
||||
<string name="action_retry">重试</string> |
||||
<string name="action_hide_text">被隐藏的文字</string> |
||||
<string name="action_close">关闭</string> |
||||
<string name="action_view_profile">个人资料</string> |
||||
<string name="action_view_preferences">设置</string> |
||||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="action_view_mutes">被隐藏的用户</string> |
||||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string> |
||||
<string name="action_view_follow_requests">关注请求</string> |
||||
<string name="action_view_media">媒体</string> |
||||
<string name="action_open_in_web">在浏览器中打开</string> |
||||
<string name="action_photo_pick">从相册中选择</string> |
||||
<string name="action_photo_take">拍照</string> |
||||
<string name="action_share">分享</string> |
||||
<string name="action_mute">隐藏</string> |
||||
<string name="action_unmute">取消隐藏</string> |
||||
<string name="action_mention">提及</string> |
||||
<string name="action_hide_media">隐藏媒体文件</string> |
||||
<string name="action_compose_options">选项</string> |
||||
<string name="action_open_drawer">打开应用抽屉</string> |
||||
<string name="action_save">保存</string> |
||||
<string name="action_edit_profile">编辑个人资料</string> |
||||
<string name="action_undo">撤销</string> |
||||
<string name="action_accept">接受</string> |
||||
<string name="action_reject">拒绝</string> |
||||
<string name="action_search">搜索</string> |
||||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string> |
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下载 %1$s…</string> |
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">复制链接</string> |
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享链接到…</string> |
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string> |
||||
|
||||
<string name="confirmation_send">嘟文已发送!</string> |
||||
<string name="confirmation_reported">报告已发送!</string> |
||||
<string name="confirmation_unblocked">用户已被屏蔽</string> |
||||
<string name="confirmation_unmuted">用户已被隐藏</string> |
||||
|
||||
<string name="hint_domain">登入哪个实例?</string> |
||||
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string> |
||||
<string name="hint_content_warning">折叠部分的警告信息</string> |
||||
<string name="hint_display_name">昵称</string> |
||||
<string name="hint_note">简介</string> |
||||
<string name="hint_search">搜索…</string> |
||||
|
||||
<string name="search_no_results">没找到结果</string> |
||||
|
||||
<string name="label_avatar">头像</string> |
||||
<string name="label_header">标题</string> |
||||
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">「实例」是什么?</string> |
||||
|
||||
<string name="login_connection">正在连接…</string> |
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.social,pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.me(殆知阁喵站),cmx.im(长毛象中文站),g0v.social,<a href="https://instances.social">等等</a> 。 |
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的实例的域名,然后在该实例创建新的帐号并授权 Tusky 登入。 |
||||
\n\n你帐号所在的 Mastodon 站点被称为 Mastodon 的一个「实例」(instance)。但是在 Mastodon 里,跨实例用户间的互动和站内互动一样简单。 |
||||
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 了解更多信息。 |
||||
</string> |
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string> |
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string> |
||||
<string name="dialog_download_image">下载</string> |
||||
<string name="dialog_message_follow_request">关注请求已发送,等待对方回复</string> |
||||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再关注此用户?</string> |
||||
<string name="dialog_reply_not_found">回复发表失败,被回复的嘟文不可用。是否转换成普通嘟文?</string> |
||||
|
||||
<string name="visibility_public">公开:所有人可见,并会出现在公共时间轴上</string> |
||||
<string name="visibility_unlisted">不公开:所有人可见,但不会出现在公共时间轴上</string> |
||||
<string name="visibility_private">仅关注者:只有经过你确认后关注你的用户能看到</string> |
||||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可见</string> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string> |
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知设置</string> |
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string> |
||||
<string name="pref_summary_notifications">帐号 %1$s</string> |
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">检查间隔时间</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知铃声</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振动</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸灯</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的关注者</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被转嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string> |
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外观</string> |
||||
<string name="pref_title_app_theme">应用主题</string> |
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names"> |
||||
<item>黑夜</item> |
||||
<item>白天</item> |
||||
<item>自动切换</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string> |
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string> |
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">自动隐藏发嘟按钮</string> |
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string> |
||||
<string name="pref_title_status_tabs">选项卡</string> |
||||
<string name="pref_title_show_boosts">显示转嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_show_replies">显示回复</string> |
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">显示预览图</string> |
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">启用 HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服务器</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string> |
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names"> |
||||
<item>15 分钟</item> |
||||
<item>20 分钟</item> |
||||
<item>25 分钟</item> |
||||
<item>30 分钟</item> |
||||
<item>45 分钟</item> |
||||
<item>1 小时</item> |
||||
<item>2 小时</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默认可见范围</string> |
||||
<string name="pref_publishing">发布</string> |
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names"> |
||||
<item>公开</item> |
||||
<item>不公开</item> |
||||
<item>仅关注者</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_status_text_size">字体大小</string> |
||||
|
||||
<string-array name="status_text_size_names"> |
||||
<item>小</item> |
||||
<item>中</item> |
||||
<item>大</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string> |
||||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">当有用户在嘟文中提及我时</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_name">关注者</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_description">当有用户关注我时</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_name">转嘟</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_description">当有用户转嘟了我的嘟文时</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">当有用户收藏了我的嘟文时</string> |
||||
|
||||
|
||||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string> |
||||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string> |
||||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string> |
||||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string> |
||||
<string name="notification_title_summary">%d 个新互动</string> |
||||
|
||||
<string name="description_account_locked">被锁定的帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">关于 Tusky</string> |
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string> |
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基于 GNU General Public License Version 3 许可证开源的自由软件。完整的许可证协议:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> |
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license --> |
||||
<string name="about_project_site"> |
||||
项目地址:\n |
||||
https://tusky.keylesspalace.com |
||||
</string> |
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> |
||||
问题反馈:\n |
||||
https://github.com/Vavassor/Tusky/issues |
||||
</string> |
||||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="status_share_content">分享嘟文内容</string> |
||||
<string name="status_share_link">分享嘟文链接</string> |
||||
<string name="status_media_images">照片</string> |
||||
<string name="status_media_video">视频</string> |
||||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已发送关注请求</string> |
||||
|
||||
<string name="no_content">无内容</string> |
||||
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string> |
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"--> |
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小时内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分钟内</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒内</string> |
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string> |
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string> |
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小时前</string> |
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分钟前</string> |
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string> |
||||
|
||||
<string name="follows_you">关注了你</string> |
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">总是显示所有敏感媒体内容</string> |
||||
<string name="title_media">媒体</string> |
||||
<string name="replying_to">回复 @%s</string> |
||||
<string name="load_more_placeholder_text">加载更多</string> |
||||
|
||||
<string name="add_account_name">添加帐号</string> |
||||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帐号</string> |
||||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间轴</string> |
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帐号 %1$s 发布嘟文</string> |
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败。</string> |
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">为视觉障碍者提供的描述</string> |
||||
<string name="action_set_caption">设置图片标题</string> |
||||
<string name="action_remove_media">移除</string> |
||||
|
||||
</resources> |
@ -0,0 +1,284 @@ |
||||
<resources> |
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常。</string> |
||||
<string name="error_empty">內容不能為空。</string> |
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string> |
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接到該實例。</string> |
||||
<string name="error_no_web_browser_found">沒有可用的瀏覽器。</string> |
||||
<string name="error_authorization_unknown">認證過程出現未知錯誤。</string> |
||||
<string name="error_authorization_denied">授權被拒絕。</string> |
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">無法獲取登錄信息。</string> |
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太長了!</string> |
||||
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_type">無法上傳此類型的文件。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件無法打開。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 讀取媒體文件的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 寫入存儲空間的權限。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">無法在嘟文中同時插入視頻和圖片。</string> |
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒體文件上傳失敗。</string> |
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要報告 1 則嘟文。</string> |
||||
|
||||
<string name="title_home">主頁</string> |
||||
<string name="title_notifications">通知</string> |
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string> |
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共時間軸</string> |
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string> |
||||
<string name="title_tag">#%s</string> |
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string> |
||||
<string name="title_follows">正在關注</string> |
||||
<string name="title_followers">關注者</string> |
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="title_mutes">被隱藏的用戶</string> |
||||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用戶</string> |
||||
<string name="title_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="title_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="title_saved_toot">草稿</string> |
||||
<string name="title_x_followers">關注者 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_following">正在關注 <b>%d</b></string> |
||||
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%d</b></string> |
||||
|
||||
<string name="status_username_format">\@%s</string> |
||||
<string name="status_boosted_format">%s 轉嘟了</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感內容</string> |
||||
<string name="status_media_hidden_title">已隱藏的照片或視頻</string> |
||||
<string name="status_sensitive_media_directions">點擊顯示</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_more">顯示更多</string> |
||||
<string name="status_content_warning_show_less">摺疊內容</string> |
||||
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下滑動即可刷新。</string> |
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string> |
||||
<string name="notification_follow_format">%s 關注了你</string> |
||||
|
||||
<string name="report_username_format">報告用戶 @%s 的濫用行為</string> |
||||
<string name="report_comment_hint">報告更多信息</string> |
||||
|
||||
<string name="action_reply">回覆</string> |
||||
<string name="action_reblog">轉嘟</string> |
||||
<string name="action_favourite">收藏</string> |
||||
<string name="action_more">更多</string> |
||||
<string name="action_compose">發表新嘟文</string> |
||||
<string name="action_login">登錄 Mastodon 帳號</string> |
||||
<string name="action_logout">登出</string> |
||||
<string name="action_logout_confirm">確定要登出帳號 %1$s 嗎?</string> |
||||
<string name="action_follow">關注</string> |
||||
<string name="action_unfollow">取消關注</string> |
||||
<string name="action_block">屏蔽</string> |
||||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string> |
||||
<string name="action_report">報告</string> |
||||
<string name="action_delete">刪除</string> |
||||
<string name="action_send">發嘟</string> |
||||
<string name="action_send_public">發嘟!</string> |
||||
<string name="action_retry">重試</string> |
||||
<string name="action_hide_text">被隱藏的文字</string> |
||||
<string name="action_close">關閉</string> |
||||
<string name="action_view_profile">個人資料</string> |
||||
<string name="action_view_preferences">設置</string> |
||||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string> |
||||
<string name="action_view_mutes">被隱藏的用戶</string> |
||||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用戶</string> |
||||
<string name="action_view_follow_requests">關注請求</string> |
||||
<string name="action_view_media">媒體</string> |
||||
<string name="action_open_in_web">在瀏覽器中打開</string> |
||||
<string name="action_photo_pick">從相冊中選擇</string> |
||||
<string name="action_photo_take">拍照</string> |
||||
<string name="action_share">分享</string> |
||||
<string name="action_mute">隱藏</string> |
||||
<string name="action_unmute">取消隱藏</string> |
||||
<string name="action_mention">提及</string> |
||||
<string name="action_hide_media">隱藏媒體文件</string> |
||||
<string name="action_compose_options">選項</string> |
||||
<string name="action_open_drawer">打開應用抽屜</string> |
||||
<string name="action_save">保存</string> |
||||
<string name="action_edit_profile">編輯個人資料</string> |
||||
<string name="action_undo">撤銷</string> |
||||
<string name="action_accept">接受</string> |
||||
<string name="action_reject">拒絕</string> |
||||
<string name="action_search">搜索</string> |
||||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string> |
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string> |
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製鏈接</string> |
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享鏈接到…</string> |
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string> |
||||
|
||||
<string name="confirmation_send">嘟文已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_reported">報告已發送!</string> |
||||
<string name="confirmation_unblocked">用戶已被屏蔽</string> |
||||
<string name="confirmation_unmuted">用戶已被隱藏</string> |
||||
|
||||
<string name="hint_domain">登入哪個實例?</string> |
||||
<string name="hint_compose">有什麼新鮮事?</string> |
||||
<string name="hint_content_warning">摺疊部分的警告信息</string> |
||||
<string name="hint_display_name">暱稱</string> |
||||
<string name="hint_note">簡介</string> |
||||
<string name="hint_search">搜索…</string> |
||||
|
||||
<string name="search_no_results">沒找到結果</string> |
||||
|
||||
<string name="label_avatar">頭像</string> |
||||
<string name="label_header">標題</string> |
||||
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">「實例」是什麼?</string> |
||||
|
||||
<string name="login_connection">正在連接…</string> |
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">請輸入你帳號所在的 Mastodon 站點的域名,比如 mastodon.social,pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.me(殆知閣喵站),cmx.im(長毛象中文站),g0v.social,<a href="https://instances.social">等等</a> 。 |
||||
\n\n還沒有 Mastodon 帳號?你也可以輸入想註冊的實例的域名,然後在該實例創建新的帳號並授權 Tusky 登入。 |
||||
\n\n你帳號所在的 Mastodon 站點被稱為 Mastodon 的一個「實例」(instance)。但是在 Mastodon 裡,跨實例用戶間的互動和站內互動一樣簡單。 |
||||
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 瞭解更多信息。 |
||||
</string> |
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在結束上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上傳…</string> |
||||
<string name="dialog_download_image">下載</string> |
||||
<string name="dialog_message_follow_request">關注請求已發送,等待對方回覆</string> |
||||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再關注此用戶?</string> |
||||
<string name="dialog_reply_not_found">回覆發表失敗,被回覆的嘟文不可用。是否轉換成普通嘟文?</string> |
||||
|
||||
<string name="visibility_public">公開:所有人可見,並會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_unlisted">不公開:所有人可見,但不會出現在公共時間軸上</string> |
||||
<string name="visibility_private">僅關注者:只有經過你確認後關注你的用戶能看到</string> |
||||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用戶可見</string> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string> |
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知設置</string> |
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string> |
||||
<string name="pref_summary_notifications">帳號 %1$s</string> |
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">檢查間隔時間</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知鈴聲</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振動</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸燈</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的關注者</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string> |
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外觀</string> |
||||
<string name="pref_title_app_theme">應用主題</string> |
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names"> |
||||
<item>黑夜</item> |
||||
<item>白天</item> |
||||
<item>自動切換</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">瀏覽器</string> |
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string> |
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">自動隱藏發嘟按鈕</string> |
||||
<string name="pref_title_status_filter">時間軸過濾</string> |
||||
<string name="pref_title_status_tabs">選項卡</string> |
||||
<string name="pref_title_show_boosts">顯示轉嘟</string> |
||||
<string name="pref_title_show_replies">顯示回覆</string> |
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">顯示預覽圖</string> |
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">啟用 HTTP 代理</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服務器</string> |
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string> |
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names"> |
||||
<item>15 分鐘</item> |
||||
<item>20 分鐘</item> |
||||
<item>25 分鐘</item> |
||||
<item>30 分鐘</item> |
||||
<item>45 分鐘</item> |
||||
<item>1 小時</item> |
||||
<item>2 小時</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默認可見範圍</string> |
||||
<string name="pref_publishing">發佈</string> |
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names"> |
||||
<item>公開</item> |
||||
<item>不公開</item> |
||||
<item>僅關注者</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="pref_status_text_size">字體大小</string> |
||||
|
||||
<string-array name="status_text_size_names"> |
||||
<item>小</item> |
||||
<item>中</item> |
||||
<item>大</item> |
||||
</string-array> |
||||
|
||||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string> |
||||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">當有用戶在嘟文中提及我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_name">關注者</string> |
||||
<string name="notification_channel_follow_description">當有用戶關注我時</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_name">轉嘟</string> |
||||
<string name="notification_channel_boost_description">當有用戶轉嘟了我的嘟文時</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string> |
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">當有用戶收藏了我的嘟文時</string> |
||||
|
||||
|
||||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string> |
||||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string> |
||||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string> |
||||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string> |
||||
<string name="notification_title_summary">%d 個新互動</string> |
||||
|
||||
<string name="description_account_locked">被鎖定的帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string> |
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string> |
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體。完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string> |
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license --> |
||||
<string name="about_project_site"> |
||||
專案地址:\n |
||||
https://tusky.keylesspalace.com |
||||
</string> |
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> |
||||
問題反饋:\n |
||||
https://github.com/Vavassor/Tusky/issues |
||||
</string> |
||||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="status_share_content">分享嘟文內容</string> |
||||
<string name="status_share_link">分享嘟文鏈接</string> |
||||
<string name="status_media_images">照片</string> |
||||
<string name="status_media_video">視頻</string> |
||||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已發送關注請求</string> |
||||
|
||||
<string name="no_content">無內容</string> |
||||
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string> |
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"--> |
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小時內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分鐘內</string> |
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒內</string> |
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string> |
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string> |
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小時前</string> |
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分鐘前</string> |
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string> |
||||
|
||||
<string name="follows_you">關注了你</string> |
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">總是顯示所有敏感媒體內容</string> |
||||
<string name="title_media">媒體</string> |
||||
<string name="replying_to">回覆 @%s</string> |
||||
<string name="load_more_placeholder_text">加載更多</string> |
||||
|
||||
<string name="add_account_name">添加帳號</string> |
||||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帳號</string> |
||||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_lists">列表</string> |
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共時間軸</string> |
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帳號 %1$s 發佈嘟文</string> |
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設置圖片標題失敗。</string> |
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙者提供的描述</string> |
||||
<string name="action_set_caption">設置圖片標題</string> |
||||
<string name="action_remove_media">移除</string> |
||||
|
||||
</resources> |
Loading…
Reference in new issue