Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (401 of 401 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (401 of 401 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/
main
Danial Behzadi 5 years ago committed by nailyk-weblate
parent 99eab028cf
commit 1b8a289923
  1. 17
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="title_home">خانه</string>
<string name="title_notifications">آگاهیها</string>
<string name="title_public_local">محلی</string>
<string name="title_public_federated">خودگردانده</string>
<string name="title_public_federated">همگانی</string>
<string name="title_view_thread">بوق</string>
<string name="title_statuses">فرستهها</string>
<string name="title_statuses_with_replies">با پاسخ</string>
@ -161,7 +161,7 @@
<string name="pref_title_status_tabs">زبانهها</string>
<string name="pref_title_show_boosts">نمایش تقویتها</string>
<string name="pref_title_show_replies">نمایش پاسخها</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">بارگیری پیشنمایشهای رسانه</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">بارگیری پیشنمایش رسانهها</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">پیشکار</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">به کار انداختن پیشکار HTTP</string>
@ -169,7 +169,7 @@
<string name="pref_title_http_proxy_port">درگاه پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_default_post_privacy">محرمانگی پیشگزیدهٔ فرسته</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">علامتگذاری همیشگی رسانه به عنوان حساس</string>
<string name="pref_publishing">در حال انتشار (همگام با کارساز)</string>
<string name="pref_publishing">انتشار (همگام با کارساز)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">شکست در همگامسازی تنظیمات</string>
<string name="post_privacy_public">عمومی</string>
<string name="post_privacy_unlisted">فهرستنشده</string>
@ -455,12 +455,12 @@
<string name="poll_new_choice_hint">گزینهٔ %d</string>
<string name="edit_poll">ویرایش</string>
<string name="title_scheduled_toot">بوقهای زمانبسته</string>
<string name="title_scheduled_toot">بوقهای زمانبندیشده</string>
<string name="action_edit">ویرایش</string>
<string name="action_access_scheduled_toot">بوقهای زمانبسته</string>
<string name="action_schedule_toot">بوق زمانبسته</string>
<string name="action_access_scheduled_toot">بوقهای زمانبندیشده</string>
<string name="action_schedule_toot">زمانبندی بوق</string>
<string name="action_reset_schedule">بازنشانی</string>
<string name="hint_configure_scheduled_toot">برای پیکربندی بوق زمانبسته، اینجا را کلیک کنید.</string>
<string name="hint_configure_scheduled_toot">برای پیکربندی بوق زمانبندیشده، اینجا را بزنید.</string>
<string name="mute_domain_warning">مطمئنید میخواهید تمام %s را مسدود کنید؟ محتوای آن دامنه را در هیچیک از خط زمانیها یا در آگاهیهایتان نخواهید دید. پیروانتان از آن دامنه، برداشته خواهند شد.</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">هنگامی که کلیدواژه یا عبارت، فقط حروفعددی باشد، فقط اگر با تمام واژه مطابق باشد، اعمال خواهد شد</string>
<string name="filter_add_description">عبارت پالایش</string>
@ -470,4 +470,5 @@
<string name="report_description_remote_instance">این حساب از کارسازی دیگر است. رونوشتی ناشناس از گزارش، به آنجا نیز ارسال شود؟</string>
<string name="post_lookup_error_format">خطا در یافتن فرستهٔ %s</string>
</resources>
<string name="about_powered_by_tusky">قدرتگرفته از تاسکی</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save